Книга Небесный огонь, страница 51. Автор книги Эрин Хантер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Небесный огонь»

Cтраница 51

— Ну, тебе следует задуматься о том, чтобы сделать это своей карьерой на будущее, — ухмыльнулась Салли. — Мы можем объездить весь мир, спасая животных. Как супергерои дикой природы. Разве это будет не прекрасно?

Он опустил глаза на её руку, по-прежнему переплетённую с его рукой.

— Да, было бы здорово, — сказал он. — Но… я не могу.

— О, — казалось, Салли задели его слова. Он отпустила его руку, и поправила волосы за ушами, избегая его взгляда. — Отлично. Я имею в виду… то есть, ты имеешь в виду, это из-за твоего отца? Он тебя не отпустит?

— Вроде того, — Уджураку стало не по себе, когда он соврал ей, но что ещё он мог ей сказать? "Извини, но, вообще-то, я медведь"? Достаточно было только представить выражение её лица, когда он скажет ей это.

— Ну, он не может контролировать тебя вечно, — покачала головой Салли.

— Дело не только в этом, — сказал Уджурак. — У меня есть… эти… друзья. Они нуждаются во мне. Мы… это вроде ответственности, ух, штука такая. Это трудно объяснить.

— Ах, — улыбнулась Салли. — Гораздо труднее, да? Я уже слышала это раньше.

Уджурак чуть не засмеялся. Оставалось лишь гадать, что сказал бы Токло насчёт этого разговора.

— Да, — сказал он. — Гораздо труднее.

— Ясно, понятно, — бросила Салли. Она снова отвела глаза. — Может быть, ты сможешь рассказать мне об этом завтра.

"Завтра меня уже не будет, — подумал он."

Он заглянул в её тёмные, смеющиеся глаза и подумал, если бы он мог сказать ей правду.

— Ладно, спокойной ночи, — сказала она. Она направилась к выходу и он последовал за ней. Снаружи они остановились и на мгновение смущённо смотрели друг на друга.

— Мне туда, — сказала она, наконец, указав пальцем в сторону палатки для сна, и улыбнулась.

— Верно, — сказал он. — А мне туда, — он кивнул на нефтяную вышку.

— Увидимся завтра, — махнула она ему рукой и повернулась в сторону.

— Пока.

Он смотрел, как она исчезает в палатке. Он хотел ринуться прямо к Токло и Каллик, но рядом стоял Крейг, разговаривая с кем-то на огнезвере, и Эрика тоже была снаружи, собирая снег в ведро. Он помахал им обоим рукой и начал идти в сторону нефтяной вышки.

Теперь, когда спустилась ночь, заметно похолодало. Над головой сияла бледная луна, освещая ему тропу в сторону мрачной башни посреди воды. Несколько раз Уджурак оглянулся, пока не убедился, что Крейг и Эрика ушли. Вокруг снаружи осталось совсем не много людей. Он заметил, что отошёл уже достаточно далеко, так что никто не заметит, как он возвращается обратно.

Он широким кругом обошёл палатки, остерегаясь встречи с другими людьми. Он так и ни увидел ни знака от Токло и Каллик; лишь надеялся, что они ждали его где-то в сторонке от чужих глаз.

Уджурак прокрался мимо тентов и нашёл пару припаркованных пустых снежных грузовиков. Оба были не заперты. Он осторожно открыл первую дверцу и забрался внутрь. Он пошарил в вещах а багажнике, ища вещи, которые бы могли помочь ему освободить Лусу. Даже если она решит не идти с ним, он, по-крайней мере, даст ей шанс на спасение.

Он нашёл длинную чёрную палку, и, когда он нажал кнопку на её боку, из одного её конца заструился свет. Изумившись, Уджурак выронил её и ему пришлось искать её под сидениями.

"Карманный фонарик, — подумал он, когда снова сжал палку в своей руке."

Странно, но каким-то образом он узнал для неё правильное слово, и теперь удивлялся, что можно сделать этой штуковиной. Он ещё один раз ударил по кнопке, и она разразилась светом. Это может оказаться полезным, особенно со слабыми человеческими глазами, которыми ему приходилось работать.

Также он нашёл пару огромных похожих на клешни штуковины с острыми концами. Он перевернул их, осторожно трогая лезвия, чтобы понять, насколько они острые. Он был абсолютно уверен, что на клетке Лусы был замок, для которого требовался ключ. Но, возможно, ему удастся сломать его с помощью подобной штуковины. Он поднял клешни и до него дошло, какие они тяжёлые. Ему придётся двигаться аккуратнее, пока он будет нести их.

Затем он ещё немного подождал, прячась в огнезвере, пока не убедился, что все уже уснули. Луны была высоко в небе, покрытым пятнами мерцающих звёзд. Его слабое человеческое тело задрожало, когда он снова выбрался на пронизывающий холод. Он не мог дождаться, когда опять покроется шкурой.

Снег хрустел под его ботинками, как бы бесшумно он не пытался идти. Но из притихшей палатки не доносилось ни звука, и все они были выключены. Уджурак подкрался ко входу и нырнул под навес.

Несколько животных сонно зафыркали. В палатке оказалось очень темно, и Уджурак желал, чтобы у него снова были медвежьи глаза. Он вытащил из кармана фонарик, который нашёл внутри грузовика. Он направил его на пол и нажал на кнопку, прикрывая свет другой рукой.

Крошечный тёплый лучик вёл его между клеток и столов, пока он не нашёл клетку Лусы. Она проснулась, когда он двинулся в её сторону, и слепо захлопала глазами от света.

— Прости, — прошептал Уджурак, направляя свет в пол. — Луса, это я. Уджурак. Ты знаешь меня, верно?

Он вспомнил, как разговаривал со своими друзьями-медведями на их языке, когда в последний раз был человеком. Но необходимые рычания и бурчания оказались куда глубже зарыты в его голове, чем тогда, но у него не было времени, чтобы пытаться их оттуда выхватить. Он был уверен, что Луса поймёт его, даже если он не будет говорить с ней по-медвежьи.

Луса вцепилась когтями в угол клетки и взглянула на него своими яркими глазами. Он просунул руку между прутьев и погладил её мягкую макушку. Она ткнула его руку носом, а затем лизнула его пальцы.

— Я вытащу тебя отсюда, — пообещал он, гладя её за ухом. Он присел и осмотрел задвижку её клетки. Как он и рассчитывал, тут требовался ключ — он видел связку ключей на шее Крейга раньше, так что подумал, что именно они открывают основные клетки. Но он надеялся, что сможет сломать замок с помощью клешней.

— Отойди, — сказал он Лусе, махнув ей рукой. Она снова кивнула, а затем сделала пару шагов назад, пока не оказалась зажата в дальнем углу клетки.

Уджурак сомкнул клешни вокруг округлой серебристой верхушки замка. Он навалился на них со всей силой, которую только мог приложить.

"Господи, вот сейчас бы медвежья сила ДЕЙСТВИТЕЛЬНО бы не помешала!"

Долгое мгновение от фырчал и морщился, пытаясь сдвинуть замок. Неожиданно раздался громкий ТРЕСК! и задвижка разломилась надвое. Тяжёлые обломки, лязгая, упали на пол с таким шумом, который прозвучал для Уджурака весьма веско.

— Быстро! — прошептал он, распахивая дверцы. — Луса, поторопись!

Маленькая чёрная медведица бросилась прочь из клетки и бросила на него благодарный взгляд. Он уже собрался вести её к выходу из палатки, когда понял, что она повернулась к другой клетке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация