Книга Маска служанки, страница 3. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маска служанки»

Cтраница 3

— Будь осторожней, — повторяла ей Анура. — У немертвых дети могут родиться только от живого существа. И то, случается такое крайне редко. А уж такие дети без «изъянов», как ты- и вовсе исключение, нежели правило! Армия объединённых земель точно захочет заполучить тебя! По закону, все полукровки обязаны доложить о себе и служить на благо короне под пристальным надзором. А так как мы не можем владеть землями и не можем ничего наследовать от своих предков, даже фамилий, то особо одаренных из нас забирают в армию, а затем отправляют на далекие материки умирать на войне с дальними королевствами! А тех, кто одарен меньше, как я и Лисса, отправляют в колонии, работать на заводах и в лабораториях, создавать господам артефакты и прочие магические штучки, которые облегчат жизнь благородным. Или того хуже- в шахту, добывать металлы и самоцветы.

— Но разве это плохо? — спросила я, — иметь работу, крышу над головой и кусок хлеба на обед? Зато не надо скрываться и всем врать! Вот было бы облегчение!

— Вкалывать по двадцать часов в сутки на тяжелой и опасной работе? Без права выбора или собственного решения? Или же ты думаешь, что тебе позволят уйти, если тебе не понравится место твоего назначения? — Анура тяжело вздохнула. — У тебя не будет возможности завести свою семью, Лисса. И с нами ты больше не увидишься. Ты хочешь с нами расстаться?

Разумеется, я не хотела с ними расставаться! Я уже давно считала их своей семьей. И даже кикимору Индиру стала звать «матушкой», хотя ее опекунство заканчивалось на предоставлении нам жилья, поздравлений по праздникам и внезапных визитов посреди ночи, если ей что-то было от нас нужно. Сама же шаманка почти все время проводила в своей палатке.

Так же родными мне стали мясник Удаль, полукровный оборотень, покрытый жесткой шерстью вне зависимости от цикла луны. И мастерица Нарала, плод любви сирены и лесного духа. Еще мы дружили и с нашими соседями. Семьей лекаря из ночных эльфов и его жены- городской ведуньи. Поняв, что их семейной чете нигде не рады, они поселились у нас со своим сыном Ортисом. Смуглый долговязый мальчишка был силен в магии и учился у Индиры. С ним она проводила больше времени, чем с каждой из нас, своих названных дочерей. Это не могло не злить нас. А особенно Саншу. И однажды, когда нам было лет по тринадцать, вампирка уговорила меня устроить ему подлянку! Проучить наглеца, которому своих родителей было мало, да к он еще и на чужих позарился…

Моя ностальгия была грубо прервана. В дверной проем ввалилась тучная женщина в летах. В руках у нее был поднос с сервизом, дымившимся чайником и вазочкой с печеньем. А позади нее грациозно вышагивала леди Мидея Толлас собственной персоной. Портрет смог передать лишь толику ее красоты. В жизни она была еще величавее. Высокая дама была одета в закрытое темно-зеленое платье с черной вышивкой и полусапожки на плоской подошве, а ее волосы были заплетены в длинную косу. Для невесты короля она выглядела очень просто и практично, но нынче леди ценили комфорт.

— А вы еще кто? — произнесла леди Толлас, сдерживая свое возмущение.

— Госпожа Мидея, меня зовут Лиссанна, я ваша камеристка на время этого отбора, — отчеканила я, прикладывая ладонь к груди и слегка склонив голову- простой этикет, требовавший такого приветствия к людям, стоявшим выше тебя по званию.

— Но у меня уже есть служанка, — леди Мидея растерянно указала рукой на даму, вошедшую с ней. А та, в свою очередь, подбоченившись, недовольно смотрела на меня.

— Должно быть, вас неверно проинформировали, — вежливо ответила я.

«Должно быть, это ты все не так поняла!»- хотела сказать я. Но ответить так невесте будущего короля я не решалась. Тем более, очевидно, что в доме леди Мидеи не было большого количества персонала, если она привыкла к тому, что служанка выполняет все роли единолично.

— Во дворце множество слуг, которые будут вам готовить, шить, стирать и убирать. А моя задача следить за вашими покоями, нуждами и быть вашей компаньонкой. Я даже могу объяснить вам премудрости правил жизни во дворце или провести вам экскурсию по замку, если вам это понадобится. К сожалению, вы не можете привозить с собой слуг из вашего двора, ведь корона не может быть уверена в их непредвзятости. К тому же, ко времени, когда ваши слуги освоятся во дворце отбор уже может завершиться… со всем уважением! — спешно добавила я, надеясь, что меня не сочтут слишком дерзкой.

— Но смею вас заверить, все камеристки, включая меня, тщательно отобраны, проинформированы, обучены грамоте, манерам и не последние люди в обществе!

— Даже так? — леди Мидея устало опустила плечи и потерла пальцами переносицу, — прошу меня простить. Если вы образованы, то должны знать, что королевство Толлас находится на другом конце объединенных земель. За время поездки я так устала, что совсем растеряла свои манеры! — с этими словами она плюхнулась на софу.

— Маритта, подай нам чай, — сказала она своей служанке, указывая на сервиз, — с теми травами, которые я с собой привезла… ну, ты знаешь.

— Прошу, леди, это моя обязанность! — торопливо отозвалась я.

— Нет-нет, это я вас прошу, — махнула рукой Мидея, призывая меня сесть рядом, — Наше знакомство оказалось каким-то… сумбурным. А нам с вами жить бок о бок еще черт знает сколько времени. Позвольте себе сегодня просто побыть моей компаньонкой, а Маритта поухаживает за нами. А сразу после этого я отошлю ее домой! К тому же, — леди Толлас улыбнулась, — мы привезли с собой из дома некоторые чайные специи, уверена, они придутся вам по вкусу.

Ясно. Она из этих. Из тех, кто хочет понравиться всем и каждому. Даже готова поиграть в дружбу со слугами. Что делать очень просто, когда ты в заранее выгодном положении. Это, скорее всего, закончится бестактными вопросами или обидными высказываниями, а сама леди даже не поймет их неуместность. Нет, из того, что я слышала, дружба между господами и слугами возможна. В случае, если они были примерно одного возраста и росли вместе, под одной крышей, а господский дом проповедовал терпимость и уважение ко всем. Что случалось крайне редко. Леди Мидея, скорее всего, хочет подмазаться ко мне, чтобы я помогла ей пройти отбор. Как будто я что-то могу! Но я решила подыграть. В конце концов, в одном герцогиня была права: еще неизвестно, как долго нам придется иметь дело друг с другом. При самом удачном раскладе — до самого конца отбора. А так как меня наняли исключительно камеристкой для невесты, когда «моя» невеста выбывала, то и меня вместе с ней отправляли домой. Чем дольше здесь продержится она, тем дольше и я. Тем больше мне заплатят. А по правилам, установленным век назад, жених и невеста должны провести вместе минимум полгода до свадьбы.

— Ну и из какого вы рода, леди Лиссанна? — спросила Мидея, когда я приняла ее приглашение на чай.

— Я- Лиссанна Лэкман, госпожа, но я не леди. Я- джентри, землевладелица, не имеющая титула. Вы можете звать меня керра Лисса.

Керрой звали женщину, получившую образование или обученную ремеслу. К мужчинам в аналогичной ситуации обращались «керр».

— Лэкман значит, — задумчиво произнесла герцогиня Толлас, — кажется, был такой дворянин… Я встречала его на приемах когда-то давно, когда я была проездом в этом королевстве. Отчего же вы камеристка, а не приглашенная на отбор?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация