Книга О моем перерождении в злодейку, страница 38. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 38

— Верно, — напечатала Николь, — история моей смерти тебе должна быть известна из новеллы, о которой тебе рассказывала Злата. Я напала на эту идиотку Ханни, после чего меня схватили. В итоге, посидев за решеткой какое-то время (не спрашивай меня какое- я не помню), меня, голодную, холодную и заклеймённую выгнали на улицу. Николь Килли пыталась выжить, как могла, но в конечном итоге скончалась при переходе Черного леса.

— Да уж, звучит паршиво. У тебя задачка явно попроще.

— Ты же понимаешь, что все не так просто. Судьба так или иначе попытается меня настигнуть и столкнуть с этой Светланой.

— Но тебе надо было просто сменить профессию, чтобы уже значительно повлиять на ход событий. А мне придётся как-то выживать в этом дворце, полном фаворитов Ханни Лав, — я саркастично закатила глаза.

— Знаю, эта девчонка просто невозможна. Но ты можешь уехать куда подальше из королевства Клайэс. Конечно, лучше сделать это с образованием, но, если слишком прижмет, ты можешь залезть в банковский счет Болина. Тебе причитается определённая сумма. Если конечно, сможешь улизнуть от Одри.

— Одри уже съездила для меня в банк. Кажется, мы с ней подружились. Конечно, того количества денег хватит на то, чтобы какое-то время жить безбедно, но переехать в другую страну…

— Жаловаться всегда проще, но тебе придется чем-то пожертвовать.

— Например Лаурой?

Ника стихла и какое-то время не отвечала мне.

— Неужели с Болином ничего нельзя сделать? Он так и требует от тебя быть полезной семье?

— Именно. Хотя, мне удалось получить отсрочку для Лауры, но пока основной проблемы это не решило. Да и я сама не имею никаких прав, пока он жив.

— А может его это… того…

— Боже, вы с Одри одинаковые! Она предложила то же самое сделать с Ханни.

— Ну, справедливости ради, тебе только на руку, если Болин внезапно отравиться вином, а Ханни, скажем…затопчет табун лошадей.

— Ваша кровожадность меня пугает.

— Ты хочешь выжить или нет? Андриан не станет с тобой церемониться, поверь мне.

В этот момент я сильно пожалела, что разозлила его вчера.

— В общем, тебе нужно найти пьесу, под названием «Знатная дама у руля». Это то самое произведение, в котором рассказывалась история Светланы Смородиновой. Следи за автором, съезди в театр, найди продолжение. В любом случае, что-то должно было измениться, и изменения эти должны произойти уже сейчас. Я сама пройду игру «дворцовые игры» и напишу, если что-то сможет тебе помочь.

— Договорились.

— И слушай… раз уж нам выпал шанс все исправить… давай держаться вместе. Я позабочусь о родных Ники Сорокиной. Надеюсь, ты сделаешь то же самое для меня.

Я хотела ответить ей, но книга засветилась еще раз, сигнализируя о том, что на сегодня продолжения не будет.


Глава 16. В которой Андриана выводят из себя.

Андриан сидел в своем рабочем кабинете в гордом одиночестве. Если он собирается продвинуть и дальше законопроект, предложенный Фернандой, то ему нужно хорошенько подготовиться.

В дверь тихо постучали и в комнату вошла хрупкая девушка с папкой в руках.

— Это документы, что вы просили у господина Рамиро, — произнесла она приятным мягким голосом.

Новая помощница Жана? Андриан оглядел ее с ног до головы. Миниатюрная, стройная, с милым личиком и живым интересом в глазах. Хорошенькая, ничего не скажешь.

Может быть ее имели ввиду его осведомители, когда доложили, что Жан присмотрел себе кандидатку в невесты? Нужно получше о ней разузнать. Жан никогда не был замечен за опрометчивыми поступками, касательно женщин, но все бывает в первый раз. Не хватало еще, чтобы девица вскружила ему голову.

— Присядьте, — требовательно произнес он.

— Я? — изумленно переспросила девушка.

— Да, вы. Прошу, леди…?

— Ох, я не леди, — сказала она, послушно присаживаясь.

— Как же вы оказались во дворце? Еще и получили работу у маркиза Рамиро?

— Все случилось по вашей милости, мой король, — девушка смущённо опустила глаза в пол, — Я Ханни, Ханни Лав.

Кажется, что-то подобное Андриан припоминал. Его отец обещал позаботиться о ее семье и до самой своей смерти снабжал их средствами. И Андриан самолично дал ей разрешение на учебу во дворце.

Однако, молодой король совершенно не подумал о том, чтобы дать ей какой-нибудь титул или побеспокоиться о ее дальнейшем будущем. В конце концов, какой толк от королевского лицея, если ей придется вернуться в крестьянскую лачугу и пахать на полях? А пока она здесь, она ведь даже не найдет себе жениха, так как никому приличную партию составить не сможет. Тем более Жану.

Андриан давно хотел, чтобы у правой руки короля наконец все сложилось хорошо. Чтобы он нашел приличную женщину и владения, приносящими доход, завел семью, в конце концов. Глядишь, маркиз бы и успокоился, а не занимался тем, чем он занимался сейчас. Конечно, Андриану, как королю, это было бы не слишком выгодно. Но Андриану, как другу, хотелось бы лучшего для своего близкого.

— А где же ваша семья? — вновь спросил он у девушки.

— Я и есть моя семья. Отец погиб, защищая вашего предшественника, короля Климента Аларда. А мать скончалась полгода назад из-за болезни. Граф Ностерли, в чьих владениях мы служили, позволил мне остаться на его земле до начала учёбы в лицее.

Чем больше король слушал Ханни, тем больше он хмурился. Нехорошо выходит. Так-то он ценит спасенную жизнь своего отца? Этой девушке и так пришлось нелегко. И при всем при этом она совершенно не выглядела озлобленной или обиженной на жизнь, наоборот, ее глаза излучали свет и доброту.

— И что же вы будите делать дальше? — поинтересовался молодой мужчина.

— Я неплохо играю на фортепьяно. И еще многим нравится мой голос. После завершения учебы я хотела устроиться на какую-нибудь работу в столице. Попробую себя в роле учительницы или певицы в каком-нибудь заведении.

Когда Андриан представил эту юную скромницу поющей в какой-нибудь грязной забегаловке или того хуже, в борделе, у него свело скулы. Король вытянул руки на стол и медленно произнес:

— Значит так, завтра же вы соберете вещи и отправитесь в Гринхолл, владения виконтессы Эверели.

И без того большие глаза девушки расширились, а на лице отразилась тень испуга.

— Вы прогоняете меня, мой король?

— Нет, вовсе нет, что вы! — поспешно заявил Андриан.

Эта девушка казалась ему такой хрупкой, что мысль обидеть ее разбивала ему сердце. Он почувствовал себя неопытным юнцом, который в первый раз разговаривает с симпатичной соседской дочкой.

— Дело в том, что виконтесса Эверели совершенно одинока, у нее нет никаких родных, которым бы она могла передать свою мудрость и навыки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация