Книга О моем перерождении в злодейку, страница 30. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 30

На занятиях тренер Эдгар сгонял с меня семь потов, правда совсем не теми способами, которые вертелись у меня в голове. Более того, вокруг меня все время кружил Ромео. Все чаще он выглядел раздраженным, а то и вовсе избегал меня.

Так и тянулись бы мои последние дни месяца Бурь: за чтением книг, упражнениями, болтовнёй с Идой и ностальгией по земной еде, если бы не одно событие, совершенно выбившее меня из колеи.

Занятий в тот день не было, и я уже приготовилась провести его в библиотеке, выискивая информацию об Окнах и слушая барабанную дробь, которую отбивал мелкий дождик по карнизам, когда в комнаты забежала неуклюжая Гретта, протягивая мне какой-то конверт.

— Что это? — с недоверием спросила я.

Еще только середина недели, поэтому ни Андрейка, ни Женёк не должны были вызвать меня к себе так скоро.

— Это приглашение на чай, леди, — произнесла служанка.

— От кого? — изумилась я.

Зная Аделаиду, она бы просто ворвалась ко мне в покои. В крайнем случае- послала бы свою служанку. Но официальное приглашение? Неужели, в этом месте есть кто-то еще, кто меня не ненавидит?

Ответ превзошел все мои ожидания.

— От Ханни Лав? — не сдержавшись, я выпалила это в слух.

С чего бы ей куда-то приглашать меня? Насколько я знала, ничего особенно гадкого Николь ей сделать еще не успела. Я заняла ее тело как нельзя вовремя. Но и дружелюбием она не отличалась. Так, мелкие подколы, высокомерные взгляды, «случайные» толчки. Но все это крайне не располагает к дружеской беседе.

— Вас ждут через час. Какой ответ дать, леди Килли? — спросила Гретта.

Стоило бы отказаться. Сказаться больной или очень занятой. Но меня распирало любопытство. И оно перевесило страх. В конце концов, одним из планов по спасению главной злодейки было именно подружиться с этой самой Ханни.

— Скажи, что я буду в указанное время.

Я быстро уложила волосы в объемный пучок, оставив пару прядей у лица, и надела одно из своих старых платьев. Красоваться обновками пока еще рано.

На всякий случай я еще надела одно из украшений- доспехов, которые Матвей успел доделать по моей просьбе, полностью закрывавших шею и верхнюю часть груди.

Вообще, если надеть разом все то, что смастерил для меня жених Иды, то это и в самом деле сошло бы за обмундирование. Но я не собиралась останавливаться и передала часть драгоценных камней, закупленных Одри, для новой партии. Если уж это должно быть украшениями, то не мешало бы сделать мою защиту больше похожими на них.

Вскоре я была готова, и служанка проводила меня на второй этаж, где жила Ханни Лав.

А вот меня же поселили на первом. Считалось, что герцогиням не зачем терпеть неудобства и каждый раз бегать туда-сюда по лестнице. Но мнительная я видела в этом сплошные неудобства. Что если кто-то захочет мне навредить? Проникнуть, пока я сплю, и влезет ко мне через окно?

Постучавшись я услышала тихое «Войдите».

Отворив дверь, я оказалась в комнате, которая служила Ханни и спальней, и приемной и библиотекой одновременно. Хотя она и была больше моей, но пожив в «двушке», сложно думать о том, чтобы переехать в «студию». Как я узнала позже, такие комнаты- студии отдавались всем, кто по статусу ниже графов. То есть баронам, виконтам и простолюдинам. Последние были гостями дворца ничуть не реже, что и дворяне. В основном ими оказывались приглашенные мастера, музыканты или творцы.

Прислуга же спала в маленьких каморках в пристройке у задней части дверца. И, если верить жалобам Одри, сезон гроз сделал их жизнь там совершенно невыносимой. Дробь дождя слышалась куда отчетливее и мешала спать, а крыша то и дело протекала. Я предлагала ей поселиться у меня в гостиной. Софа там была длинной и мягкой. Наверняка более удобной, чем ее койка. И уж точно более сухой. Но гордая женщина отказалась.

Выглядела комната Ханни примерно так, как я и представляла: отделка нежных постельных тонов, мебель цвета слоновой кости, и куча оборочек везде: на занавесках, на декоративных подушках, на покрывалах.

Кружева и рюш, надо сказать, я не увидела. Но не удивлюсь, если наша героиня «не такая» и не любит все вычурно-девчачье.

— Ох, здравствуйте, леди Килли, — произнесла она с широкой улыбкой на лице.

Рядом сидели Альберта и Валентина и тоже улыбались, правда не так широко. Скорее, вымученно. По их лицам было понятно, кто был инициатором этой встречи. Хотя негатива в свой адрес я от них не почувствовала. Скорее, робость и неуверенность. Видимо, не привыкли общаться с птицами такого полета, как я. Еще и такими недружелюбными.

Слабо улыбнувшись я вошла внутрь.

Ханни тут же указала рукой на стул и, поставив еще одну изящную фарфоровую кружку с изображением роз на столик, налила чай. Слуг у нее не было, потому девушка ухаживала за нами сама.

Я осторожно села и окинула взглядом маленький светлый кофейный столик, ломившийся от сладостей.

— Не переживайте, мы помним о вашей особенности, леди Килли. Все сладости не содержат белого сахара, только фруктозу. За исключением шоколадных, размоется.

Жаль. Если в новелле "Дворцовые игры" фаворитом Златы был драконий король, то шоколад был явно моим фаворитом в мире десертов. Но, не желая повторять свой прежний опыт и выворачиваться на изнанку, я взяла вазочку с каким-то кокосовым муссом, присыпанным корицей.

На самом деле, флора и фауна этого мира меня озадачивали. Были здесь растения и животные такие же, как и на Земле. Но также было много и того, что я видела в первый раз в жизни. В такие моменты особенно сложно было не выдать себя. Но есть я старалась только то, что уже видела прежде и знала, каково оно на вкус.

Оправдывая звание главной стервы, я решила не вести обмен любезностями и пустые разговоры, и спросила напрямую:

— Простите, но я никак не возьму в толк, почему вы позвали меня? Мы с вами не подруги и никогда достаточно близко не общались.

Присутствующих здесь этот вопрос смутил, но мне важно было знать. Отчего — то мне казалось, что если я услышу ответ, то пойму, врет ли мне Ханни. А главный вопрос заключался в том, не путается ли она у меня под ногами намеренно?

Конечно, так же нельзя было исключать тот вариант, что это Жан заставил ее пригласить меня на чай, раз уж она на него работает. Выведать все интересующие его секреты косвенно, прежде чем он покажет мне… а черт его знает, что он собрался мне там показать!

— Вы же не думаете, госпожа Килли, что я забыла, как вы спасли меня от змеи? — произнесла Ханни.

Ах, да! Вообще-то забыла. Встреча с королем взбудоражила меня тогда куда сильнее, чем поимка змея.

— Или полагали, мы не поняли, что вы сделали для Берты на вечере у принцессы?

Так, а там что я сделала? Верно, не смогла смотреть, как эта рыжая выскочка Фьямма пытается унизить Альберту просто за ее комплекцию. Хотя, Николь по сути делала с графиней то же самое. Но противников надо выбирать с умом, того, кто даст отпор. Смуглая и по-детски пухлая виконтесса явно была не из тех, кого можно считать достойным соперником в словесной перепалке. А скорее той, с кем можно будет посмеяться над старым, неуместным и от того забавным анекдотом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация