Книга Спасти невесту, страница 12. Автор книги Лёка Лактысева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасти невесту»

Cтраница 12

— Вы правда сделаете это, мадемуазель Девернье? Я буду Вам так благодарна! — от собственной смелости девушка раскраснелась ещё больше.

— Да, мисс Макнот, я обещаю Вам это! — рассмеялась Элеонора. — А теперь выслушай меня, крошка. Помнишь, однажды я уже предупреждала тебя, что граф Нортгемптонширский — человек аморальный и опасный?

— Помню, мадемуазель, — едва слышно отвечала Мирабель.

— Тогда почему ты не вняла моим советам? Почему позволила графу проводить с тобой столько времени? О, я вижу, он уже вскружил тебе голову?! — голос мадемуазель дрожал, и девочке казалось, что это от искренней тревоги за неё.

— Нет, мадемуазель Девернье! — воскликнула она. — Мы с графом просто друзья! Он поклялся не причинять мне вреда. Посмотрите, мадемуазель, как он добр и заботлив. Если бы не его помощь, в школе не появился бы доктор Деркер, и ещё неизвестно, чем кончилась бы эта эпидемия. А так все наши девочки живы и постепенно выздоравливают! К тому же, граф прекрасно умеет ухаживать за больными, он так много читал и так много знает!

— Остановись, дитя! Ты так пылко защищаешь мистера Трампла, что я ещё больше уверилась: он очаровал тебя, втёрся в доверие к наивному ребёнку! Так знай, Мирабель: граф Трампл — бесчестный негодяй! Как ты думаешь, почему он бежал на континент, почему так долго скрывался в чужих странах? Потому, что ему грозил суд, высший свет отвернулся от него, все благородные дома закрыли перед ним свои двери! Сейчас он вернулся с покаянным видом, взялся помогать своему дяде, виконту фон Эссексу. Он делает вид, что исправился, что осознал свои ошибки и изменился. Так он хочет вновь завоевать доверие света, проникнуть в круг своих бывших друзей, чтобы обрести былую власть и влияние!

Онемевшая от потрясения, Мирабель бессильно обмякла на скамье. Личико её побледнело, глаза затуманились слезами.

Вдохновлённая таким успехом, госпожа Девернье продолжала:

"Я расскажу тебе о бесчестном поступке графа, чтобы ты ужаснулась и больше никогда не доверяла этому мужчине. Слушай же! Когда Остин Трампл был ещё десятилетним ребёнком, в жёны ему была обещана шестилетняя девочка, дочь маркиза, фамилию которого я тебе не буду называть. Достаточно сказать, что род этого маркиза — один из самых древних и влиятельных, а все его представители буквально купаются в богатстве. В шестнадцать лет Остин уже приобрёл первый мужской опыт, а к двадцати годам стал циничным и расчетливым человеком. Он пристрастился к игре в карты, и едва не проиграл всё своё состояние.

Едва дождавшись шестнадцатилетия своей наречённой, он явился в дом юной маркизы, чтобы потребовать её руки в надежде завладеть ее состоянием. Несчастная девушка, никогда ранее не видевшая Остина, была шокирована грубостью его манер. К тому же, бедная крошка была влюблена в своего троюродного кузена, который отвечал ей взаимностью. Дети мечтали пожениться.

Получив отказ, Трампл не пожелал мириться с потерей. Он похитил юную маркизу, покрыв позором её доброе имя. К счастью, у девочки были влиятельные друзья и родственники, способные за неё заступиться. Троюродный кузен, влюблённый в маркизу, вызвал графа Трампла на дуэль, но тот бежал на континент от мести рассерженных родственников несостоявшейся невесты. Маркиза и её возлюбленный обвенчались, и скандал был замят.

Теперь ты понимаешь, девочка, с каким страшным человеком столкнула тебя судьба? Это испытание твоей мудрости и добродетели, выйди из него с честью, умоляю тебя!"

Элеонора трагически воздела руки к небу и замолкла.

XIII Отчаяние

Нетвёрдой походкой, едва передвигая ослабевшие ноги, Мирабель с трудом добралась до спальни, пустой в этот час, и упала на свою кровать. Слёзы горя и отчаяния застилали её глаза. «Какая низость! Какое вероломство! — восклицала про себя бедняжка. — Я восхищалась этим человеком, я жалела его и вздыхала о его трудной судьбе! Увы мне! Мадам Девернье права: граф очаровал меня, заставил поверить в его доброту. Какое жестокое разочарование!»

Чувствуя себя совсем больной и разбитой, девушка не смогла выйти к ужину, не смогла отправиться в лазарет, чтобы вновь ухаживать за своими подружками. Напрасно дожидался её Остин, напрасно выглядывал в окно, заходил в обеденную залу и оранжерею. Мисс Макнот нигде не было видно. Отчаявшись, он обратился к наставнице младшего класса, сидевшей у постели одной из своих болеющих воспитанниц:

— Скажите, мисс Флэминг, что случилось с мисс Макнот? Почему она не пришла сюда, ведь сейчас её смена?

— Боюсь, Ваше сиятельство, мисс Макнот нескоро появится. Девочка, похоже, заболела от переутомления. Молодой организм так хрупок! Сейчас она в гостевой спальне, и доктор Деркер уже осмотрел её. Он считает, что у бедняжки нервный срыв. Мы напоили её успокоительным и уложили спать. Ей надо хорошенько отдохнуть.

Возможно, Остин поверил бы этим людям, если бы сам всего пару часов назад не видел Мирабель. Его юная подруга была свежа и бодра, она светилась радостью оттого, что болезнь отступает, оттого, что все её соученицы живы и оттого, что впереди — новые горизонты, открывшиеся ей благодаря беседам с ним, Остином Трамплом.

"Случилось что-то очень скверное, — подумал молодой человек. — И я не смогу жить спокойно, пока не узнаю, что именно вызвало такое потрясение у моей милой Мирабели".

С такими мрачными думами граф решительно направился в гостевую спальню. Каково же было его удивление, когда у дверей, ведущих в эту комнату, он увидел сидящую на стуле Элеонору. «А вот и наш герой, — хищно усмехнулась она, завидев графа. — Летит спасать свою голубку».

Тут же изобразив на лице скорбь, она со вздохом подняла на него глаза:

— Что ты делаешь здесь, Элеонора? — остановившись, вопросил Трампл.

— Ах, Остин! Это невероятно! Бедная Мирабель Макнот, моя лучшая ученица, так переутомилась, что с ней случился нервный припадок! Доктор Деркер прописал ей успокоительное и просил, чтобы никто её не беспокоил. Так что я взяла на себя труд охранять сон бедняжки.

— Послушай, Элеонора. Ты ведь наверняка давно сидишь здесь. Позволь, я сменю тебя на твоём посту.

— Спасибо, Остин, не нужно. В твоей заботе так нуждаются девочки, оставшиеся в лазарете! Мне не трудно провести здесь ещё пару часов, а затем меня сменит кто-нибудь из старших учениц. Да и доктор Деркер обещал заглянуть ещё раз.

— Хорошо, Элеонора. Тогда позволь мне заглянуть и убедиться, что мисс Макнот спит и что ей ничего не нужно.

— Не стоит, Остин. Ты можешь напрасно побеспокоить её. — В голосе мадам Девернье прозвучала сталь. — Иди и отдохни, ты тоже сильно устал за эти дни. Хочешь, я пришлю к тебе Эмили с обедом?

— Благодарю. Не нужно, — граф поклонился и ушёл, напряжённо о чём-то раздумывая.

***

В самом отвратительном настроении Остин направился в покои дядюшки. Антуан фон Эссекс сидел в своём рабочем кабинете и разбирал почту. Важные письма он читал сразу, остальные складывал в стопку. Как и всегда, стопка эта была гораздо выше, чем стопка важных документов. Взглянув на племянника, дядюшка сразу отложил все свои дела, усадил Остина в кресло и плеснул ему бренди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация