Книга О моем перерождении в злодейку, страница 60. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 60

Андриан посмотрел на меня сверху вниз и улыбнулся ослепительной, но в то же время какой-то хитрой улыбкой.

В ту же секунду меня охватила необъяснимая тревога, а по спине побежали мурашки.

— Пойдем, Килли, у меня для тебя сюрприз, — с этими словами король взял меня под руку и картинно провел через весь зал, довольно выхаживая, как кот, загнавший мышь в угол.

— Куда мы идём, Андриан? — прошептала я.

Чувство тревоги только усиливалось.

— Я решил помочь тебе в твоих начинаниях. Ты ведь совсем отчаялась в поисках мужа, ведь так?

Погодите-ка! Что это он удумал? Жениться?! А как же дочь понтифика? А как же Ханни Лав? Мне никак нельзя замуж за короля! До конца жизни жить с самовлюбленным мужчиной, чье эго задеть так же легко, как и забрать конфетку у ребенка?

Я намеренно замедлила шаг, но Андриан лишь самодовольно ухмыльнулся. Притащив меня к лестнице и, не выпуская моей руки, он взмахнул вверх рукой. Все в зале в ту же секунду стихли и посмотрели на нас.

— Дорогие мои подданные! В этот знаменательный праздник Всеединой богини, в этот день любви и брака, я хотел бы сделать несколько объявлений! Ведь среди нас есть пары, которые решили заключить союз перед лицом самой богини!

Бледная как полотно, я оглядела толпу. В первых же рядах я увидела Фьямму, чья курносая моська побледнела так же, как и моя. Сейчас для неё всё выглядело так, словно мои колкости о том, что я стану будущей королевой, имели под собой реальные доказательства. Но я блефовала, чёрт возьми!

— Среди этих счастливчиков оказался и я…

Мои колени подкосились.

— И моей избранной стала…

Взглядом полным отчаяния я посмотрела на Андриана.

— … Ангела Блосс!

Что? Но причем тут тогда я?

Весь зал взревел, а блондинка с ангельским личиком выплыла из зала и встала рядом с ним, оказавшись по другу сторону от короля и сжав его ладонь в своей.

— Ура! Поздравляем с помолвкой! Какой прекрасный выбор! — пронеслось в толпе.

Король и Ангела оба улыбались ослепительными, но крайне дежурными улыбками. Для них это было работой на публику, не более. И жених, и невеста прекрасно понимали отведенные им роли. Однако, по тому, как король приобнимая свою новоиспеченную суженную, не было похоже, что брак с дочерью понтифика навязан или тяготит правителя.

И пускай эта новость была для меня словно гора с плеч, но тошнотворное волнение не отступало. Я могла поклясться, что это то самое пресловутое чутье, о котором говорила Николь. Вот только толку от него, раз я только понимаю, что что-то не так, но совершенно не понимаю, что происходит!

Я нервно огляделась вокруг. Группка графинь тут же сменила свои бледные лица на довольные ухмылки. Видимо, отмываться от своего вранья я буду долго.

— Но это не единственная радостная новость за сегодня.

Так, Андриан, остановись! Мне от твоих «радостных» новостей становиться дурно!

— Близкая подруга нашей семьи, герцогиня Николь Килли тоже обручиться, и в скором времени сочетается браком…

Стоп! Чего?

Глава 26. В которой я завожу дружбу.
Часть 1.

Андриан что, решил женить меня просто из-за детской обидки? Это так выглядит мелочная месть короля? В том, что этот брак будет для меня невыгодным, я ни капельки не сомневалась. Но едва ли король решит на мне отыграться и обручит с интересующим меня театралом Джасом.

Нет! Он свяжет сейчас меня с каким-нибудь крестьянином, или стариком. Хоть с понтификом Блоссом! А может и того хуже…С графом Гизоффом! Андриан ведь слышал, как я отзывалась о лекаре.

Господи Боже, Богиня Всеединая, или кто там ещё есть, пожалуйста, пускай это будет хотя бы мой знакомый!

— Думаю, счастливый жених уже и сам догадался, что пора ему выйти на свет. Я сделал всё, как и обещал. А свои слова я держу. Ну же, выходи сюда, Жан!

Э, нет, Богиня, я передумала! Лучше уж странный незнакомец, чем один из ухажеров Ханни!

Меня будто накрыло волной опустошающего отчаяния. На эмоции не осталось никаких сил, словно какая-то дверь внутри меня захлопнулась, отрезая от меня все чувства.

По залу пробежала волна перешептываний. Ида картинно упала в обморок, на этот раз не наиграно, но Матиас все так же ловко её поймал. Губы троицы графинь скривились так, словно они съели по лимону. Особенно отвратительно выглядела сейчас рыжая.

Виктор и Ромео удивились не на шутку. А Болин с графом Гизоффом и вовсе разинули рты от потрясения. Что ж, понимаю вас, ребята. Самой хочется сделать так же.

Ну а Жан Рамиро… что ж, на этого «счастливого» жениха без слёз и не посмотришь. С первого взгляда было понятно, что он рад и удивлён этой помолвке не меньше меня. Уж не знаю, это только мне было так отчетливо ясно, что он чернее тучи, или всем окружающим тоже было это понятно?

С мрачным видом он вышел к лестнице и встал возле Андриана. Противиться этому решению он не мог, как и я. В конце концов, это был прямой приказ короля. Он говорит — мы выполняем, как послушные марионетки.

Но спустя пару каких-то секунд Жан Рамиро выпрямился, и на его лице появилась натянутая отрепетированная улыбка. Следуя его примеру, я тоже кисло улыбнулась. Король взял нас за руки и повел на середину зала, под нестройные аплодисменты растерянных гостей. Эта новость стала шокирующей абсолютно для всех.

— Что ты наделал, Андриан? — сквозь зубы проворчал Рамиро, — я сделал всё, как ты хотел. Принёс зачарованное колечко, подарил его девице, чтобы слухи о том, что я облапошил короля, не расползлись дальше моего кабинета.

О, да к выходит, Андриан решил и Рамиро так отомстить?

— Дорогой мой друг, ты же не рассчитывал, что я позволю тебе жениться на твоей ассистентке? — тихо произнес король.

— Почему нет? Самому понравилась, да сказать не решаешься? — зло зашептал рыжий, — поэтому решил женить меня на своей детской влюбленности?

— Ты забываешься, Жан, — ноздри короля раздулись.

— Да, а меня зачем сюда вытащили? Я и так прекрасно справлялась со своим замужеством. Заинтересованных лиц хватало! — тоже зашипела я.

— О, я не мог позволить тебе связаться с этими неотёсанными оборотнями, ни с младшим, ни старшим. Да ты и сама бы взвыла, став частью семьи военных. И уж тем более, не смог бы отпустить тебя на Туманный остров с Виктором. Нет, такую особу как ты, Килли, лучше держать по ближе ко двору, — ухмыльнулся король.

— Андриан, женить симпатичную тебе девушку на лучшем друге- это отвратительный способ флиртовать, знаешь ли, — насмешливо процедил Жан.

— Заткнулись оба и сделали счастливые лица! Будет так, как я скажу. И вы женитесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация