Книга Маска служанки, страница 15. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маска служанки»

Cтраница 15

— Завтра все будет в лучшем виде! — пообещала я.

Проснулась я рано, так что времени до встречи с герцогиней было еще предостаточно. Я сняла чужие одежды, но вместо того, чтобы залезть в свое строгое платье, накинула на себя тонкий халатик. Шелковый. Он был единственным предметом роскоши, который я взяла с собой во дворец.

Халат мне достался от ныне покойного лорда Лэкмана. Он, и фамилия.

Но эта история, длинною в пять лет, была слишком тягостной, поэтому я прогнала хмурые мысли прочь, предпочитая думать о приятном.

— Если госпожам было велено подать завтрак в их комнаты, это еще не значит, что можно так расслабляться. Оделась бы, а то заболеешь, — беспокойно произнесла Инона, — А больничный из зарплаты вычтут.

Но мне все сегодня было нипочем! Я со счастливой улыбкой уплетала соленую кашу, сваренную нам на завтрак, с такой же улыбкой начищала свои черные ботинки до блеска, и все еще улыбаясь, закалывала свои волосы.

Моя улыбка спала лишь тогда, когда я оказалась перед дверями оливковой комнаты. Там — то уж точно ничего хорошего меня не ждало.

Я постучала и, услышав короткое «Ну, наконец-то!», вошла в комнату. Меня ждал сюрприз.

— Леди Лиф! — искренне удивилась я.

Девушка в кружевном халате и пушистых тапочках развалилась на зеленой софе. Рядом, в белоснежной ночной сорочке с длинными рукавами, сидела Мидея, с растрепанными после сна волосами.

— А что вы…

Меня грубо прервал кашель вдовы Освальд. Она стояла поодаль с подносом в руках, приготовившись подать приятно пахнущие круасаны с джемом и фруктами. А на низком столике уже дымился чайник.

Ох, не советовала бы я вам распивать чаи с этой змеюкой, леди Лиф!

— Неформальный завтрак! — прощебетала графиня Балье, — я проснулась с рассветом и забежала к своей подруге, чтобы узнать, как вчера прошла ее беседа с принцем. А та пожаловалась, что никак не может с тобой связаться!

Это было правдой. Во время вчерашней вылазки, я сняла свои сережки-жемчужинки, чтобы меня невзначай по ним не опознали, и сунула в карман. А вспомнила я о них всего десять минут назад, перед выходом.

— Тогда я предложила воспользоваться услугами моей камеристки, и подать завтрак здесь, на двоих! А раз уж сегодня до обеда мы свободны, то не вижу смысла влезать в платья и затягиваться корсетом до самой встречи с королевской свахой!

— Я не вижу смысла делать это в любое время суток, но ты поступай так, как считаешь нужным, — галантно произнесла Мидея.

— Прошу меня простить, я с утра приболела….

— Надеюсь, с вами все в порядке, Лисса? Или мне могут понадобиться услуги керры Освальд и в будущем? — ловко замаскированная угроза от госпожи Толлас полетела в меня с порога.

Что ж, хорошо, что не тапочек. Надеюсь, при своей подруге она будет вести себя более сдержано. Хотя, с кем поведешься- от того и наберешься! Может быть, они обе те еще …штучки!

— Нет, леди, я в полном порядке, — заверила ее я, — позвольте мне подать вам завтрак.

— Нет-нет! Что вы! Вы, наверное, ослабли. Из-за болезни разумеется! Присядьте! Позавтракайте с нами.

Я настороженно посмотрела на них. В прошлый раз, подобная любезность ничем хорошим для меня не закончилась. Но Мидея пригвоздила меня на табурет своим тяжелым взглядом.

— Что ж, большое спасибо вам, — неловко улыбнулась я.

— Освальд, поставьте еще одну чашку, пожалуйста, — взмахнула пухлой ручкой Лифа.

— Благодарю, но что-то мне совсем не хочется чая… — протянула я.

— Не любите? Может тогда кофе? Освальд, голубушка, завари нам кофе, — мелодично пропела графиня.

Вдова кинула на меня осуждающий взгляд, буквально кричащий, что не гоже простой девке сидеть с благородными. Но вслух она не произнесла ни слова. Вместо этого, поджав губы, удалилась за кофе.

— Ну что, наша милая маленькая шпионка! Что вы нам расскажите!? — пронзительно посмотрела на меня Лиф, с удовольствием потирая ручки.

Я растерялась и бросила вопросительный взгляд на герцогиню.

— Она все знает. Ну или…почти все, — уклончиво произнесла Мидея.

— Да! Я знаю о том, как вы сдружились с леди Толлас, и вы, Лисса, добровольно вызвались помочь ей пройти отбор, — восторженно заявила Лифа Балье.

Да-да, именно так все и было. Держи карман шире!

Набрав в легкие побольше воздуха, я выпалила им все, что успела вчера подслушать.

И про серебряный заговоренный стаканчик. И про предложение принца Робайна прокатиться на лошадях с принцессой юга. И про галантную двуличность графини Элин Геллар. Даже рассказала о своих приключениях в королевском крыле.

Поведала о том, что принц находился все это время на связи с сестрой и о шести политических фаворитках этого отбора. А так же и о личных фаворитках принца. О том, каким будет третье испытание невест. Воздержалась разве что от неприятных подробностей, как именно королева- регент отзывалась о невестах будущего брата.

Вдова Освальд принесла нам кофе и встала поодаль, настороженно прислушиваясь: о чем таком вздумали со мной говорить господа, что освободили меня от всех обязанностей? Но леди Лиф снова решила тактично спровадить ее:

— Освальд, душенька, будь добра пойти в багровые покои и приготовить мое платье на сегодня! И принеси его сюда через пол часа. Мы будем собираться здесь. Не хватало еще, чтобы кто-то увидел меня в таком виде! Поползут слухи! Что они скажут? Лифа Балье, богатейшая графиня севера, а в свои двадцать два года настолько боится темноты, что бегает ночевать к своей подруге?!

— А может, решат, что ты моя фаворитка! — рассмеялась Мидея толкнув подругу плечом.

Ого! Ничего себе! Леди Толлас что, пыталась пошутить? С юмором у нее, конечно беда, но никто и не требовал от претенденток принца рассказывать анекдоты.

Она еще и смеёться! Не снисходительно, а от души. Кто бы рассказал- ни за что не поверила! Наверное, это приятное чувство, иметь близкую подругу.

И вдова удалилась из оливковой комнаты выполнять приказ под звонкий девичий смех.

— Что ж, из серьезных конкуренток у тебя леди Зора, простолюдинка и какие-то две неизвестные графини. Полагаю, ты еще долго здесь продержишься, — радостно сообщила Лифа.

— М-да, простолюдинку и принцессу Зору брать в супруги невыгодно. Осталось понять, что там за графини такие. Едва ли они могут быть лучшей партией, чем дочь долины ветров, — произнесла Мидея, смахивая прядь длинных волос за спину.

— В этом я не уверена, — с неким удовольствием осадила я герцогиню, — Королева Роя ясно дала понять, что принц может выбрать абсолютно любую девушку, какую захочет. И ни ее убеждения, ни политическая или экономическая выгода тут ни причём.

— Керра Лисса права, — рыжеволосая нахмурилась, — Не стоит никого так быстро сбрасывать со счетов. Да и еще неизвестно, какие подлянки они придумают нам. Самое главное для тебя сейчас, Мидди, это затмить тех конкуренток, о которых нам известно. Сколько времени у нас есть?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация