Книга Мачеха для наследника, страница 42. Автор книги Матильда Старр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мачеха для наследника»

Cтраница 42

Я только вздохнула. Хорош он. Так хорош, что мне и думать страшно, как же я без него буду.

– А как же попытаться наладить отношения, сохранить семью, идти друг другу навстречу, принимать друг друга такими, какие есть?

Достаточно! И без того тошно, а тут еще каменюка гадкая словно нарочно душу рвет!

– Королева без магии – это катастрофа, вот я и иду навстречу.

– Угу, – задумчиво ухнул он. Не камень, а филин какой-то.

Некоторое время он молчал, словно раздумывал. Я затаила дыхание, готовясь приводить все новые и новые доводы в пользу развода.

– Хорошо, – лениво проскрежетал камень. – Вы разведены.

– Серьезно? – ошеломленно протянула я и недоверчиво переспросила: – Разведены?

Я не могла поверить, что все так просто.

– А что я тебе шутки шутить буду?

Я много чего могла бы сказать насчет драконьего камня. Но вот про его чувство юмора не знала ничего. Так что почем мне знать, будет он шутить или не будет.

– Но… я слышала… Дают трехмесячный срок. Испытательный.

– А что тут испытывать, если катастрофа? Все, ваш брак с королем драконов официально расторгнут. Теперь довольна?

Наверное, довольна. Вернее, должна быть довольна. Но почему-то не получается… Совсем. Напротив, сердце будто перестало биться, а внутри тянуще заныла пустота. Но ведь не скажешь же каменюке, которая только что исполнила мою просьбу, что мне это не понравилось! Тут и за меньшее магии лишали.

Нет, конечно, магии у меня нет, и лишаться нечего, но кто его знает… Может, этот гад еще что-нибудь придумает. Голоса там лишит. Или волос. Его лучше не злить. Крайне вредное создание. Так что делиться своими истинными чувствами я не стала, а сказала то, что должна была:

– Довольна. Благодарю за помощь. Я… Я пойду?

– Иди… Кто тебя держит? – ответил он. – Ты теперь женщина свободная.

Он нарочно издевается?

Едва сдерживая слезы, я побрела по темным коридорам. Клубок куда-то подевался. Наверное, подлый каменюка сожрал мне назло. И так-то ничего в темноте видно не было, а теперь еще все расплывалось перед глазами.  И щекам стало горячо. Похоже, все-таки заревела. Сама не знаю как, но я выбралась из пещеры, уселась в повозку и, утерев мокрые щеки рукавом, нашла на карте следующий пункт назначения.

И это вовсе не был дворец. Что мне теперь делать во дворце? Итак, вперед. В Синеречье. В одном камень прав. Я теперь совершенно свободна.


49

– Никуда я тебя отправлять не буду, ишь чего удумала!

За то время, пока я не видела Коллису, симпатичнее и милее она не стала. И голос, кажется, звучал еще противнее.

Найти ее в Синеречье было нетрудно. Когда все местные жители разбежались в ужасе при виде моей летучей повозки, двое все-таки остались на месте. Исключительно потому, что были пьяны и не сразу ее заметили. А когда заметили, застыли как истуканы. И все-таки, невнятно мыча, подсказали мне дорогу. И даже проводили… взглядами, полными страха.

Ничего, на пользу пойдет. Меньше будут от жен по кустам прятаться. Глядишь,  и пить бросят.

Видимо, ко всему, что хоть как-то связано с драконами тут относятся с опаской. А может, попросту летучего транспорта так близко не видели.

Но это меня волновало мало. А вот отказ Коллисы – очень волновал. Откровенно говоря, на ее помощь я рассчитывала. Если она уже целую толпу моих соотечественниц домой отправила, то почему может и меня отправить. Чем я, спрашивается, хуже? И домой хочу ничуть не меньше.

Я стояла посреди деревенской избушки. В одном углу стол, с трех сторон окруженный лавками, в другом буфет с посудой, в простенке между окнами большое мутное зеркало. Вместо одной стены обширный печкин зад, с двух сторон от него цветастые занавески, скрывающие, видимо, спальню и маленькую кухню.

– Это почему же? Это ваша вина, что я здесь! Остальных-то вы отправили, вот и меня отправляйте! – не сдавалась я.

– Остальных я как отправляла? Из королевского дворца. По высочайшему повелению! Там мне его драконье величество уж так повелели, что пришлось расстараться. И магией высочайшей он мне подмогнул, чтобы, значится, вас, дармоедок, по домам разбросать, да на украшения-наряды казну не разбазаривать…

Надо же, хозяйственный какой! Из экономии он от моих бесполезных соотечественниц избавился!

– А с тобой мне чего возиться? – продолжала Коллиса. – От одного лишнего рта казне не убудет. Да и с королем вы вроде бы спелись. Отправлю тебя, а король разгневается, мне самой же и «прилетит». Да и силы магические у меня не те… Нет, дорогуша, не ушла вместе со всеми, значит, туточки и оставайся.

Вот этого я точно не могла допустить. Оставаться здесь, после того как вероломно сбежала из дворца, да еще и развод вытребовала? Я не сумасшедшая!

– Ну пожалуйста, – взмолилась я. – Мне очень, ну очень домой надо.

Совсем не хотелось умолять гадкую старуху, но выбора особенно-то и не было. Во всем этом месте только одна она могла мне помочь.

– Сказала же: нет! – отрезала Коллиса. – Ступай откуда пришла. И телегу свою с собой забери. У нас в селе люди простые, они такого не любят.

– Хорошо, – сказала я. – Я полечу во дворец и сама отпрошусь у короля домой. Но вы полетите со мной, чтобы, когда он разрешит, меня туда отправить.

Она попыталась возразить, но я ей не дала.

– А если откажетесь, я так королю и скажу! Он тогда за вами не эту штуку летающую, а живого дракона пришлет, как в тот раз. Будете опять в лапах болтаться всю дорогу.

Этот аргумент подействовал, и старуха заговорила уже куда более миролюбиво:

– Ладно, так и быть… Полечу с тобой. Только погоди, пока соберусь. Чай не куда-нибудь, а в самый дворец иду. Принарядиться надо.

Интересно, а мой полувыбритый предшественник тоже ждал, пока Коллиса «принарядится»? Или пригрозил сжечь тут все огнем, и она согласилась пойти как есть?

Хоть мне было и не до смеху, я все-таки нервно хихикнула.

Впрочем, надо сказать, собиралась Коллиса не так уж и долго. Скрылась в комнате и вернулась оттуда точно такая же, как уходила, только в новом цветастом платке и с мотком веревки.

«Ну да. Теперь уже совсем другое дело, теперь и во дворец можно», – хмыкнула я про себя, но вслух ничего говорить не стала. И весь путь до летательной повозки я пыталась понять, зачем старухе веревка. Отгадка оказалась простой и гениальной.  Усевшись в повозку, Коллиса намертво примоталась к ее бортам. Вот черт! Аналог ремня безопасности… И почему я до такого сама не додумалась?

Пока мы летели, старуха расслабленно нежилась в своем коконе, с любопытством озираясь и рассматривая окрестности с высоты птичьего полета, в то время как я судорожно цеплялась за бортики, стараясь смотреть куда угодно, только не вниз. Когда мы перелетели через горы, и впереди показался королевский дворец, она, блаженно жмурясь, сказала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация