Книга Небесный огонь, страница 40. Автор книги Эрин Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небесный огонь»

Cтраница 40

Уджурак смотрел на мёртвую птицу, чувствуя нарастающий испуг.

— Идём, — сказала Каллик, нежно ткнув его носом. — Становится всё темнее. Давай найдём место для ночлега, — она обнюхала птицу. — Надеюсь, ты не голодный, ибо я есть это не собираюсь. Она плохо пахнет, и это не просто запах падали.

Уджурак помотал головой. Никакая сила не заставила бы его это съесть. Мясо моржа по-прежнему наполняло его желудок, а мысли затуманились тревогой и чувством вины. Где-то сейчас Токло и Луса? Если он и Каллик без них стали слабее, то насколько слабее стали эти двое без всякого сопровождения на льду? Он никогда не позволил бы им уйти одним.

Они пошли дальше вдоль краюшка моря, пока не отделались от вида и запаха птицы — или, по-крайней мере, Уджурак отделался от этого зрелища. Он подумал, что чуткий нос Каллик по-прежнему чувствует её запах, но она не упоминала об этом. Она вырыла маленькую пещерку в сугробе, и они вместе свернулись внутри неё, защищённые от холодного ветра, мягко дующего надо льдом.

Когда небо кануло во тьму, Каллик уснула, положив голову на лапы. Уджурак по-прежнему смотрел на море. Он не чувствовал усталости и слишком тревожился, чтобы уснуть, хоть все его мускулы и ныли от такой долгой ходьбы. Неужели он поступил неправильно? Он посмотрел на звёзды, которые начали собираться в небе. Их было так много! Но у него не возникло проблемы найти созвездие, которое было его матерью.

"Пожалуйста, помоги мне, — мысленно воззвал к ней он. — Пожалуйста, скажи, что мне делать. Неужели всё это ошибка? Раньше всё шло так хорошо. Но без Токло и Лусы… Я больше не знаю, что теперь правильней."

Каллик заворчала во сне. Уджурак придвинулся к ней чуть поближе, надеясь, что тепло его шерсти поможет ей расслабиться, какой бы сон ей не снился.

Его внимание привлекло свечение — небольшое, мерцающее свечение, похоже на звезду, но более низкое в небе, рядом с водой. На мгновение он уставился на него, а затем чуть не подскочил, когда к нему присоединился второй огонёк. Два крохотных огонька подмигивали друг другу какое-то время. Затем появился третий… и четвёртый.

"Четыре огонька, — вздрогнул Уджурак. Они мигали в определённой закономерности, совсем не похожей на вечное незыблемое сияние звёзд."

Одновременно, двое из них исчезли. Остались только два, мигающих всё слабее… и слабее… и затем и вовсе угасших.

Вот оно. Уджурак не мог игнорировать знаки. Им придётся вернуться и найти Токло и Лусу. И будь что будет. Но было четыре медведя, ступивших на когтистую тропу, и четыре медведя завершат это путешествие.

Как только в голове его пронеслась эта мысль, в небе над ним вспыхнул сине-зелёный огонь. Медвежьи духи снова танцевали. Это определённо означало то, что они поддерживают его решение.

— Каллик, — сказал он, коснувшись носом её бока. — Каллик, вставай.

Белая медведица проснулась с унылым воплем. Она села и какое-то время дико озиралась вокруг себя, как будто она забыла, где она находилась. Наконец она повернулась к Уджураку, широко распахнув глаза.

— Это был самый жуткий сон из всех, что я только видела, — сказала она. — Там была Силалюк — её пристрелили охотники, — Уджурак неловко вздрогнул. — Она плакала от боли, — продолжила Каллик. — Но, Уджурак… она плакала голосом Лусы!

— Лусы? — эхом отозвался Уджурак. — Она пострадала?

Каллик помотала головой.

— Это просто сон, — она потёрла лапой свою мордочку. — Извини, просто я напугалась. Это был всего лишь плохой сон, — она моргнула, пытаясь снова выглядеть сосредоточенной. — Это отучит меня есть моржовое мясо.

— Это мог быть не обычный сон, — сказал Уджурак. Его шерсть поднялась от страха. Что, если он-таки опоздал со своим решением? — Я передумал. Мы возвращаемся, чтобы найти Токло и Лусу.

Глава 23. Токло

— Луса! — снова крикнул Токло. Маленький чёрный комочек мокрой шерсти, который был его другом, оказался на борту плавающего огнезверя. Токло яростно погрёб в его сторону, но Луса исчезла за его бортом прежде, чем он успел преодолеть хотя бы половину пути. Он увидел, как плосколицие в ярко раскрашенных шкурах столпились вокруг Лусы. Что они собираются с ней сделать?

Из-за угла башни, рыча, выскочил другой плавающий огнезверь, разбрызгивая вокруг себя воду и чёрный дым, пока проносился между ним и огнезверем, взявшим в заложники Лусу. Плосколицие ещё не заметили его, но Токло знал, что у него есть всего пару секунд, чтобы исчезнуть.

Он замешкался, его шерсть встала дыбом от страха и отчаяния. Если он заберётся на огнезверя, может быть, он сможет победить плосколицых и спасти Лусу. Но ему ни за что не сможет в одиночку протащить её сквозь эту вонючую воду, и он не станет совершать никаких попыток высвободить её, если единственный возможный вариант — броситься вперёд и утопить её.

Ему приходилось надеяться, что плосколицые не убьют её, и тогда он сможет спасти её чуть позже. В такой ситуации, он сам должен не попасться им в лапы.

Токло поплыл к ближайшей льдине в нескольких медведях от одной из ног башни. Он взобрался на снег и впервые заметил, каким прохладным и чистым кажется он под лапой. Он никогда и подумать не мог, что будет радоваться возможности оказаться на льду, но теперь он катался и вертелся на нём, пока его бурая шерсть не промокла от снега, а чёрная жидкость липкими ручейками не стекла с его шкуры. Он не мог избавиться от неё полностью, но, в конце концов, чёрные пятна на его лапах стали чуть менее жирными и вонючими.

Надо льдом пронеслось высокое чириканье голосов плосколицых. Токло навострил уши. Они шли прямо на него! Он завертелся на месте и заметил рядом с собой огромный сугроб. Он быстро нырнул в него и зарывался в снег, пока не закопался в него окончательно, так, что оказался полностью засыпан снегом. Это была та единственная полезная вещь о выживании на льду, которой научила его Каллик.

"Пожалуйста, не учуйте меня, — взмолился он, слыша, как голоса плосколицых становятся всё ближе и ближе". Может, снег скроет его запах. Он знал, что Каллик с лёгкостью бы нашла его, но нюх плосколицых был не таким чутким, как у медведей.

Их было двое, они тараторили друг с другом и переминались с ноги на ногу, как будто пытались согреться. Токло пытался понять, о чём они разговаривали. Они по-прежнему его ищут? Если так они пытаются охотиться, далеко же они уйдут, давая дичи знать о своём присутствии. Для более мелких животных плосколицые издавали ужасно много звуков.

"И столько же кавардака, — уныло подумал он, зарывая одну из своих перепачканных нефтью лап в снег".

Ну, если они и уши для охоты не используют, то уж вынюхивать что-то тем более не станут. Плосколицые прошли прямо мимо его сугроба, даже не остановившись. Писк и чириканье их голосов отдались в его ушах. Он мечтал просто стряхнуть тающий снег со своих глаз, но он боялся пошевелиться, чтобы они не заметили его.

Токло ждал, позволяя снегу осыпаться на его шерсть, пока точно не убедился, что они уже давно ушли. Наконец, он снова вырыл себе проход наружу. Пока он прятался, солнце уже село, и теперь над его головой смыкалось чёрное ночное небо, покрывшееся пятнышками мерцающих звёзд. Он отряхнулся, пока капельки растаявшего снега и нефти не разлетелись в стороны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация