Книги заклинаний и свитки
В традиционных школах самураев часто преподавали магические заклинания, в том числе защитную магию и ритуалы нападения. Эти эзотерические тайны и другие секреты самураев записывались в документах под названием хидэнсё (秘伝書), что можно перевести как «запись тайных традиций». Некоторые свитки были изысканными, из парчи, с золотыми буквами; их обычно использовали только перед алтарем или если читающий сначала прошел через ритуальное очищение.
Урок 75. Создайте тайный свиток
Традиционные японские свитки (макимоно) представляют собой длинные отрезы бумаги с основой, прочной полосой с одной стороны и укрепляющим стержнем в начале свитка для предотвращения его деформации. Часто они дополнялись красивой бумагой в конце, шнуром и кисточкой для закрепления свитка.
Японские свитки и книги читаются справа налево (на Западе читают слева направо). Если вы сделаете собственный свиток или книгу, то обнаружите, что поменять направление очень легко: просто переверните его и поместите титульный лист (где расположено название) на противоположной стороне.
Вы можете сами сделать свиток из подручных материалов. Процесс довольно простой, но легче всего понять его визуально, поэтому посмотрите видео онлайн – их достаточно много. Либо используйте прочную бумагу без основы, либо вырежьте длинные прочные полоски материала, чтобы укрепить свитки. Бумагу достаточной длины можно найти без особого труда, но если вы не нашли достаточно длинный лист, то можете соединить несколько листов. Свитки должны быть не более 30 сантиметров в высоту.
Всегда сначала записывайте все необходимое на свитке, прежде чем завершить его создание, подклеив основу. Если вы создадите весь свиток, а затем будете на нем писать и ошибетесь, придется начать все заново. Чтобы закрепить бумагу, используйте аэрозольный клей, вставьте жесткую катушку с внутренней стороны и упрочняющую планку на конце, где закреплен шнур, который будет гарантировать, что внешние концы свитка не скрутятся. Наконец, приклейте заметку с названием снаружи, чтобы легко находить нужный свиток, не открывая все подряд.
Когда вы закончите свиток, содержащий ваши собственные исследования эзотерических секретов, вспомните термин хидэнсё, что означает «скрытое письмо», и держите его подальше от посторонних.
Урок 76. Переплетите книгу в японском стиле
Традиционные японские книги делались из тонкой бумаги размером в два раза больше готовой книги. Сначала книга писалась, затем складывалась пополам и укладывалась в одну страницу. Складки находятся на открытом краю книги, в то время как в западном варианте фиксируются в корешке.
Переплет книг в японском стиле для создания дэнсё – простое и приятное занятие. Опять же, процесс проще всего объяснить визуально, поэтому посмотрите инструкции в Интернете. Прежде всего купите качественную бумагу стандартного формата (если она слишком тонкая, тушь будет просачиваться на другую сторону страницы). Вам также понадобятся две твердые части для обложки (опять-таки их можно изготовить из бумаги стандартного размера, но в цвете и дизайне, которые вам нравятся).
До того, как переплести и закрепить книгу, решите, в каком направлении она будет читаться – справа налево или слева направо. Когда закончите переписывать свои заклинания и секреты и рисовать диаграммы, расположите страницы по порядку и убедитесь, что они хорошо выровнены. Затем шилом или тонким гвоздем проделайте отверстия вдоль края. Используя очень прочную нить, следуйте схеме завязывания и закрепите бумагу. Завяжите ее в конце и приклейте этикетку с названием книги на обложку.
Урок 77. Проявляйте уважение к своим магическим учениям
Во время чтения магические свитки и книги кладут на столы и при необходимости придавливают специальными книжными держателями. В современной Японии к ним можно относиться с точки зрения коллекционера, тогда как в древности ценные свитки хранились в чистых деревянных ящиках и относились к ним с почтением.
Прежде чем читать эти драгоценные документы, самурай принимал ванну и переодевался в официальную одежду. Потом он шел к алтарю (см. стр. 200) и читал молитвы и уже потом приступал к чтению магических свитков. Если вы хотите быть аутентичным самураем, проявляйте уважение к своим заклинаниям и эзотерическим знаниям. Примите ванну, зажгите свечу и благовоние, затем возьмите свои магические свитки и посоветуйтесь с ними у алтаря.
Защитная магия
Сами самураи представляли собой одно сплошное защитное заклинание. Они заботились о том, чтобы их защищали божества и духи собственных традиций, а также заклинания, талисманы и ритуалы.
Большинство ритуалов и заклинаний, используемых магами в средневековой Японии, были сложными, поэтому практичные самураи сокращали их, чтобы использовать в битвах и во время военных кампаний. Следующие уроки по заклинаниям представляют собой сокращенные версии техник, которыми пользовались самураи. Для более глубокого понимания см. книгу «Темная сторона Японии» (The Dark Side of Japan).
В магии самураев много внимания уделяли защите, в том числе:
• охране дома;
• утренним защитным ритуалам;
• ритуалам защиты для разных ситуаций;
• личным талисманам;
• отпугиванию злых духов.
Для защиты считалось разумным заручиться благосклонностью могущественного божества.
Урок 78. Обеспечьте себе божественную защиту
«Согласно древнему обычаю и нравам перед воротами святилищ Хатимана флаги на шестах должны быть свернуты. Это потому, что идеограмма “человек” (幡) такая же, как идеограмма слова “флаг”. Хатиман – главный среди военных богов, поэтому следует проявлять уважение».
Книга Самурая
Япония, безусловно, политеистическая страна, однако политеизм обычно касается всей культуры, а не отдельного человека. В то время как в культуре может быть много богов, люди могут почитать конкретное божество по своему выбору: так, фермеры будут поклоняться сельскохозяйственному божеству, моряки – морскому, а воины – военному.
Два главных божества-воина в Японии – Хатиман и Мариситен. Самураи, как правило, молились им, чтобы божества помогли им с потенциальными трудностями. Если вы строите собственный самурайский алтарь, купите статуи этих божеств или обрамите их качественное изображение и поместите его в алтарь.
Хатиман. Это божество мужского пола произошло из смеси буддистских и синтоистских верований. Имя Хатиман ссылается на «восемь великих знамен». На самом деле он был богом не войны, а земледелия и рыболовства, но самураи считали его своим защитником. Они молились Хатиману перед боем и совершали обряды в его честь перед выходом на битву. Сейчас в Японии ему посвящено множество святых мест.