Книга Неправильный брат, страница 14. Автор книги Саманта Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неправильный брат»

Cтраница 14

– Другим пришлось нелегче, – показала она на свой трейлер, тоже разрисованный. – Это был налет. Кто-то считает, что наш кочевой городок – это язва на теле города. Мы вызвали полицию. Нападавших задержали, но они уже успели навредить кому-то из нас. Извини…

Я отмахнулась и забралась в трейлер, оглядывая погром и глотая слезы. Не сразу я поняла, что стекло хрустит не под моими ногами.

– Тебе нельзя здесь оставаться. Ты поживешь у нас, – решительно заявил Мартин Пирсман. – Забери отсюда все ценное.

– Нет! – вскрикнула я.

– Да, Кассандра. Я не могу оставить тебя жить в разбитом трейлере.

– Я не приму ничего от вас! – ощетинилась я.

– Пожалуйста, Кэс! – усталым голосом произнес Мартин.

Я молчала. Мне ужасно не хотелось быть должной Пирсману. Но в то же время я признавала правоту его слов. Потом Пирсман выложил последний козырь.

– Твоя мама не хотела бы, чтобы ты подвергала свою жизнь опасности.

– Хорошо, – сказала я после секундного размышления. – Я соберу свои вещи.

– Я подожду тебя снаружи. А пока дам команду своим людям, потом трейлер оттащат в безопасное место.

Я быстро побросала в сумку свои вещи и приблизилась к машине. Мартин разговаривал с кем-то. Он был раздражен.

– Ты – часть семьи. Ты – мой сын. Нравится тебе это или нет!

Собеседник ответил Мартину. Видимо, что-то очень неприятное, потому что лицо Мартина сильно побагровело.

– Ты должен будешь прийти на семейный ужин. И нет… Я не прошу тебя подтирать сопли или водить младшую сестру на поводке, как ты выразился. От тебя требуется только одно: прояви уважение и поприветствуй нового члена нашей семьи. Все. Жду тебя к ужину. Ужин в семь часов!

Поневоле я поежилась. У меня полно неприятностей. Не хватало до кучи еще и неприязнь со стороны старшего брата.

Мартин отложил телефон и несколько мгновений думал, потом посмотрел на меня:

– Извини. Садись в машину, я отвезу тебя домой, чтобы ты привела себя в порядок и переоделась. Потом мы пообедаем.

Я согласно кивнула.

Но я не испытывала большой радости от того, что придется жить у Пирсманов.

* * *

Двухэтажный особняк Пирсманов был роскошным и поневоле внушал трепет. Мартин провел меня в гостиную. Навстречу нам спустилась Анна.

– Милый? – удивилась она, скользнув по мне взглядом.

– Анна, Кассандра поживет у нас, пока ее мать не придет в себя.

Анна хотела что-то возразить, но Мартин покачал головой.

– Не сегодня, пожалуйста. У меня тяжелые дни, и я не хочу тратить силы на ссоры и препирательства еще и с тобой.

– Проблемы с Бобби? – поинтересовалась Анна потеплевшим голосом.

– Да. У нашего великовозрастного сына очередной заход на период подросткового бунта. Ладно, давай обсудим это потом? Выдели Кассандре комнату, пожалуйста.

Анна поцеловала мужу в щеку и помедлила всего секунду.

– Я покажу тебе твою комнату, – сказала Анна в пустоту.

Я поняла, что эти слова были адресованы мне. Поэтому пошла вслед за ней. Анна поднялась на второй этаж и толкнула дверь одной из комнат.

– Гостевая спальня. Располагайся. Ванна в конце коридора, налево.

– Спасибо, – сухо поблагодарила я, закрывая дверь.

С удивлением я отметила, что замок не поворачивается.

– Дверь не закрывается? – спросила я.

– Нет, – резко ответила Анна. – Не закрывается.

Я поморщилась. Объяснять причину мне никто не собирался.

Я привела себя в порядок и переоделась.

Как бы я ни старалась прикрыть след от засоса, мне это не удавалось. Оставался только один выход – намотать шарф на шею, но было жарко. Поэтому я кое-как замазала засос тональным кремом и спустилась.

Пирсман терпеливо дожидался меня в холле. Он отвез меня в ресторан, а потом решил, что мне нужно устроить экскурсию по городу. Только после того, как Мартин посчитал свой долг исполненным, он отвез меня к себе в дом.

Я рухнула на кровать, желая немного передохнуть. Однако бессонная ночь и тревожный день давали о себе знать, поэтому я уснула почти мгновенно и проснулась поздним вечером от стука в дверь.

– Кассандра? Хозяева дома приглашают вас на ужин. Все ждут только вас, – почтительно обратилась ко мне прислуга.

Моя голова раскалывалась. Боже. У Пирсманов была еще и прислуга. Я покосилась на часы. Была уже почти половина восьмого. Я торопливо привела себя в порядок, понимая, что выгляжу не лучшим образом. Вид у меня взбудораженный, а глаза лихорадочно блестели.

Пытаться выглядеть красиво сейчас – бесполезное занятие, решила я и спустилась вниз, в столовую.

Оттуда уже доносились голоса. Говорили Анна и Мартин.

– Как у тебя дела, Бобби? – ласково поинтересовалась Анна.

Ей что-то неразборчиво ответили.

– Послушай, Роб. Не игнорируй хотя бы свою мать, идет?

Я уже стояла на последней ступеньке, рассматривая собравшихся за столом. Неприятный холодок пробрался по спине, когда я увидела парня со спины.

Небрежно растрепанные светлые волосы. Широченные плечи, обтянутые тканью белоснежной рубашки. Из-за воротника виднеются хвостики чернильной татуировки.

В горле стало сухо, как в пустыне.

– Я старался не расстраивать тебя, папа. Я даже надел рубашку для торжественного ужина, – ответил парень.

Этот хриплый сексуальный голос…

О боже!

Я что-то пискнула.

– А вот и Кассандра, – чересчур радостно заявил Мартин Пирсман, обращая внимание собравшихся на меня. – Не бойся, милая, подойди. Брат не укусит тебя.

Я сделала шаг, еще шаг. Я как будто шла на эшафот.

– Кассандра, познакомься. Это твой старший брат. Роберт.

Он обернулся.

Роберт. Роб.

Я приросла к месту, разглядывая его лицо.

«Я тебя хочу, Кэсси. Еще никого в жизни мне не хотелось так, как тебя…»

Мой…

«Я хочу подвигаться в твоей сладкой девочке…»

Старший…

«Прости, ангелочек, но сейчас я буду жестко и быстро иметь тебя…»

Брат…

Толчок бедер.

Стоны. Хрипы.

Брат…

Вздохи. Секс. Царапины на его плечах.

Брат…

Засос на моей шее начинает гореть еще сильнее.

Толчок… Толчок… Очередной оргазм…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация