Книга О моем перерождении в злодейку, страница 47. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 47

— Да, мой король, я всегда полагал, что леди Килли незаслуженно обделена вниманием. А ведь такой особе просто предписано блистать в высшем обществе, — учтиво улыбнулся вампир, — взгляните на неё, разве она не страсть как хороша?

Андриан ничего не ответил, удаляясь в свою отдельную ложу.

— Почему он здесь? Разве король не должен был присутствовать еще в первый день премьеры? — шепотом спросила я у Виктора.

— Нет, на самом деле он не любит подобные мероприятия. Так что обычно он в первую очередь отправляет свою младшую сестру Фернанду. И если уж она ему подтвердит, что это событие никак нельзя обойти стороной, то лишь тогда король решает озарить его своим присутствием, — прошептал Виктор мне на ухо.

Вскоре распорядители объявили о начале пьесы, и все заняли свои места. Мы, как достаточно высокопоставленные личности, тоже заняли отдельную ложу. Оттуда мне открывался идеальный вид, на рыжую макушку Фьяммы, сидевшую внизу, на обычных местах.

Так и началось моё удивительное путешествие в свою альтернативную жизнь.


Часть 2

Костюмеры постарались на славу, однако образ Землянок уловить им удалось очень слабо. Дама, игравшая Светлану Смородинову, выглядела как тургеневская дева. Сложно было представить реакцию здешней публики, скажи я, что героиня могла бы вполне расхаживать по улице в маечке и шортиках, которые тут считались нижним бельем.

Как и предполагалось, сценарий претерпел серьёзные изменения. Хотя дочь главной героини все так же страдала от серьезного недуга, насколько я смогла судить- от рака, а её муж, всё так же желая исправить это положение дел, пошёл по кривой дорожке.

Однако теперь, у главной героини появился брат, обеспеченный молодой мужчина, сколотивший свое состояние на чём бы вы думали? На свадебных салонах и магазинах одежды!

Да-да, именно он владел салоном, в котором работала Ника Сорокина. Влюбившись, брат героини женился на ней и после свадьбы не горел желанием помогать своей сестре выплачивать непомерные счета за лечение своей племянницы. Объяснял он это тем, что они с Никой ждали появление тройни. А зная земные цены, я могла себе прикинуть, во сколько обойдется содержание аж троих детей!

Однако, Светлана решила, что все дело именно в Нике, злобной женушке своего брата, которая науськала его против неё. Как полагала главная героиня, помощь со стороны родственника прекратилась именно из-за этой стервы. И, хотя в конце Ника Сорокина и оставалась жива, однако, ради мести героиня сделала все, чтобы разорить жадного братца с его женой.

И тем самым оставила троих своих племянников без средств к существованию. Такие себе у них родственные чувства. Николь явно есть над чем подумать.

Начался антракт. На земле по большей части это время славилось самыми длинными очередями в буфет и в туалет. Но здесь же это был очередной светский раут. И как только он начался, к Виктору тут же подошла Аглая и начала что-то нашёптывать на ухо. Он отмахнулся от неё.

— Я сейчас вместе с леди. И не намерен заниматься никакими другими делами, — тихо выдавил из себя он.

Но Аглая с новым усердием начала что-то нашептывать своему господину, и по его недовольному взгляду я поняла, что отделаться ему не удастся.

— Леди… — учтиво улыбаясь начал он, но я уже знала, что он скажет.

— Вам нужно идти?

— Совсем ненадолго. Я вернусь в ложу ещё до конца антракта… — произнес вампир. Аглая на него недоверчиво покосилась, а он лишь с нажимом добавил, — до конца антракта, не позже. Мы пришли сюда вместе. И пьесу досмотрим до конца.

Я улыбнулась, провожая его взглядом. Чёрт, бросил меня в такой ответственный момент! И что я должна делать, со всеми этими красивыми и богатыми людьми, снующими вокруг меня туда-сюда? А вдруг со мной кто-то заговорит?

Однако мои опасения развеялись. Первым ко мне обратился приятный мужчина, лет на десять старше меня, с коротко стриженными светлыми волосами, широким размахом плеч и доброжелательной улыбкой. Он был одет в яркую рубашку с широкими рукавами и черными брюками, расшитыми по бокам золотой нитью. А его тонкие запястья были обвешаны многочисленными браслетами и украшениями, делавшими его скорее похожим на пирата, чем лорда.

Весь его образ имел какой-то нарочито небрежный и в то же время вызывающий вид. Не был он похож на типичного аристократа.

— Как вам спектакль? — спросил он.

— Просто замечательно. А история- такая драматичная! — выдала я дежурную фразу, — Впрочем, над костюмами главных героев я бы ещё поработала.

— Рад что вам понравилось. Ведь я автор этой постановки.

Быть не может! Передо мной человек, создавший то самое Окно. Можно сказать, он отчасти виновник того, что я оказалась в этом мире. И в то же время мой спаситель, не давший мне окончить свою бесславную жизнь от руки Светланы Смородиновой.

— А вы…?

— Ах да, я не представился. Джаспер Клаудиф, к вашим услугам! — он картинно поклонился.

— Николь Килли, — улыбнулась я.

С этими словами молодой автор взял мою руку и галантно её поцеловал.

— Да к что вы говорили о костюмах? Кажется, у вас была пара идей об их доработке?

Я уже приготовилась вступить в активное обсуждение, но нас грубо прервали.

— Леди Килли, не пройдётесь ли со мной? Или вы уже сменили кавалера на сегодняшний вечер, стоило лорду Валиану отлучиться? — учтиво произнес Андриан.

Завидев монарха Джаспер тут же откланялся, бросив меня одну на эту амбразуру.

— Но я жду своё шампанское, — с фальшивой досадой в голосе произнесла я, помахав рукой официанту с бокалами.

— Килли, я куплю тебе целую бутылку, пойдём — процедил король сквозь зубы и взял меня под руку. К сожалению, я не могла вырваться на глазах у всех и пуститься от него наутёк.

— Вижу, ты времени зря не теряла, — тихо сказал блондин, — не получилось добиться желаемого через закон, да к решили по старинке, побыстрее охмурить какого-нибудь бедолагу?

— С каких пор наследника вампирского клана, представляющего всю нежить королевства, можно назвать бедолагой? — вскинула бровь я.

Андриан уже хотел снова вспылить, я видела это по его вздувшейся на шее вене, но я спешно произнесла:

— Тем более, я не думаю, что его величество настолько безрассуден, чтобы из-за одной стычки со мной отменять такой важный законопроект, который составляла его сестра, — сказала я, повторяя слова Рамиро, сказанные им в лесном домике, — в первую очередь вы- король, и в недостатке логики или разума вас упрекнуть никто не может.

Немного лести, и я наблюдала за тем, как бешено пульсировавшая вена на его шее приняла прежний вид. Все-таки, даже короли любят, когда их немного почешут за ушком.

— К тому же, Виктор — мой старый приятель, который любезно согласился сводить меня на премьеру, раз уж это не додумался сделать мой кузен Болин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация