Книга Магия большого города. Провинциалка, страница 28. Автор книги Нинель Мягкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магия большого города. Провинциалка»

Cтраница 28

Собственно, по меркам столетней давности я и есть она. В те времена я должна была бы уже заканчивать академию и уж точно знала бы, какие существа обитают в этом доме, что с ними нужно делать и каким заклинанием.

Могил я, впрочем, так и не нашла. На выгоревшей земле никаких шевелений не заметила, значит, червей скворец взял не оттуда. Надо бы погулять еще по саду, пошарить по кустам. Или же попросить Бенджи показать, где нашел вкусняшку? Он умный, он может. Решив пока что не тревожить мистера Кросса, я покинула огороженную территорию и двинулась на разведку по магазинам. Возможно, там мне удастся узнать что-то полезное?

В этот ранний час лавки только открывались. Я прогулялась по району неспешным прогулочным шагом, в кои-то веки чувствуя себя почти в привычной атмосфере небольшого тихого городка. Мимо меня изредка пробегали опаздывающие на работу трудяги в форме, скромно одетые девушки бросали оценивающие взгляды в мою сторону, и мне подумалось, что стоило, вероятно, переобуться. Вдруг тут кто проникнется вкусами мистера Даура?

Мясной и фруктовый магазины особо меня не вдохновили. Прошлогодние груши и яблоки лежали неровными рядами, ранняя черника и зеленоватая клубника заставляли кривиться от одного взгляда на них. Кислые наверняка, но все лучше чем помятый зимний виноград. Мясо же было совершенно запредельной цены, несмотря на район. Пожалуй, скворцу придется какое-то время обойтись червяками, а мне почаще заглядывать в столовую. Зарплату пока еще не выдали, так что оставшийся сиротливый тайлер с мелочью я берегла как могла. Продавцы в обеих точках работали не так давно и ничего путного по поводу моего места жительства сказать не могли, кроме уже известного «проклятая усадьба». При этом зловеще округлялись глаза и наступала пронзительная тишина, поскольку добавить им было больше нечего.

Зато в булочной мне повезло больше. Во всех смыслах. Пухленькая хозяйка, явная любительница собственной продукции, оказалась и владелицей заведения, к тому же проживала здесь с детства.

– Ох, такая трагическая история! – поохала она, услышав, что я интересуюсь «тем самым» домом. – Я с миссис Кросс часто общалась, она покупала булочки с изюмом почти каждое утро. Особенно в тягости пока ходила. Пришлет, бывало, мужа – так любил ее, так любил, баловал как мог! – он и наберёт полный пакет, а на следующий день опять. Дочка у них родилась прелестная, ну чисто ангелочек! Когда они сгорели, я и поверить не сразу смогла. Ужасно, просто ужасно!

– А расследование проводилось? – осторожно уточнила я, будто бы невзначай. Магический дом все-таки. Должен быть под присмотром властей. Да и владельцы из одаренного рода…

– Ну что ты, какое расследование? Дело ясное, несчастный случай. Газ! – всплеснула руками хозяйка. – Тут оно сплошь и рядом. Ну приезжали, конечно, осмотрели там все, допросили, кого могли… даже соседей! Никаких особых причин не нашли, если ты понимаешь, о чем я!

Женщина понизила голос, как и Саманта ранее, намекая на отсутствие магической составляющей в происшествии. Похоже, не такое уж и совершенное оборудование у полиции!

– Усадьбу эту давно хотят снести, – продолжала делиться бесценными сведениями владелица лавки, сноровисто заворачивая для меня длинный хрустящий батон в промасленную бумагу. – Заклятие на ней, представляешь! И никак не выветрится. Они же слабеют вроде как с годами, а это все держится! Но мистер Кросс отказывается продавать, а поскольку она в частной собственности, то и муниципалитет ничего сделать не может. Вот помрет он, тогда…

Она покивала, подтверждая собственные слова. Кажется, добрейшей с виду женщине не терпелось избавиться от подозрительного соседства, пусть и за счет смерти мистера Кросса. Отчасти я ее понимала – простым обывателям не слишком приятно жить рядом с зачарованным домом, тем более когда он «проклят». Но методы… А что, собственно? Проверенные годами методы. Магов перестали разрывать на клочки толпой только пару десятилетий назад. И то иногда еще находятся активисты, призывающие вернуть старые добрые времена самосудов. Мол, быстрая казнь для нас, тварей, слишком гуманно. Это когда ты находишься по ту сторону закона и оглядываешься по десять раз, прежде чем выплести руну, даже если находишься одна в своей собственной комнате, тогда жутковато. А обыватели боялись одаренных так долго, что этот страх въелся в подсознание. Когда что-то тебя очень сильно пугает, первый порыв, инстинкт – уничтожить это что-то.

Так что даже если несчастный мистер Кросс ни в чем не виноват, вовсе не обладает даром, но упорно проживает на земле предков и хранит свою зачарованную усадьбу, для простых горожан он тоже в какой-то степени маг. Неудивительно, что он предпочитает сдавать комнаты приезжим – местные, знающие его историю, точно не пойдут к нему жить. Хорошо, хоть продукты ему продают.

В комнату я вернулась в глубокой задумчивости. Новой информации выяснила много, но толку с нее. Ничто из новых сведений не объясняет, что такое шастает по коридору по ночам и высасывает сны из постояльцев. И только ли сны?

Возможно, это переродившиеся в духов погибшие. Не менее вероятно, что это какое-то семейное привидение, развлекающееся уже не первое столетие.

Вопрос в том, знает ли сам мистер Кросс, что именно бродит по усадьбе? И позволит ли мне от него избавиться?

###

^Глава 15^

Накрошив немного хрустящей батонной корочки на подоконник, я оставила окно открытым. Скворец снова где-то развлекался, подозреваю, что на том самом «питательном» месте, но разыскивать его в саду у меня уже не было времени. Опаздывать, пусть и к полудню, не хотелось, да и поздний завтрак в столовой манил. Перед уходом я бросила взгляд на тумбочку и прихватила один из томиков-обманок. Если мне не изменяет память, именно в нем содержалось больше всего сведений по некромантии – науке о потустороннем. Вдруг я что-то пропустила по незнанию? Раз мистер Хэмнетт пообещал мне скучный день без заданий, возможно, сумею улучить минутку и перечитать несколько страниц.

Книга влезла в сумочку без особых проблем. Удобно, что их начали печатать в мягкой обложке. Привычный нашему городку фолиант с металлическим тиснением я бы вряд ли так легко таскала с собой.

На крыльце издательства меня поджидала мисс Брук.

– Я же забыла тебе удостоверение выдать! – выпалила она сразу же, без лишних прелюдий вроде приветствий. – Держи, будешь показывать по утрам и на выходе, чтобы тебе отмечали часы работы.

– Большое спасибо!.. – растерянно пробормотала я, вертя в руках небольшой оправленный в картонную рамочку прямоугольник с трехзначной цифрой.

– Не потеряй только! – пригрозила дама и, видя, что я все еще изучаю непонятную штуковину, тяжело вздохнула. – Пойдем, покажу что делать, горюшко ты мое провинциальное!

Просияв, я последовала за милой женщиной, которая терпеливо представила меня дежурному администратору за стойкой, а он в свою очередь пометил галочкой мой номер в огромном талмуде.

– Это учетная книга высшего звена, – воздев палец для лучшего усвоения материала, вещала мисс Брук. – Для каждой отрасли есть своя. И пожалуйста, не забывай отмечаться каждый раз, когда выходишь из здания, так будут лучше начисляться сверхурочные. Если, конечно, они будут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация