Книга Ювелир. Тень Серафима, страница 77. Автор книги Наталья Корнева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ювелир. Тень Серафима»

Cтраница 77

Стараясь оставить своё пребывание незамеченным или просто желая попрактиковаться, маг принялся заново составлять только что разрушенную им композицию. Оборотень не мог не признать, что действия его были весьма грамотными. Но всё же молодой заклинатель не до конца уловил все нюансы первоначальной структуры, чтобы настроить драгоценные камни должным образом.

В конце концов, если оторвать человеку голову, а потом аккуратно пришить обратно, это же будет не совсем то же самое, что первоначально, не так ли? Уж кому, как не оборотню, знать об этом?

Кратковременная вспышка разорвала связи пространства и времени. Незнакомец исчез в портале, и девятая башня наконец-то опустела. Система её защиты внешне осталась неизменной, но была значительно повреждена изнутри. Колебания минералов раскачивали её всё сильнее, и система, лишившись равновесия и целостности, уже не выполняла в полной мере своих функций.

Очень скоро излучения неверно активированных камней придут в критическое несогласие, и защита окончательно обрушится.

Карл провёл рукой по лбу, с облегчением переводя дух. Опасность разоблачения и возможной смерти, кажется, миновала. Теперь положение узника изменилось и даже получило кое-какие преимущества. Защита камеры оставалась исправной, некоторое время она будет работать автономно. Но рано или поздно установки, данные минералам, ослабнут. Это неминуемо. Вопрос только в том, когда это произойдёт.

Конечно, из-за проклятых браслетов он всё равно не сможет использовать магию драгоценных камней, но, по крайней мере, минералы перестанут контролировать вторую ипостась и возможность ухода в обратный мир. С бессилием его будет покончено!

Вот он, шанс, который нельзя упускать.

В предвкушении долгожданного побега из своей темницы оборотень хищно облизал сухие губы, упругими шагами меряя ненавистную комнатку. В тени совершенно звериных, волчьих глаз скрывалось угрожающе мрачное торжество.

Час его пробил. Час, которого пленник терпеливо ожидал столь невыразимо, мучительно долго.

Скоро, очень скоро он окажется на свободе.


***

Лорд Эдвард был великолепен в полном боевом снаряжении.

С помощью такого количества первоклассных драгоценных камней, что было на маге в эту минуту, он мог в одиночку стереть с лица земли целый город. При условии, разумеется, что другой заклинатель не стал бы чинить ему препятствий.

На запястьях правителя холодно посверкивали «Когти Ворона», а в гладко зачёсанных волосах гордо сиял «Властелин», ночной кошмар всех врагов Ледума. Холодный северный ветер, дующий с гор, быстро приводил идеальную укладку в беспорядок, делая белые волосы похожими на хлопья свежевыпавшего снега, переливающегося в струях тумана. Раздражённым жестом лорд Эдвард смахнул пряди со лба и нетерпеливо всмотрелся в ночь.

Лорд так не любил ждать.

Сегодня он выглядел необычно: на лицо правителя особым образом были нанесены символические краски.

В прежние времена, с лёгкой руки служителей Церкви, сила магов считалась демонической. Как известно, драгоценные камни, единственный источник этой силы, добывались глубоко под землёй, где, согласно некоторым представлениям, располагался подземный мир, называемый также адом.

Таким образом, проведя напрашивающиеся нехитрые параллели, к заклинателям стали относиться как к прислужникам тёмных сущностей, которым те даровали нечеловеческое могущество. Разумеется, в обмен на верную службу, обещание неустанно сеять на земле зло, разрушения и производить тому подобные беспокойства. Ну и впридачу, как водится, демонам требовалось отдать душу.

То были сумрачные времена. Религиозный фанатизм процветал, как ни странно, даже среди самих магов. А потому, стремясь обезопасить себя от возможного прихода злобных сущностей, явившихся за вознаграждением, они придумали весьма хитроумное средство. Совершая волшбу, в особенности тёмную и жестокую, маги наносили на лица грим, который должен был полностью изменить внешность и помешать демонам впоследствии узнать их в обычной жизни – и стребовать плату.

Такие действия ещё больше утвердили простых смертных в дурном мнении насчёт колдунов и постепенно стали традицией. Сейчас об истоках её мало кто помнил, но всякий знал: если однажды доведётся встретить того, чьё лицо будет похоже на маску разъярённого демона, не жди пощады. Скорее всего, это будет последним, что увидишь в своей жизни, потому что маг, скрывающий лицо, приходит только за одним – убивать.

На бескровный лик правителя, напоминавший белую рисовую бумагу, наилучшим образом ложились цвета. Тем не менее, согласно древним обычаям, кожа была выбелена ещё больше, до такой степени, что черты лица сделались неразличимы и неузнаваемы. Поверх плотно наложенных белил были искусно начерчены чёрные дуги бровей, изогнутых надменно и недовольно. Глаза также были сильно зачернены, что углубляло и заостряло и без того резкий взгляд мага, а уголки алого, будто омоченного в крови рта нарочито угрожающе загибались вниз.

Такая ритуальная маска несла в себе заряд сильнейших эмоций – ожесточения, безжалостности и гнева, придавая правителю Ледума вид устрашающий и грозный. Величественная фигура лорда мало походила на человеческую: он казался воплощением демона смерти, явившегося за душами грешников. Одежда цветов преисподней – рдяный и угольно-чёрный в противовес традиционному белому – как нельзя более кстати подчёркивала и усиливала выбранный образ.

Конечно, если бы кто-то мог видеть его сейчас.

Одинокий силуэт человека, недвижно застывшего на высоком обрыве, едва угадывался на фоне дикой природы, которая безраздельно царила в окрестностях. За спиной его чуть заметно покачивались от ветра непроглядные волны зелёных ветвей, словно кончики пальцев тянувшихся к людям длинных рук Виросы. Колоссальный опыт и чуткость к малейшим колебаниям энергии помогали заклинателю слышать размеренное дыхание древних корней в земле, напоминавшее глубокое и спокойное дыхание спящего, ощущать движение жизненных соков в многолетних могучих стволах и недавно родившихся листьях, различать множество голосов трав.

Выносливость и жизнестойкость растений не имела себе равных.

В них таилась огромная сила, позволяющая крохотному семени преодолеть силы гравитации и превратиться в мощное дерево, цветущее и плодоносящее сотни лет. Это было непостижимо. Сила, не поддающаяся контролю и, судя по всему, неисчерпаемая, выходила за пределы понимания мага. Древесные корни пронизали почву, уходя вглубь на многие и многие метры, и, очевидно, источник этой энергии крылся там же, где и источник силы драгоценных камней, – где-то глубоко в недрах земли.

Происхождение этих сил имело одну природу, и всё же они радикально отличались друг от друга. Манипуляции с минералами напоминали работу точных механизмов, тогда как энергия, питавшая растения, была гораздо тоньше и не откликалась на прямое воздействие. Они как будто имели свою волю и не желали подчиняться чужой.

Кроме того, и самое главное для заклинателей, – если камни естественным образом отдавали энергию, то деревья, напротив, отнимали, вытягивали её из живых существ. Лес не любил чужаков. Даже кратковременное пребывание там приводило к слабости, головокружению и обморокам, а тех, кто имел неосторожность задержаться дольше, ждал сон, из которого уже не вернуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация