Книга О моем перерождении в злодейку, страница 9. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «О моем перерождении в злодейку»

Cтраница 9

Животное забилось у меня в руках и распахнуло пасть с острыми клыками, но дорваться до моей плоти так и не смогло.

— Как… тебе не страшно? — пролепетала девушка.

— Надо просто знать, с какой стороны к ним подступиться, — довольно улыбнулась я, глядя на трепыхающуюся добычу.

— Кому как не герцогине Килли знать все о том, как обращаться с гадинами, — раздался голос позади нас.

Я резко обернулась и увидела невероятного нордического красавчика. С тонким прямым носом, глубокими светлыми глазами и точеными скулами, которые могли резать женские сердца, как нож масло.

Его золотистые волосы спускались чуть ниже широких плеч, а на манере говорить и держаться уже был оставлен отпечаток власти.

Разумеется, это был сам молодой король! Я видела его многочисленные портреты в коридорах и на страницах учебников.

Но что он тут делает? Нет это, конечно, его террариум, но я ожидала увидеть совсем другого претендента на руку и сердце простолюдинки. Уж никак не своего бывшего жениха! Ведь только его я и знала в лицо. Как неудачно все вышло.

Милашка Ханни пискнула, быстро присев в реверансе и выскользнула из террариума под пристальным взглядом монарха. Что, уже влюбился? Он ее тут взглядом провожает, пока я стою и неловко улыбаюсь со змеей в руках.

— Ваше величество… — еще более неловко улыбнулась я, неуклюже приседая.

— Что вы здесь делаете, леди Килли? — холодно спросил он.

Да уж, теплых чувств к Николь он явно не питал.

— Да вот, спасаю дам в беде.

— Я скорее поверю, что вы запугивали эту несчастную змеей… — резко произнес он, вытягивая руку.

Ползучая гадина успокоилась и послушно потянулась к нему, ласково обвивая его запястье. Король прошел мимо меня, опуская змею в террариум.

— Позвольте откланяться, — торопливо сказала я.

— И что, это все? — насмешливо сказал он.

А что еще ему нужно? Я недоуменно вскинула бровь.

— Даже не будете напоминать о том, что в ваших венах все еще течет драконья кровь, и мы просто обязаны обручиться вновь?

От такой наглости я даже опешила. Привык получать внимание со стороны девушки и так нагло этим манипулирует.

— Знаете, как-то совсем не хочется унижаться перед мужчиной, который позволяет себе упрекать девушку в ее слабостях, — с фальшивой учтивостью улыбнулась я.

— В слабостях? У вас? — еще более насмешливо спросил молодой мужчина.

— А чем же еще можно считать желание девушки обручиться, как не проявлением ее глубоких чувств? Если вы позволяете себе насмехаться над открывшей вам сердце и ставшей такой уязвимой перед вами леди, то не с таким мужчиной я желаю связать свою судьбу.

— Вы сейчас что, пытаетесь пристыдить своего правителя? — странным голосом произнес Алард.

В его тоне были плохо скрываемые нотки веселья, хотя и звучал он довольно угрожающе.

— Никак нет, ваше величество. Вы вольны в своих суждениях и своем выборе. И я смиренно приму его. Боюсь, я не в силах повлиять на мнение человека, особенно вашего положения. Я могу лишь повлиять на свои чувства и свои суждения.

И, оставив молодого красавца с озадаченным выражением лица, я прошмыгнула к выходу.

Черт, мне кажется, или я только что отчитала короля? Так себе начало.


Глава 5. В которой я знакомлюсь с фаворитами

Отойдя от той нелепой, словно кем-то прописанной, сцены с королем Алардом, я решила слишком долго на этом не зацикливаться. В конце концов, никто меня не задержал, не арестовал и даже не сделал выговор за подобное общение с монархом. А вот другие дела не требуют отлагательств.

Поняв, что с теоретическими занятиями проблем у меня не возникнет, я решила заняться практикой. По слишком многим предметам мои навыки с Николь кардинально разнились.

А учитывая, что на уроках фехтования меня ждут как минимум две крайне негативно настроенных сокурсницы, которых в свое время хозяйка этого тела успела унизить, то что-то я не рвалась в место, где девушки решают свои разногласия сталью.

Потому, я решила подать прошение на замену классов. Тем более, мне необходимо подготовить себе план «Б». Если у меня не получится найти для леди Килли подходящего мужа, нам наверняка с малюткой Луарой придется уехать и зарабатывать себе на хлеб честным трудом. Не говоря уже о том, что если мне все-таки не удастся избежать сценария новеллы, то Николь и вовсе отправят в изгнание. И это в лучшем случае.

Итак, какие же навыки я могу приобрести, пользуясь возможностями королевского лицея?

Для начала никакого фехтования! Заменим его на рукопашный бой. В случае самообороны пригодиться. Далее, игру на пианино для «продвинутых» я сменила курсами готовки, а танцы я променяла на шитье и рукоделие. Так после побега у меня больше шансов устроиться на работу в пекарню или ателье, а со временем открыть и свою лавку.

Полезными я сочла лишь практические занятия по ботанике, конной езде и рисованию. Последнее у меня и в прошлой жизни получалось неплохо. И, чисто технически, я могла бы преподавать.

Ботаника тоже могла бы мне пригодиться, хотя в медицину я не рвалась. Вид крови и гнойных ран вызывал у меня отвращение, которое сложно было скрыть. Но приготовить пару микстур и припарок для Лауры Килли не помешает, если болезненный ребенок станет обузой на моей шее в этом побеге.

Ну а так как все в этом мире передвигались на лошадях, то мне явно следовало бы взять с них пример и поучиться. Вопрос с практикой магии и заклинаний оставался все еще открытым, но я решила решать проблемы по мере их поступления.

Поэтому, когда у нас выдалось свободное послеполуденное время, я решила разнести заявления для смены курсов, первым же делом попросив Гретту отвести меня на тренировочное поле.

Там я встретила Иду в спортивной одежде: тунике чуть ниже бедра и шароварах. О, времена, о нравы, как бы в них не запутаться! Но Аделаиде, похоже, это ничуть не мешало. Она ловко упала и отжалась в этом наряде куда большее количество раз, чем смогла бы я, одетая в майку и шорты.

— Привет.

— О, Ник, а ты что тут делаешь? — ответила эльфийка, не прекращая своего занятия.

— Да вот, решила тоже к вам записаться…

— Надо же, с чего бы? Ты ведь немного фехтуешь, и хотела выбрать предмет, в котором гарантировано получишь высокий бал.

— Что ж, я решила поучиться чему-то действительно новому.

— Неплохо. Рада, что мы будем теперь посещать одни занятия. Тогда тебе надо отнести заявление к профессору Дегарру.

— К кому?

Во рту пересохло. Дегарр- это же еще один из любовных интересов Ханни Лав в новелле! И он профессор? Хотя, отчего бы и нет, все — таки тема «учитель-ученица» довольно популярна в женских любовных романах. Вот только как мне получится его избегать, если я буду теперь посещать его занятия?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация