Книга Маска свахи, страница 76. Автор книги Ола Рапас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маска свахи»

Cтраница 76

— Если верить лорду Арису, с севером нам это почти удалось.

Наше воркование перебил брат Маркс, подбегающий к храму. За его плечами висел тяжелый рюкзак, а в руках он тащил потертый чемодан… тот самый чемодан. А в другой руке у него был глиняный кувшин.

— Я все придумал, — крикнул он нам с Деем, пробегая мимо нас в храм, — пошли.

Недоуменно переглянувшись, мы с Толласом последовали за ним.

— Маниша, у меня есть план! — сказал он, прерывая церемонию между Мидеей и Ортисом, которая вот-вот должна была начаться.

— Хвала Великим, — буркнула герцогиня, отходя от моего друга, — конечно, со временем мой муж мог бы где-то затеряться… пропасть без вести в горах или в вечнозеленом лесу. Но я бы предпочла не обременять нас этим.

— Не волнуйся, я бы не стал так с тобой поступать, — улыбнулся Ортис, в ответ на что Мидея пихнула его в плечо.

Кажется, эти двое сдружились во время их приключений. И у них даже появились свои шутки.

— Неужели, великая леди Мидея теперь дружит с целой оравой никити? — открыто насмехалась я.

— Я бы тебе ответила что-нибудь гадкое, но не стану, раз уж фактически мы теперь одна семья, — скривила рот герцогиня.

— И в чем твоя задумка Маркс? Спрятать Ортиса в четвертом доме? — спросила советница.

— Именно. Там то его точно никто не достанет. Учитывая, что никто из приближенного круга де Серра не знает о существовании порталов. Это самое безопасное место для него сейчас.

— Что за четвертый дом? — изумился Ортис.

— Лиссара. Они хотят отправить тебя в Лиссару, — сказала я.

— Она… существует?

— Да. И, пожалуй, он прав. ЧТо может быть надежнее, чем укрыться в месте, о существовании которого многие даже не подозревают и не верят?

— Но это же просто сказки… — замотал головой полуэльф.

— Нет, Ортис. Я была там всего … когда мы вернулись оттуда? — спросила я у Маркса.

— Вчера утром.

— Да, вчера утром…

Мою жизнь очень сложно было назвать размеренной в последнее время. То ничего не происходило целыми неделями. А в другой миг моя судьба и судьба нескольких королевств решалась в считанные часы.

— А ты не пойдешь с ним? — спросил Маркс.

— Нет, с Лиссой мы уже определились, — ответила за меня Кеннеди, а Маркс лишь бросил короткий взгляд на мое запястье, покрытое брачной татуировкой.

— Что ж, если Ортис пойдет один, то тогда лучше через чемодан, — сказал мужчина, отставляя массивный кувшин в сторону, — там тебя могут встретить.

Я помнила о том, как старуха рассказывала, что каждый портал ведет в строго отведенное место. Выходит, мой друг тоже попадет в тот самый замок- музей.

— В любом случае, я все предусмотрел. Это тебе, — он передал Ортису рюкзак и круглую тяжелую монету, размером с блюдце. Она была сделана из золота, а на ней были выгравированы слова на каком-то неведомом мне языке, — Ты окажешься в заброшенном замке, а когда выйдешь из него, то покажешь эту монету сторожу. Он говорит на нашем и позаботиться о тебе. Тебя отведут к нужным людям и объяснят, что делать дальше. Ты не в чем не будешь нуждаться.

— Вы предлагаете мне очень рискованную авантюру, — нахмурился Ортис, — пойди туда, не зная куда…

— Если хочешь, мы все-таки можем провести брачную церемонию, — отозвалась Мидея.

Не ожидала от неё такого самопожертвования.

— Нет, — сказала я, — Маркс прав. Ортис преступник. Лучшим для него будет укрыться там и переждать, пока все здесь не поутихнет. А потом уж вернуться. Поверь, это в разы не так опасно, как пробираться через вражеский континент домой, когда тебя ищет половина страны. Это дейстивительно сейчас самое безопасное место.

— Самое безопасное… — протянул Мидей, погруженный в свои мысли.

Ортис ничего не сказал, но согласно кивнул. Мы быстро набросали записку Санше и полковнику, о том, что случилось, и отдали её советнице в надежде на то, что она передаст её, как и обещала.

— Ладно, одной авантюрой меньше, одной больше… похоже, это и впрямь у нас семейное.

Я слабо улыбнулась, а Маркс поставил чемодан на пол и раскрыл его крышку. В храме тут же подул ветер, а содержимое чемодана озарило все вокруг нежно-голубым сиянием.

— Тебе нужно лишь шагнуть внутрь, — добавила Кеннеди.

— Береги себя, — сказал Мидея, кладя Ортису руку на плечо. Он по- дружески сжал её и придвинулся ко мне, обхватывая своими здоровыми накаченными руками.

— Все получится, не переживай. Я самолично вернусь за тобой. И расскажу все Санше.

Мы еще раз крепко обнялись и подошли к краю чемодана.

— Ну, пожелай мне удачи, — сказал молодой мужчина и, сделав шаг, исчез в голубом свечении, с улыбкой на устах.

— Как неожиданно все разрешилось, — удивленно произнесла Мидея, — теперь — то мы можем отправиться домой? Я ужас как хочу избавиться от этой отвратной одежды.

— Да, подожди меня на выходе, я сейчас, — сказал Толлас сестре и подошёл ко мне.

Все это время он молчал, лишь с любопытством наблюдая за процессом. Внезапно, мужчина обнял меня, вложив что-то в карман.

— Что это, Дей? — спросила я, собираясь заглянуть внутрь.

— Прости меня, Лисса. Но ты должна быть не здесь.

Что-то мне это не нарвиться. В моей груди зародилось нехорошее предчувствие. Ведь он переиначил мою фразу, после которой я его заставила окоченеть.

В следующую секунду я почувствовала легкий толчок в грудь. Но и его было достаточно, чтобы я отшатнулась назад, а сноп яркого света закружил меня, унося далеко-далеко.

Эпилог

Мои глаза очень долго привыкали к темноте, беспросветно окутавшей меня. Я была совершенно дезориентирована и абсолютно не понимала, что происходит.

— Лисса? Это ты? — раздался в темноте знакомый голос.

— Ортис? — произнесла в ответ я, вытягивая руку. Наши пальцы сплелись. И пускай я сейчас ничего не видела, но чувствовала его присутствие.

— Почему ты здесь? Разве, ты не должна была остаться там… в другом мире? Или все это дурацкий розыгрыш, и мы никуда не перемещались?

— Да нет, брат мой, не розыгрыш.

Я скрипнула зубами от осознания того, что сейчас произошло. Толлас толкнул меня. Он отправил меня в Лиссару, следом за Ортисом. Просто сбагрил. Скинул с обоза, как балласт.

— Тогда почему ты тут? — спросил молодой врач.

— Планы поменялись.

Я сунула руку в карман и нащупала там то, что Толлас успел подложить мне. Мои ожидания не оправдались. Там могла быть записка, инструкция с очередной задумкой или распоряжения. Но вместо этого, я увидела там рябиновые бусы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация