Книга Жена бандита, страница 5. Автор книги Саманта Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена бандита»

Cтраница 5

Но всю ночь напролёт я принадлежала именно этому незнакомому мужчине, а не отцу моего ребёнка. Для меня это равносильно измене. Поэтому я чувствую себя гадкой. Гадкой, но удовлетворённой, как сытая кошка.

Из-под руки Хантера тяжело выбраться. Практически невозможно. Но я поворачиваюсь по миллиметру и оказываюсь лицом к лицу к своему спасителю. Его черты лица ничуть не смягчились во сне. Гусиные лапки морщин вокруг глаз так же строги, а губы плотно сомкнуты. Я осторожно тяну руку под подушку. Туда он вчера засунул пистолет.

– Не трогай.

Я вскрикиваю и отдёргиваю руку. Хантер перехватывает моё запястье и забрасывает его себе за спину, вжимает меня лицом в свою грудь.

– Я думала, ты спишь.

– Сплю. Не трогай пушку.

На этом наш разговор заканчивается. Моя рука напряжена, обнимать этого странного и пугающего мужчину мне совсем не хочется, но выбор невелик. Я расслабляю руку и опускаю на мужскую спину. Подушечки пальцев сразу же натыкаются на глубокую борозду шрама. У него их много. Я знаю уже многие. Некоторые из них на груди, другие полосуют живот низко. Очень низко…

– Кто такой Дмитрий? Кем он был?

– Тебе ни к чему это знать, – говорит, не раскрывая глаз. – Втягиваться тоже не стоит.

– Но ты позвонил по телефону Толстого и сказал, что Хантер вернулся. Сказал людям Артура… – паника начинает колотиться внутри, стягивая все внутренности в тугой болезненный комок. – Они придут за тобой. Придут сюда?

– Придут. Стягивают силы, – равнодушно отзывается Хантер.

– Нужно бежать!

Я снова пытаюсь вырваться. Хантер не позволяет этого сделать, сдавливая меня так, что становится трудно дышать. Потом отпускает немного, но не до конца. Продолжает удерживать меня рядом с собой.

– Я не собираюсь бежать. Но побегут реки крови…

От этих слов, произнесённых спокойным чётким голосом, сердце замирает на несколько секунд. Возникает ощущение падения. Я хватаюсь за мужчину изо всех сил, не смысля почти ничего от ужаса, вцепившегося в моё горло.

– Ты не пострадаешь. Обещаю…

* * *

Окончательно я просыпаюсь от странного жужжащего звука. Подскакиваю в кровати, понимая, что уже очень поздно. Торопливо натягиваю одежду и выскакиваю из спальни, попутно хватаясь за ножку ещё не собранного стула. Иду в направлении жужжащего звука.

Осторожно выглядываю из-за угла и сразу же прячусь обратно. В гостиной трудятся двое мужчин, в специальных комбинезонах ярко-оранжевого цвета.

– Положи палку. Просто смешно.

Подпрыгиваю на месте, ругнувшись вслух матом. Хантер умеет двигаться бесшумно и напугал меня до полусмерти!

– Не подкрадывайся, прошу…

Я оглядываюсь, желая спросить, кто пожаловал ко мне в гости. Но, увидев лицо мужчины, забываю, о чём хотела поговорить. Я поражена до глубины души.

– Не узнаёшь, что ли?

Мой взгляд изумлённо скользит его лицу, изменившемуся довольно сильно. Хантер подровнял бородку и сбрил заросли, оставив брутальную, притягательную щетину. Он даже остриг длинные волосы, а те, что оставил, зачесал назад, помолодев сразу лет на пять или семь.

– Так гораздо лучше.

– Это было непросто сделать женским станком для бритья и небольшими ножницами. Но я справился.

– Очень хорошо справился.

Я понимаю, что слишком долго пялюсь на мужчину, начиная признавать его ещё более привлекательным, и поспешно отдёргиваю взгляд в сторону.

– Кто это такие?

– Чистильщики. Уберут следы и вывезут лишний мусор.

– Под мусором ты понимаешь… – я не договариваю, но передаю взглядом послание о трёх убитых головорезах из банды Артура.

– Да. Три мешка с мусором. – Губы Хантера растягиваются в скупой улыбке. Он проходит мимо меня, уточняя что-то у рабочих. Потом возвращается, сообщив: – Скоро закончат. Стену камина починят позднее.

– А? – глупо переспрашиваю я.

Потом вижу разрушенную кирпичную кладку.

– Он декоративный. Зачем ломать?

Мой вопрос наверняка глупый. Огромный разрушенный проём говорит лишь о том, что там лежало кое-что. Возможно, оружие, деньги или что-то ещё.

– Зачем стараешься? – недоумеваю я.

– Если всё закончится хорошо, ты сможешь остаться и дальше жить в этом городе. Но я бы посоветовал тебе реально избавиться от этого ребёнка и свалить. Как можно дальше…

Хантер резко уходит, показывая мне свою широченную спину.

– Мне нельзя делать аборт. Вызванные роды – это убийство уже крохотного ребёнка! – говорю обвиняющим тоном в его спину. Как будто он виноват… Нет, он ни в чём не виноват.

– Многие убивают. Зато у тебя не будет проблем, – пожимает плечами мужчина и скрывается в одной из гостевых спален.

Я иду следом за ним и замираю на пороге, заметив оружие, разложенное на кровати. Много всего… Очень много. Есть даже гранаты.

– Бог ты мой… Это всё лежало там, в… в… в камине?

– Не только. В доме Дмитрия много тайников. Именно поэтому я пришёл сюда.

Я замечаю сумку рядом с кроватью. Там лежит ещё какое-то снаряжение, но видны и пачки денег, перетянутых резинкой. Мне достался дом, напичканный оружием и деньгами, а я узнала об этом только сегодня.

– Кем был Дмитрий?

– Другом. В прошлом он был хорошим другом, – объясняет Хантер.

Вернее, он решает, что этих объяснений достаточно, а я не решаюсь задать дополнительные вопросы.

Глава 6. Анна

Всем своим видом Хантер показывает, что намерен и дальше оставаться у меня дома. Я не знаю, чего ожидать от этого мужчины. Ничего о нём не знаю. Кроме того, что он взрослый, опасный и хорош в постели. Этого у него не отнять. Поневоле ловлю себя на мысли, что с Хантером было бы не холодно даже без отопления. Он умеет согревать, обжигая, но не давая сгореть до самого основания. С ним невозможно стать просто кучкой пепла или остывшей золы. Он умеет поддерживать огонь.

Эти мысли появляются не к месту. Да и я, должно быть, нахожусь не там, где мне стоит находиться. На это намекает и сам Хантер.

– Я не завтракал. Иди, приготовь чего-нибудь.

Заминаюсь на пороге, но потом спрашиваю:

– Ты ешь омлет?

– Я ем всё. Если оно не сгоревшее дочерна.

– Тогда я приготовлю омлет. Через минут десять… – Хантер хмурится. Промедление его не устраивает. – Я хочу принять душ.

– Иди.

* * *

Какой же он немногословный, думаю с досадой, взбивая гель в густую пену мочалкой. Мне страшно и непривычно, а Хантер ничуть не облегчает задачу, отговариваясь двумя-тремя словами. Неужели он не понимает, что его появление – это событие, выходящее из ряда вон в моей жизни? Скорее всего, ему на это просто плевать. Он пришёл в дом своего друга и берёт, что хочет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация