Книга О моем перерождении в злодейку, страница 68. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 68

— Но куда же мы сможем их деть? — рассеянно огляделся по сторонам Джаспер.

Не раздумывая, я сняла наручи.

— Вот сюда, ёмкость так себе, конечно, но хоть сколько-то вы донесете.

— Леди, я не мог взять ваши украшения! — запротестовал Джас.

— Вздор! Какой от них сейчас толк? Берите и не говорите глупостей, это всего лишь аванитовые побрякушки.

Джаспер неуверенно принял их, и они с Эдгаром удалились. А Ангела и Ханни первыми пошли к водопаду. Я же осталась присматривать за нашей кибиткой и Виктором.

У Ангелы всё ещё оставалась её рапира, а вот мне и медовой милашке пришлось отыскать ветки потяжелее, которыми, при большом желании, можно было бы орудовать, как дубинками.

Когда все разошлись, я осталась совсем одна. Всё стихло, и эта звенящая тишина давила. Не было слышно даже птиц. Но все животные наверняка разбежались куда подальше от этого места, после вчерашних событий.

Но внезапно тишину разорвали какие-то голоса и возня. Я немедленно подскочила на ноги и крикнула:

— Что там происходит?

Ответа не последовало.

— Девочки?

Снова никто не отозвался, но теперь я отчетливо услышала брань и звон металла.

Я вылезла из кибитки и, прижимая свою дубинку, принялась обходить местность, не отходя далеко от повозки. Подойдя к спуску с холма, на котором мы остановились, мои глаза тут же расширились от ужаса.

Под кустом лежала лошадь. Её подстрелили из арбалета. Чья она? Своих или чужих? Это лошадь из стойл понтифика? Или совершенно другое животное? Бросившись к ней, я дотронулась до кобылы. Она была мертва, но её шкура всё еще оставалась теплой. Это случилось совсем недавно.

Не раздумывая слишком долго, я тут же сбежала вниз, к водопаду, и моим глазам предстала не радостная картина.

Ангела сражалась в воде. Бандитов было двое, но один из них уже валялся на берегу, то ли без сознания, то ли мёртвым — не ясно. Второй мятежник (а это был именно он, я легко догадалась по серой форме), с перекошенным лицом махал затупившимся мечом, но Ангела без труда сдерживала его натиск. Не было похоже, что ей нужна была помощь. Она и в самом деле была отличной фехтовальщицей.

Недалеко от берега я увидела Ханни и … Валентину! Она была в подранном зеленом платье и утыкалась лицом в плечо подруги. Как она тут оказалась?

Увидев меня, Ханни, с бледным, как полотно лицом, поднялась ко мне и подала подруге руку, помогая ей взобраться.

Но в ту же минуту, валявшийся до сих пор без сознания мятежник, поднял голову, издав дикий хрип, и схватил баронессу за длинную косу. Девушка вскрикнула и пошатнулась назад, но Ханни крепко держала подругу и тянула её на себя. Бандит тоже не собирался отставать.

Подняться он не мог, из раны на его боку сочилась кровь, теперь я видела этот отчетливо. Ее алые струйки смешивались с кристально чистой водой. Однако его лицо исказилось от решительной ярости. Да, ему было больно, но он был в гневе, и собирался навредить нам любой ценой.

Я оглядела сопку в поисках подходящего тяжелого камня или дубинки, так как свою ветку я по рассеянности оставила у лошади, но нашла кое-что получше!

В груде грязного тряпья я увидела меч! Вероятно, он принадлежал одному из мятежников, но рассуждать и анализировать у меня просто не было времени. Я схватила клинок и, недолго думая, резким взмахом разрубила косу Валентины напополам.

Баронесса полетела вперед, приземляясь на подругу. Мятежник плюхнулся лицом вниз, всё так же хрипя и сыпля на наши головы проклятья. Не взирая на рану, он попытался приподняться на локтях, но я не позволила ему и этого, с силой пнув его в искалеченный бок, он взвыл, а затем мой сапог опустился ему на голову. И ещё раз. И ещё. И ещё. Просто, чтоб наверняка.

Не знаю, сколько бы я продолжала, но ко мне со спины подошла Ангела и погрузила тонкий клинок своей рапиры в его шею, тем самым заканчивая страдания бедняги.

— Ты могла бы воспользоваться мечом, — заметила она, глядя на меня.

— Он тяжелый, я не думаю, что смогла бы им спокойно орудовать. Да и не уверена, что смогла бы убить. Даже в такой ситуации. Я ещё никогда не…

— Понятно, — прервала меня блондинка, глядя на моё пораженное лицо и трясущиеся руки, — умывайтесь, а я пойду посторожу телегу. Если её захотят украсть, от меня явно будет больше толку.

С этими словами, она поднялась на сопку, гордо и смело задрав голову вверх. А я облегченно выдохнула, мысленно поблагодарив её за то, что она приняла эту роль на себя. Глядя на неё я поняла, что вероятно такой и должна была быть королева Клайэса. Холодной, рассудительной, способной на решительные действия.


Глава 29. В которой наш маленький отряд пополняется.

— Что произошло? — спросила я у Валентины, все ещё дрожавшей в объятьях подруги.

— Там, в поместье… на поле боя… я не успела проскользнуть в особняк. Но я увидела эту кобылу… она испуганно озиралась из стороны в сторону, таща на себе какого-то мёртвого лорда… кажется это был Гизофф, я не слишком-то разглядывала. Я спихнула его тело с лошади, и села верхом сама. Мне удалось выехать за пределы поместья и доехать до водопада. Тут я и заночевала. А на утро… пришли эти двое… я пыталась ускакать, но они подстрелили мою кобылу и… — девушка всхлипнула.

— Они… навредили тебе? — спросила с тревогой я, глядя на её разбитую губу и огромный синяк на лбу. Я не знала, как ещё деликатнее спросить, изнасиловали ли её эти двое.

— Они побили меня и хотели обесчестить…

— Вот же мрази! — гневно выругалась я.

— …Но не успели. Появились вы. Воспользовавшись эффектом неожиданности, Ангела полоснула одного из них, а затем тут же кинулась на второго. Он уже успел схватиться за свой меч. Тут — то и подоспели вы, леди Килли.

— Но почему мы ничего не слышали? Голоса, крики, да и топот копыт наших лошадей… Какой к Хейле эффект неожиданности?

— Оглядитесь вокруг. Эти деревья- это тихие сосны, госпожа Николь, — отозвалась Ханни.

Да, точно, она, как и многие главные героини, была травницей.

— Их древесина поглощает звук.

Верно. Я читала о чем-то подобном на занятиях. Ими часто отделывают спальни младенцев… и камеры пыток в подземельях. Потому — то я и услышала лишь отголоски сражения, когда оставалась наверху.

Я с озадаченным видом огляделась вокруг.

— Нам нужно привести себя в порядок, — сказала я, — помогите стащить с этих двоих одежду!

— Одежду? Зачем вам их раздевать? — недоуменно уставилась на меня Ханни.

— Нам нужно забрать все, что у них есть и использовать в своих целях.

Брезгливо морща нос, мы с Ханни справились с двумя мятежникам, раздев их до трусов, пока сидящая в стороне Тина сокрушалась над своими обстриженными волосами. По сравнению с тем, что она пережила за последние сутки- это был сущий пустяк. Но наша психика устроена таким образом, что нам нужно зациклиться на чем-то одном, чтобы просто не сойти с ума и не впадать в панику. Для Валентины это были её волосы, которые теперь доставали ей лишь до лопаток. Хотя, если уж говорить о моде, то так ей было намного лучше. Но, это нам сейчас не поможет ровным счетом ничем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация