Хантер медлит с ответом. Он смотрит на меня так, словно любуется. Или просто планирует, в какой позе собирается трахнуть.
– В этом кругу меня зовут Джоном Смитом, – спустя долгое время отвечает он.
– Тривиально. Кто-нибудь знает тебя настоящего?
В ответ Хантер смеётся. Его низкий приятный смех рассыпает тысячи иголок по моей коже. Я начинаю согреваться, жар ползёт по телу только лишь от его смеха. Просто смех. Но для меня он звучит как музыка.
Я хотела, чтобы Хантер чаще смеялся. Ему идёт это.
– Я сам себя не знаю, – отвечает он, отпив виски из бокала. – Как меня может знать кто-то из них?
Хантер не показывает прямо, но я знаю, что он говорит о собравшихся. Я впервые нахожусь в высшем свете. Боялась, что на меня будут откровенно пялиться и спрашивать, кто это такая? Но на деле всем плевать на меня. Поэтому я расслабляюсь и переключаюсь на Хантера.
– Не думай, что ты осталась незамеченной. – Боже! Он, что, мысли мои читает? От смущения я краснею. – Ты нервничала очень заметно, но сейчас расслабилась, решив, что всем плевать на тебя. Так?
– Возможно, ты прав. Телепат…
– Просто знаю тебя.
Хантер обвивает свободной рукой меня за талию, вовлекая в медленный танец. Он опускает лицо вниз, разглядывая меня без всякого стеснения. Ему плевать на всё, что происходит вокруг. Он смотрит лишь на меня и всем взглядом показывает, что хочет меня…
– Какая я, по-твоему?
– Замечательная, – отвечает, не думая ни секунды. – Тебя заметили. Уже обсудили с ног до головы и облили ведром сплетен.
– Вот спасибо. Не об этом я мечтала.
Хантер опускает пустой бокал на разнос проходящего мимо официанта. Мужчина прижимает меня к себе теснее. Я оказываюсь в тесном кольце его рук, сильных, по-настоящему заботливых и полных мощи. В них так тепло и уютно. Под безупречным костюмом хорошо угадываются контуры мощного тела. Хантер – боец по природе, но и костюм сидит на нём хорошо.
Его губы касаются моей щеки, передвигаются к уху. Он обжигает меня жаром. Я начинаю плавиться, как мороженое на сорокаградусной жаре. Захват на талии крепчает. Хантер коротко и резко сжимает меня до болезненного вздоха. Сердце замирает на секунду. С губ срывается сдавленный стон, который Хантер слизывает языком.
У него очень умелые и порочные губы. Поцелуй длится всего пару секунд. При большом скоплении народа нельзя безобразничать. Но я успеваю возбудиться. Грудь ноет от сильного напряжения. На мне нет бюстгальтера. Плотная ткань лифа царапает напрягшиеся соски, увеличивая жар желания. Оно скользит вниз горячим комком. Трусики становятся влажными. Хантер довольно рыкает, поняв мою реакцию.
– О чём ты мечтала?
– Что?
– Ты сказала, не о таком я мечтала. О чём ты мечтаешь, Анна?
Разглядываю его лицо. Не в силах оторвать взгляд от его резких, точёных губ и потемневших глаз. Он суров и жесток. Иногда он делает мне больно, но только словами. Я знаю, что он не ударит меня, всегда бросится на выручку и вытащит даже из лап самого дьявола!
– Мои мечты покажутся тебе банальными. Всего лишь большой дом и любящая семья. Совместная поездка куда-нибудь к океану… Ничего сверхъестественного. Наверное, я очень приземлённая девушка…
Смотрю на лицо мужчины, пытаясь угадать его реакцию. Он долго думает, прежде чем ответить. Я вижу, как дрогнули его губы, но в последний момент Хантер передумал. Не говорит ничего.
– …А о чём мечтаешь ты, Хантер?
– Я не мечтаю. Я планирую. Этот вечер я планирую завершить сексом. С тобой.
Глава 35. Анна
Хантер постоянно переводит всё в область секса. Возможно, все мужчины такие – они любят глазами и руками. Им не нужны заверения в вечной любви, но эти сладкие слова необходимы нам, девушкам.
Мы проводим на званом вечере достаточно много времени. Я познакомилась с большим количеством важных шишек, некоторые из них очень лестно отзывались о моих ресторанах. Не все из моих новых знакомых снобы. Думаю, я смогу подружиться с несколькими из них.
– Не хочешь покинуть этот вечер? – внезапно предлагает Хантер.
– Предлагаешь что-то интереснее ужина в высшем обществе?
Хантер едва уловимо кивает, безразлично оглядывая толпу собравшихся.
– Но как же твой статус?
– Я уже засветился на вечере, провёл здесь… – Хантер сверяется с часами, чтобы не ошибиться, – целых два часа и сорок минут. К тому же я презентовал будущую супругу. Можно уезжать.
Хантер не дожидается моего согласия. Просто увлекает за собой. Я не могу сопротивляться его напору. К тому же будет выглядеть глупо, если я начну дёргаться и вырываться из его рук. Я иду следом за ним.
Едва мы оказываемся в узком тёмном коридоре, Хантер прижимает меня к стене. Целует. Дрожу под его напором. Он прокладывает поцелуи по губам и щекам, опускает их на шею и тянет вниз лямки бюстгальтера. Он жадный и ненасытный. Кажется, его руки повсюду. То пытаются справиться с плотным лифом платья, то забрасывают мою ногу себе на бедро.
Сделав это, он сразу же прижимается, продолжая целовать мою шею, покусывая. Одна рука сжимает мою задницу, вторая сдвигает трусики в сторону. Его пальцы забавляются с моим клитором.
Я начинаю задыхаться от наступающего возбуждения. Громко стону в голос. Его прикосновения обжигают. Эротичность ситуации и порочность того, что творится между нами, зашкаливает. У меня срывает тормоза. Я не могу ему противостоять. Он… чересчур хорош и желанен.
– Хантер, здесь в любой момент… может кто-то появиться. Понимаешь? – постанываю и выгибаюсь ему навстречу.
– Я голоден по тебе…
Он медленно и чувственно трахает меня пальцами, смотря прямо в глаза. Я сжимаюсь вокруг его пальцев, стараясь не кричать.
– …Всегда голоден…
На висках Хантера бьются напряжённые синеватые вены. Часто-часто… Он так сильно напряжён и возбуждён! Меня как будто сдавливает в стальных тисках.
– …Хочу, чтобы ты кончила. Сейчас. Для меня… А потом я отвезу тебя к себе домой, опрокину на кровать и буду лизать тебя…
Его порочные слова только подстёгивают моё.
Я стону в голос. Он действует на меня, как афродизиак. Я чувствую себя возбужденной и ненасытной. Хочу его… Ещё больше и больше!
Несмотря ни на что, хочу. Хантер это понимает и охотно берёт меня.
Его пальцы ускоренно долбят моё лоно.
– Кончай, – шепчет хрипло мне в губы. – Ты нужна мне.
Я рассыпаюсь искрами фейерверка после его слов. Вдалеке слышатся чьи-то шаги. Хантер быстро приводит в порядок мою одежду и поддерживает за талию, уводя меня прочь. Я едва передвигаю ногами под его низкий голос с шутливыми интонациями: