Книга Таверна "Сытый волк", страница 27. Автор книги Диана Дурман

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Таверна "Сытый волк"»

Cтраница 27

Почему-то сразу вспомнив наш прошлый разговор с этим оборотнем, с тоской призналась:

— Это я умею. — А что до оскорбленных охотников? Подумаю об этом, когда голова перестанет идти кругом. Меня даже что-то знобить начинает от дурноты.

— И не поспоришь, — снова хмыкнул Киллиам, затем видимо ощутил мою дрожь и, резко смягчив интонацию, произнёс: — Да не трясись ты, ничего я тебе не сделаю.

Прям дежавю нахлынуло. Почему-то в большем количестве случаев этот оборотень пытается убедить меня, что он не опасен. Ага, а потом ра-аз и говорит, что я пожалею, если на глаза попадусь…

— А ведь обещал, — решительно припомнила, вот только голос звучал больно слабо, из-за чего моя фраза стала больше походить на жалобу. Плюс картину дополнил мой потупленный взгляд — чтобы позорно не потерять сознание, пришлось опустить голову и начать рассматривать мужские сапоги.

Киллиам глухо засмеялся и вкрадчиво спросил:

— Неужели ты расстроена? Кто бы мог подумать, что такая с первого взгляда невинная девушка, обладает такими странными вкусами.

Дольше положенного поразмыслив над сказанным, перевела взгляд на крепкое запястье оборотня, прижатое к моим рёбрам, и уточнила:

— Ты сейчас нарочно?

— Да, — признал слишком добрый сегодня оборотень и пояснил, — тебе нельзя терять сознание, вот и отвлекаю. Мне тоже не желательно. Если мы, конечно, не хотим, чтобы наша скрытая сила вырвалась на волю. Думаю, градоначальник не обрадуется моему волку в своем городе. Слабонервных вокруг хватает.

Ухватившись за последние слова, решила помочь Киллиаму, а то вдруг он не врёт и стоит мне сейчас отключиться, как тут же откроется бесконтрольный портал. Ага, на Землю. То-то все обрадуются.

— Твой волк… такой страшный? — с передышками задала интересный вопрос. Вдруг больше этот оборотень не будет настолько сговорчивым и о себе ничего не расскажет. Зачем мне знать что-то о нём? А чёрт его знает.

Киллиам явно замялся, но всё же ответил:

— Что-то вроде, — после чего виновато добавил: — Ох, кажется, теперь я должен тебе платок и плащ.

Спросить о чём он говорит, не успела, потому, как перед нами снова вырос умчавшийся за лекарством мужчина в капюшоне.

— Вот, выпейте, — сказал он, как только оказался рядом.

— Сначала ей, — отрезал Киллиам и, судя по ощущениям, упрямо покачав головой. Стоило ему это сделать и на мою щёку капнуло что-то тёплое.

— Ваше благородства не доведёт до добра, — неожиданно почтительно проворчал мужчина и, откупорив фиал, протянул его Киллиаму. Тот резко толкнул меня на себя, тем самым заставляя немного запрокинуть голову, чтобы тут же прижать флакон к моим губам и опрокинуть его.

Растерявшись от настолько резких действий, я в два глотка его осушила. И пока приходила в себя, внутренне сокрушаясь о такой беспечности, оборотень взял из рук своего то ли друга, то ли подчиненного второй флакон более ядрёного цвета и быстро выпил его содержимое сам.

По мере того, как мне становилось лучше, я начала отмечать всё больше важных моментов. Для начала в глаза бросилась кровь. Серые волосы Киллиама над виском потемнели, а по лицу вились алые дорожки, которые пропитали не только ворот его кожуха, но и мой плащ на плече.

Заметив мой наполненный ужасом взгляд, оборотень хмыкнул:

— Не слишком гордись собой. Эта рана была до того, как ты решила полетать. Просто края не успели нормально зажить, вот и разошлись.

— Как можно шутить в такой момент? — взбеленилась я, с каждым ударом сердца чувствуя, как отступает дурнота.

— Ну вот, Арам, теперь эта девушка в полном порядке. — Показательно обратился наглый оборотень к своему товарищу, игнорируя мой вопрос, чтобы тут же бросив на меня хитрый взгляд добавить: — Думаю теперь можно обвинить её в покушении.

— А? — глупо переспросила, после чего разозлившись, шлёпнула Киллиама по руке, вывернулась из его захвата и возмутилась: — Какое ещё покушение?! Да я тут тоже пострадавшая сторона!

— Не злись, Верити. Это всего лишь шутка, — покачал головой оборотень и снова обратился к мужчине в капюшоне: — Разузнай, как к торговцу попал не просто стихийный вихрь, а напитанный маной.

Всё-таки подчинённый, — подумала я, когда мы с Киллиамом остались вдвоём. Эту часть ярмарки уже успели оцепить, но к нам почему-то никто из стражи так и не подошёл.

С подозрением покосившись на оборотня, не выдержала и достала платок из внутреннего кармана плаща. Протянув его, как можно более непринужденно сказала:

— Возьми и хоть немного вытрись. Жутко на тебя смотреть.

Оборотень кочевряжиться не стал, взял платок, однако сделал не то, что я ожидала. Вновь приблизившись, он сжал мой подбородок неожиданно горячими пальцами, тем самым отсекая мне возможность вертеть головой, а затем провёл платком по моей щеке. И прежде чем я возмутилась, Киллиам отстранился, молча показывая, что пока мы стояли чуть ли не в обнимку, меня тоже испачкало его кровью.

Такой жест отчего-то смутил, но не больше, чем новый поступок непредсказуемого оборотня.

20.

— Я, правда, его не понимаю, — пробормотала спустя примерно час, глядя в спину уходящему мужчине.

В этот раз сероволосый оборотень не стал изображать ниндзя и просто затерялся в толпе, где к нему сразу присоединился знакомый тип в капюшоне, а так же мой недавний сопровождающий. И что ещё более странно, рядом с ними в последний миг я заметила того громилу, что снёс собой несколько палаток при недавнем инциденте. Значит, он так же не спросита оказался на месте происшествия.

Размышляя о природе деятельности оборотня, то и дело попадающегося мне на пути, я пришла к выводу, что всё точно сложнее, чем кажется. Но что более странно: Киллиам явно очень сильно стукнулся головой. Иначе, зачем ему быть таким… обходительным? Он мало того, что не стал припоминать нашу прошлую встречу, или нынешнее столкновение, так ещё и поспешил возместить мне ущерб. Правда, не сам, а с помощью своего очередного подручного — о том, что оборотень не рядовой гость нашего города, становилось всё очевиднее.

Не слушая моих возражений, Киллиам велел ещё одному мужчине в похожем сюртуке, отвести меня к ближайшему торговцу и заменить испорченные вещи. Сам же оборотень, прижимая мой платок к всё ещё кровоточащей ране, направился к ближайшему стражнику. Мой лепет он даже слушать не стал.

Появившийся же из ниоткуда незнакомец сбросил капюшон, открывая моложавое лицо, и добродушно улыбнулся. Представившись Кристофом, он уточнил, нормально ли я себя чувствую, сделав это лишь для того, чтобы взяв меня под локоток без промедлений оттащить в работающую лавку. Далеко не все торговцы готовы были упустить возможность заработать, несмотря на случившееся. Правда, такими оставались владельцы постоянных магазинов, где товары стоили в разы дороже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация