Книга Хижина в лесу, страница 56. Автор книги Анна Аксент

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хижина в лесу»

Cтраница 56

— Что?

— Что? — дрожащим голосом переспросил мэр.

— Что происходит, почему о бесчинствах кочевников я узнал от старика, пришедшего в столицу пешком? Почему не было донесений? И после уничтожения целого полка опять тишина?!

— Прошло всего четыре дня, ваше величество, вчера мы отправили донесение с почтовыми каретами, — проблеял мэр.

— Что было предпринято вами? — чеканя слог спросил Даллан.

— Я отправлял отряд стражников к руинам замка, никто не вернулся…

Даллан молчал, ярость кипевшая в нем до этого мгновения внезапно улеглась, он понимал, что мэр поступал исходя из ситуации, и требовать большего было просто глупо. Набеги кочевников бывали, конечно не зимой, но все же, и после чумы можно было ждать множество мародеров и разбойников на дорогах. В голове промелькнула мысль, которую король не замедлил озвучить:

— Меня интересуют легенды города Каверно, не знаю слухи, сказки. Все, что касается рода Де-Сорсистино.

Мэр вдруг подобрался и превратился из неопрятного толстячка в спокойного, но несколько уставшего человека. Он наконец отошел от дверей и сел в кресло для посетителей, понимая, что попросить короля освободить кресло мэра будет верхом бесстрашия.

— Я понимаю о чем вы, — сказал мэр. Приподнявшись в кресле он поклонился королю и представился, — Старн Ла-Омбро.

После этого короткого преставления Ла-Омбро грузно сел обратно в кресло и сказал:

— Род Де-Сорсистино насчитывает много поколений, и это уже после того как им было присвоено лордство, и дарованы земли. В том числе и лес. Они всегда были хранителями леса, как правило лес принимал женскую часть рода, игнорируя мужскую. По легендам родоначальницей рода была женщина, дочь самого леса. И они не только умелые алхимики, иногда в роду проявлялась Сила. Всегда у женщин, даже не так, девушек. Дочерей рода.

— Что они делали с ними, с этими дочерьми? У которых проявилась Сила?

— Делали? — удивился мэр, — Род ничего не делал со своими дочерьми ваше величество.

— Но они пропадали.

— Нет никаких летописей, официальных источников…, но когда я был маленький, моя старенькая нянечка рассказывала мне на ночь сказки, о том, что Лесная ведьма должна сразиться с ведьмой из Пустыни за Переделом, и не всегда в ее сказках Лесная ведьма выходила победителем.

— Они все погибали? — просевшим голосом спросил король.

— Вовсе нет, — сказал Ла-Омбро, но затем уточнил, — я так думаю. В лесу много веков стоит хижина, в которой иногда живет представительница рода. Вот и сейчас, во время чумы, именно девушка вышедшая из леса спасла нас всех. Возможно опять настал момент когда ведьма Леса должна сразиться с ведьмой из Пустыни?

Даллан задумался, картинка складывалась в одно целое. Оставался только один вопрос, если дочери рода Де-Сорсистино не погибали в каждом противостоянии, то почему они не возвращались к обычной жизни, к женихам в конце концов? Король задумчиво посмотрел на мэра и спросил:

— Если некоторые из них выходили победительницами, то почему они не возвращались к привычной жизни? Почему уединялись в лесу? У последней в столице был жених. И этот жених остался на всю жизнь одиноким.

— Ах ваше величество, я не могу знать. Сказки, что мне рассказывала няня не всегда заканчивались хорошо, и даже те, в которых Лесная ведьма выигрывала битву.

— Как далеко от Каверно замок Де-Сорсистино?

— Ваше величество хочет отправиться прямо туда? Но это только их дело, этих двух женщин.

— Возможно, — согласился Даллан, прекрасно понимая, что ни ему ни его друзьям и даже тысячам Тайных стражников нечего противопоставить сильнейшей ведьме Пустыни, — Но я не могу остаться в стороне…

— До руин всего три часа пути, — просто ответил мэр.

— Что же, я хочу быть там перед рассветом, пусть хоть ночная тьма будет для нас подмогой. Я останусь в вашем кабинете, тут есть кушетка, дайте указание страже разбудить меня к необходимому времени, и разбудить моих сопровождающих. Нам нужны кони, и … больше ничего. Если мы погибнем, то пусть это будем только мы.

Мэр встал с кресла и поклонился в знак того, что указания короля услышаны и будут выполнены. Даллан остался один. Мужчина тяжело поднялся с кресла мэра и пересел на кушетку. Для внушительного роста короля, кушетка была коротковата, но выбирать особо не приходилось, не хотелось тратить драгоценное время на поиски более комфортного места для сна. Даллан лег на бок и поджал ноги, подушка была жесткой, и Амитло подозревал, что мэр использовал ее вовсе не подкладывая под голову. Незаметно для самого себя, Даллан провалился в глубокий, без сновидений сон, который, показалось был прерван буквально через секунды после того как мужчина закрыл глаза. Над кушеткой склонился стражник, суровый, в форме мужчина робко трогал короля за рукав дублета. Даллан сел на кушетке и потер глаза руками, хоть за окном была глубокая ночь, медлить однако не стоило. Стражник неожиданно высоким голосом сказал:

— Ваше величество, ваши друзья и сопровождающие уже собираются. Лошади поданы.

Прямо на рабочем столе мэра стоял кувшин с водой и медный таз, Даллан умылся и провел мокрыми руками по волосам, приглаживая их после сна. В кабинет заглянул Юстас, который как на зло выглядел бодрым, словно отдыхал сутки, а не жалких три часа.

— Готов?

Амитоло кивнул и вышел из кабинета. Внизу, перед выходом, мужчины набросили на плечи зимние, подбитые мехом плащи. Уже на улице Вард тихо попросил короля:

— Может быть ты не поедешь? Даллан ты король, наследник у тебя не ахти, хотя хорошо, что хоть такой есть, впрочем…

— Вард, ты серьезно?

Ридлет с досадой отвернулся и легко взлетел в седло подведенного к нему коня. Даллану показалось, что сам он не взлетел, а еле еле взобрался. Но на самом деле, внешне Даллан Амитоло был собран, глаза его горели тихой яростью, а движения были несколько рваными. Юстас смотрел на своего короля и понимал, что тот на пределе. И совершенно не от усталости, не от нескольких бессонных ночей и тяжелых дней проведенных в седле, а от мысли, что можно не успеть, и мысли о собственном бессилии. Король яростно хотел защитить свою женщину, но понимал что скорее всего не сможет этого сделать.

Ночь была лунной, до замка они доехали быстро. К руинам вела грунтовая, заснеженная, накатанная дорога, которой горожане пользовались до набега пустынников. Через руины замка проходил кратчайший путь до одной из крупных деревень, с которой, в Каверно, поставляли продукты. Вокруг развалин было пустынно, только редкие кустарники и низкие деревья с округлыми кронами могли подсказать путникам, что очень давно, тут был разбит красивый сад. Воспользовавшись одним из таких кустарников, группа всадников во главе с королем спешилась с лошадей. Мужчины пригибаясь к сугробам и не высовываясь из-за достаточно плотных ветвей наблюдали за темнеющими в предрассветных сумерках руинами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация