Книга Слухи, страница 29. Автор книги Хэйди Перкс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слухи»

Cтраница 29

Мисс Уильямс покачала головой:

– Да, он звонил, но… – Она помолчала. – Извините, вы тут подождите, сейчас я все выясню.

– Вы хотите сказать, что мистер Робинсон не сам приезжал за Итаном? – уточнила Грейс.

– Когда детей разберут, я все узнаю.

Грейс нехотя отошла в сторону, пока мисс Уильямс «раздала» пятерых оставшихся учеников. Наклонившись к одному из них, она спросила, на работе ли мама, снова ли она опоздает и не хочет ли он сразу пойти на продленку. Маленький мальчик серьезно ответил, что у мамы сегодня деловая встреча и он, пожалуй, пойдет в группу продленного дня. Все это время с лица учительницы не сходила тревога, будто она опасалась, что сделала что-то не так.

– А почему мы ждем? – Стоявшая рядом Матильда пошарила в своем портфеле, достала рисунок и сунула в руки Грейс. – Смотри! Тебе нравится?

– Да, просто изумительно.

– Ты даже не посмотрела! Мам, почему мы тут стоим? Поехали! А что ты мне принесла поесть?

– Прости, детка, сегодня ничего, мама была занята.

О лакомствах Грейс действительно думала меньше всего.

– Хочу есть! – затопала ногами дочь.

– Матильда, прекрати! Не веди себя так на площадке. Тебе восемь лет, не умрешь с голоду, потерпишь до дома. Вас что, в школе не кормили?

– Кормили, но все было покрыто апельсиновым желе, я такое не ем.

Грейс посмотрела на мисс Уильямс, стоявшую с двумя оставшимися детьми: серьезным мальчиком и маленькой девочкой.

– Извините, я только отведу их на продленку и вернусь, – сказала учительница.

– Мама, ну чего мы тут застряли? – заныла Матильда. – Я домой хочу!

– Мне необходимо выяснить, что случилось с Итаном, – отозвалась Грейс. – Сегодня я должна была его забрать.

– Почему ты?

– Он поедет к нам в гости, пить чай.

– А почему к нам в гости?

– Судя по всему, уже никто никуда не едет, – пробормотала Грейс, глядя, как учительница впускает детей в класс продленки и спешит в канцелярию.

– Ой, а пусть он приходит! – оживилась Матильда. – А он придет?

– Тебе нравится Итан? Вы вместе играете?

Дочь покачала головой. Грейс пожалела, что с начала четверти не проявила достаточной активности, чтобы одноклассников Матильды начали приводить к дочери в гости.

– А с кем ты играешь? С Софией?

Матильда пожала плечами и опустила голову.

– Она по-прежнему твоя лучшая подруга?

– Нет!

– А что случилось? – спросила Грейс.

– Я ее больше не люблю.

– Ладно, обещаю, как только мы выясним, где Итан, я попрошу, чтобы его привезли к нам в гости.

Из канцелярии вышла мисс Уильямс и направилась к Грейс.

– Мистер Робинсон действительно звонил в школу, но он просил отпустить Итана с мамой Элоди.

Нэнси… Можно было сразу догадаться!

– Понятно, – процедила Грейс. – Значит, я все перепутала. – Обернувшись к Матильде, она бросила: – Поехали домой!

Держа дочь за руку, Грейс не могла избавиться от мысли, что все это было тщательно спланировано Нэнси. Она узнала от Бена, что Грейс вызвалась забрать Итана, и сделала все, чтобы ей помешать. А Бен по какой-то причине не удосужился позвонить и предупредить.

Она едва сдерживала гнев, идя к машине. Впустив Матильду на заднее сиденье, Грейс с размаху хлопнула дверцей и села за руль, швырнув сумку на пассажирское кресло.

– А почему ты злая? – спросила дочь.

– Я не злая, – огрызнулась Грейс, нажимая вызов номера Бена. Гудки звучали и звучали, пока не включился автоответчик.

– А почему мы не едем? – канючила Матильда, пиная спинку сиденья.

– Прекрати! – Грейс протянула руку назад и перехватила ножку дочери. – Я тебе говорила так не делать.

– А почему мы стоим?

Громкий стук в стекло заставил Грейс вздрогнуть. Обернувшись, она увидела, что одна из мамаш, кажется, Саманта, барабанит в окно, нагнувшись и вглядываясь в салон.

Грейс опустила стекло, и Саманта отступила на шаг:

– Простите, не хотела вас напугать…

– Ничего. Не беспокойтесь.

– Я тороплюсь, мне за Холли надо. – Мамаша кивнула в сторону школы. Вероятно, явилась за маленькой девочкой, которую отвели на продленку. – Понимаете, муж с утра позвонил и сказал, что он на дороге ночью кое-кого видел. Ума не приложу, что мне делать с этой информацией. Я решила, если кого-то из вас встречу, то передам, но остальных я, похоже, упустила, так что вот…

Под взглядом Грейс Саманта замолчала. Первая мысль Грейс была не о том, какую новость сообщила Саманта, а что она искала других подруг Анны.

– Короче, мужу показалось, что в начале третьего ночи он видел Анну Робинсон.

– Неужели? – Грейс двинулась на сиденье. – Где?

– Возле берегового шоссе. С его слов, она смотрела на вершину скалы Крейна.

– Смотрела на вершину скалы?

Саманта кивнула.

– Ничего не понимаю, что конкретно она делала? – воскликнула Грейс.

– А просто смотрела, и все. Муж сказал, она глядела не то на скалы, не то на море.

Грейс похолодела.

– А потом?

– Понимаете, муж опаздывал на самолет, – будто оправдываясь, ответила Саманта. – Сейчас он жалеет, что не остановился, но тогда он улетел в Бристоль и думать забыл об этой встрече.

– Значит, он не видел, куда направилась Анна? – уточнила Грейс.

– Нет.

– Он в полицию сообщил?

– Пока нет. Я хотела сначала с вами поговорить. Надеялась застать Нэнси, но я опаздывала и понимала, что она уже уедет, поэтому когда я увидела вас…

То подумала, что и я сгожусь.

– Ему обязательно нужно поговорить с полицейскими и рассказать, что он видел, – произнесла Грейс. – Пожалуйста, проследите за этим. В полиции уже знают, что Анна исчезла.

Саманта кивнула и показала на школу, повторив, что торопится. Едва она отошла, как Грейс схватила мобильный и набрала номер Нэнси.

– А можно мы уже поедем? – снова спросила Матильда.

– Через минуту. Мне нужно переговорить с мамой Элоди.

– Зачем?

– Хочу убедиться, что с Итаном все в порядке.

– А почему тебе нужно проверить, что Итан в порядке?

Грейс приподняла ладонь, призывая Матильду помолчать, и слушала гудки. Она не знала, что скажет этой особе, потому что мысли застилало пугающее видение: Анна на скале Крейна. Причем воображение рисовало Анну не взрослой, как сейчас, а подростком в старых тренировочных брюках, фиолетовом худи и кислотно-розовых кроссовках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация