Книга Современный самурай. 100 уроков японских воинов для развития силы духа и обретения своего пути, страница 7. Автор книги Энтони Камминс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Современный самурай. 100 уроков японских воинов для развития силы духа и обретения своего пути»

Cтраница 7

Гибкость считалась положительной чертой, но после того как самурай оценил ситуацию и разработал план, ничто не могло поменять его точку зрения – если не менялась сама ситуация. Благодаря высокой осознанности древние воины чутко реагировали на обстоятельства и действовали соответствующе.

Исторически так сложилось, что, если самурай сдавался, отходил или даже бежал с поля битвы, это не подрывало его статус. Считалось, что он не предал свою цель, а встретился с самураем сильнее себя или попал в ситуацию, которую не мог контролировать.

Когда в Древней Японии разыскивали человека в бегах и тот прятался в здании, офицеры первым делом задавали вопрос: «Цель – самурай или простолюдин?» Если беглец оказывался простолюдином, офицеры ждали, пока его эмоции не остынут, а потом врывались и арестовывали его. Но если тот был самураем, офицеры врывались сразу, поскольку целеустремленность и решимость самураев со временем только возрастали.

Урок 6. Найдите предел вашей решимости

Один из первых шагов на Пути Самурая – понять правду о силе своей решимости, определить, где вы можете сломаться, а затем укрепить это слабое место.

Не беда, если ваш уровень решимости сейчас низок: все, что вам нужно сделать, – это поставить первые цели ниже этой точки перелома и упорно работать над их достижением. Победа подстегнет вас к развитию и придаст уверенности в себе.

Урок 7. Планируйте отступление

«Когда вы разбиваете лагерь в поле или на горе недалеко от врагов, стройте его так, чтобы хотя бы одно направление позволило вам свободно уйти».

Сибата Кацуиэ

Люди редко ассоциируют самураев с отступлением, но основным аспектом их планирования было именно оно. В некоторых домах самураев имелся тайный выход или даже ловушки, ложные двери или потайные отсеки. Они были нужны для того, чтобы обмануть врага и обеспечить хозяину мгновенное бегство.

Что бы вы ни делали – от примирения друзей до завершения проблемной сделки, – подумайте, как будете выходить из ситуации, если придется. Никогда не входите в ситуацию, не зная выхода, если только не готовы сражаться до конца.


Реалистичный взгляд на мир и на себя в нем

Самураев специально учили отличать обман от правды. В средневековой Японии полировка пыльного зеркала часто использовалась как метафора для описания ясного ума.

Понимание разницы между тем, как реально работает мир, и тем, как наши индивидуальные идеи и убеждения искажают эту реальность, – основополагающий навык Пути Самурая. Независимо от нашего образа мыслей или духовного подхода, от наших идеалов или мнения о том, как должно работать общество, наша картина мира, скорее всего, далеко не точно отражает его истинное устройство.

Надо уметь различать суровую реальность и ваше желание ее изменить. Очистите свой разум от воздушных замков и фантазий. Развейте понимание того, как все обстоит на самом деле и как можно усовершенствовать мир.

Путь Самурая означает, что нужно стоять на якоре в центре общества, но при этом уметь плыть по его изменчивым волнам. Мир постоянно меняется от культуры к культуре, от поколения к поколению и от века к веку. Если вы не в ладах с современностью, мечтаете о другом мире или живете фантазиями, вы никогда не достигнете желаемого. Это ваша ответственность – понять систему, в которой живете, и освоить ее.

Однако следует помнить, что некоторые догмы мира неизменны, такие, как рождение и смерть, жара и холод, радость и гнев. Но есть и другие части, подверженные фазам прогресса и регресса, такие как политика, религия и право.

Помните о постоянных и переменчивых элементах своей жизни; сохраняйте то, что составляет ее основу, например верность своему клану – семье и друзьям, – и в то же время помните о том, что социальные изменения влияют на вас. Истинный самурай остается внимательным к внешним обстоятельствам как близким, так и далеким.

Некоторые самураи следовали переменам в обществе, особенно тем, которые были популярны среди знати и императорского двора. Например, белые зубы считались признаком низкого сословия, поэтому воины их чернили, стараясь быть ближе к аристократии, чтобы приобрести влияние. Однако другие самураи считали это слишком вычурным и придерживались простого, но элегантного стиля, который никогда не выходил из моды. Интересно, что большая часть японской моды и искусства находится под влиянием времен года, отражая естественный и вечный цикл перемен.

Урок 8. Откажитесь от мимолетных модных тенденций

Следовать моде означает быть подверженным влиянию общества. Для самураев и их кланов время измерялось поколениями. Их традиции, коллективная память, стремления и учения сохранялись сотни лет. Их идеология менялась очень медленно, основные элементы самурайского мышления оставались неизменными на протяжении почти тысячелетия.

Следуя Пути Самурая, лучше всего не обращать внимания на социальные тенденции и сосредоточиться на поддержании простой жизни и устойчивых взглядов, которые нелегко поколебать, что бы ни происходило в мире. Мода приходит и уходит, поэтому разумным решением будет не становиться ее рабом.

Урок 9. Помните, что ваш круг общения влияет на ваше сознание

В культуре самураев влияние группы сверстников друг на друга называлось «покраска комнаты в красный цвет»: если вы покрасите все в комнате в красный цвет и будете небрежно передвигаться по ней, то обязательно испачкаетесь в краске. Точно так же общество, с которым вы взаимодействуете, оказывает на вас влияние.

Подумайте о следующем:

• Как нынешний круг общения влияет на ваш взгляд на мир?

• Какова реальность за пределами вашего социального круга и в мире в целом?

• Как политическая позиция вашего социального круга влияет на ваше мировоззрение?


Будьте строги и честны с собой в этом вопросе.

Повторяйте это упражнение часто: оно поможет вам обрести более стабильное и сбалансированное мировоззрение.

Вы – это сумма влияний людей, которые вас окружают, поэтому общайтесь с теми, кто побуждает вас развиваться, исследовать свои моральные ценности и укреплять свой разум.

Урок 10. Научитесь отделять настоящую честь от фальшивой

«Какой бы великолепной ни была ваша репутация, люди будут судить о вас по последним действиям, и если вы струсите, вся честь будет потеряна».

Мацуда Кинситиро

Честь – сложная для понимания концепция; очень быстро она может превратиться в театр. Настоящая честь не требует показушности; она основана на восприятии другими людьми утонченного и честного характера человека, который, в свою очередь, вознаграждается их уважением. Честь должна быть подкреплена искренностью, ведь фальшивую честь легко распознать, и она отталкивает людей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация