Книга О моем перерождении в злодейку, страница 6. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 6

— Я говорю о чем-то более практичном. Для чего по — твоему я так упорно учусь? Чтобы иметь возможность получить профессию. Но ничего о том, как пользоваться этим преимуществом учителя мне не рассказывали.

— А что они могли рассказать? Тебя же, как и любую дворянскую девочку, учили совершенно другим вещам: читать, считать, писать. А еще рисовать и танцевать, играть на музыкальных инструментах. Заставляли еще, наверняка, зубрить правила этикета и семейные древа знатных родов…

Аделаида говорила об этом с таким скучающим видом, словно вспомнила свое детство. Но теперь мне понятно хотя бы что-то о здешней системе образования.

— Настоящие знания и веселье начинаются только сейчас! А также балы, пирушки и шалости! — эльфийка задорно мне подмигнула.

— Раз уж мы заговорили о шалостях, у меня есть к тебе просьба….

Через пол часа, когда Гретта вошла в комнату с тарелкой бульона для больной госпожи, она вскрикнула, уронив поднос и прижала ладони к губам.

— Ну, как я тебе? — деловито спросила я, откидывая назад темную прядь волос.

— Ваша прическа… волосы…. Они черные! — с тревожными нотками в голосе вскрикнула Гретта.

Ответом на ее реакцию стал неприлично громкий смех Иды.

— Все верно. Решила освежить свой образ, — довольно улыбнулась я.

— Но… ваши красивые белокурые локоны… как же так! Это, считайте, фамильное достояние! Все женщины в семье Килли были платиновыми блондинками.

— Да, и кто-то должен был разорвать этот порочный круг! — довольно улыбнулась я.

На самом деле, я сделала это не из простого желания перемен. Мне было это нужно.

Раз уж я застряла в этом теле и нам с ним жить, то мне хотелось сделать его больше похожим на себя.

В первую очередь, я думала состричь волосы по подбородок, как это было раньше, когда я еще была собой, Никой. Но та же Гретта вовремя заметила меня и отчаянно запротестовала, объясняя это тем, что короткие волосы носит лишь прислуга и девушки, рожденные без положения в обществе.

В доказательство, она тогда распустила свой пучок. И вправду, волосы служанки были чуть ниже плеч. В то время как аристократкам полагалось отращивать волосы, как минимум до талии. Так подгадить собственному положению я не хотела. Но в этом вопросе я еще готова побороться с современной модой.

А вот про покраску волос мне никто ничего не говорил. Поэтому я сделала это, с удовольствием увидев привычные черный цвет в зеркале. Более того, так я словно ставила свою метку на теле Николь. Показывала, кто тут теперь хозяйка.

Поохав еще немного, Гретта все — таки покинула мои комнаты вместе с Аделаидой, оставив меня, наконец, одну.

После того, как они ушли, первыми из моей библиотеки в ход пошли книги по праву и законам королевства Клайэс. Благо, опция понимания местного языка и письменности была встроена в мое новое тело по умолчанию.

Все было примерно так, как я себе и представляла.

Не настолько печально, как в средние века, где женщинам не разрешалось даже денег при себе носить. Но и не так складно, как в нашей современности.

Наследовать собственность и состояние семьи дамы могли только в том случае, если никаких других родственников противоположного пола просто не оставалось. Казалось бы, тут наконец-то можно и расслабиться: хочешь, вкладывайся в свое дело, хочешь, инвестируй и копи детям на колледж (или куда тут поступают графья средней руки), а хочешь- промотай весь капитал на кутежи и любовников. Но нет!

К несчастной вдове или сиротке тут же пристраивалась куча прихлебал благородных кровей, которые рассказывали ей, как лучше поступить с ее богатствами. А на деле же раздербанивали большую часть чужого наследства. И удавалось им это сделать, несмотря на то, что многие знатные леди были образованы в финансовом вопросе. То есть, доступ к своим кошелькам они давали то ли под напором, то ли под угрозами, то ли в надежде на покровительство.

Так или иначе, оказалось Болин Килли страдал от нашего присутствия не так уж и сильно, как сам рассказывал.

Я еще была готова войти в положение молодого холостяка, которому десять лет назад вручили двух малолетних девчонок, о которых он не просил. Но, как оказалось, в придачу к сестрам, ему перепала и немалая сумма, которой бы с лихвой хватило на наше содержание.

Однако, по болезненному виду Лауры и тощей Николь так и не скажешь, что они живут в достатке, хорошо питаются и получают должную медицинскую помощь. Так что, все его тирады о том, как он вынужден вынашивать на своем горбу еще два голодных рта, было пустым сотрясанием воздуха, не более. Финансово он только выигрывал.

Помимо прочего, Болин претендовал и на то, чтобы унаследовать наш с сестрой немалый особняк, доставшийся от родителей.

Но было одно исключение, из-за которого опекун мог все потерять. Если я, как наследница рода, выйду замуж. Тогда наш фамильный дом стал бы моим приданным.

Так что, свадьба Лауры была ему только на руку. Ведь в таком случае, младшая сестричка становиться частью семьи мужа, а я- никому не нужной старой девой. И домишка попадает в его загребущие руки.

И даже срок, данный мне кузеном, ровно в год был выбран не случайно.

До тех пор, пока наследник рода не станет совершеннолетним, или сам не вступит в брак, никто из его младших братьев и сестер не мог повторить этот подвиг. Обычно, подобный вопрос решался просто: зачастую, годам к шестнадцати, у каждой порядочной леди уже был жених, а то и муж. Но Николь-то у нас не совсем порядочная, как мы уже поняли.

А через год старшей из рода Килли исполнялось двадцать лет, и она становилась совершеннолетней полноправной подданной этого королевства.

И у нее было три пути: пойти на работу и обеспечивать себя и сестру самой, забыв о наследстве, которое отойдет Болину, как единственному мужчине. И он явно дал понять, что после совершеннолетия Николь он не собирался ни заботиться, ни обеспечивать, ни как-либо содействовать мне.

Вариант второй: сдаться и оставить все как есть. Вручить Лауру какому-то извращенцу, а самой принять статус старой девы и отдаться на милость новой семьи, в которой уже граф Гизофф будет моим опекуном. А имение все так же уйдет Болину, ведь Лаура лишь вторая сестра, а потому не наследует родовое гнездо. Не раньше, чем я и Болин сыграем в ящик.

Конечно, это бы значительно облегчило мою жизнь, и я смогла бы вплотную заняться своим возвращением домой, позволив разбираться со всеми последствиями настоящей хозяйке этого тела. Но не могла я оставить Лауру. Да и так подгадить Николь, которая из кожи вон лезла ради защиты сестры, я тоже не могла. Пусть она и стерва, но любовь к своим младшеньким у нас была общей.

Тем страшнее, что притязания графа Гизоффа были вполне законны. Предполагалось, что новоиспеченный муж не мог касаться своей жены, не достигнувшей семнадцати лет (то есть «возраста согласия», если по земному), даже если они вступили в брак. Но я видела тут явную огреху в законодательстве, ведь никто не мог сказать точно, какие именно намерения у возрастного жениха, в дом к которому пускали столь юную леди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация