Книга Кто такая Мод Диксон?, страница 61. Автор книги Александра Эндрюс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кто такая Мод Диксон?»

Cтраница 61

– Господи…

Хелен молчала.

– И что было потом?

– Я запаниковала. Ты должна понять. Я осознавала, что все это выплывет наружу. Все узнают, кто я. Что я написала эту книгу. Господи, представляешь, какая была бы шумиха? Ужас, пошлость невероятная. Мне сама мысль об этом была невыносима.

– Хелен, – Флоренс посмотрела на нее в недоумении, – ты убила Дженни, чтобы сохранить в тайне личность Мод Диксон?

– Нет. – Хелен прищурилась. – Это была самооборона. А чтобы сохранить в тайне личность Мод Диксон, я ее зарыла. Нет, ну, в самом деле, кого волнует, что происходит с мертвым телом? Для нее это уже не имело никакого значения.

Флоренс вспомнила, что, считая Хелен погибшей, она приводила самой себе точно такие же аргументы. Словно прочитав ее мысли, Хелен спросила:

– Решив, что ты меня убила, ты кому-нибудь рассказывала о моем трупе?

– Это разные вещи, – неубедительно ответила Флоренс.

– Абсолютно одинаковые. В любом случае все произошло слишком быстро. Это не было осознанным решением. У меня адреналин зашкаливал, и я думала только о том, что не могу позволить, чтобы это тело нашли в моем доме. Я бы не вынесла всего этого внимания. Мне не нужны были вопросы. Я очень закрытый человек, Флоренс, ты же знаешь.

Флоренс поймала себя на том, что кивает, словно это действительно была веская причина для того, чтобы прятать тело.

– Значит, ты зарыла ее в компостной куче?

– Ну, это был февраль. Да еще и метель! Ты знаешь, как промерзла земля? К тому же компостная куча – идеальное место для захоронения трупа. Целая корова разлагается меньше чем за полгода – зубы, кости, все. Я росла на ферме, так что узнала кое-что полезное.

Флоренс вспомнила, как Хелен рассказывала ей, что в восемь лет научилась отрубать курице голову. Возможно, она не врала.

– Конечно, на следующее утро я поняла, какую огромную ошибку совершила. Но в тот момент я не могла позвонить в полицию. Что, вытащить ее из компостной кучи, отряхнуть и уложить на кухонный пол? Заявлять о самообороне после того, как ты зарыла это чертово тело, уже немного сложнее.

Флоренс ничего не ответила. Она попыталась представить, как Хелен забрасывает тело своей подруги кухонными отходами, грязью и щепками. Почему-то ей показалось, что на самом деле ничего этого не происходило. Просто Хелен рассказывает историю.

– Вот тогда я и начала думать о том, чтобы сбежать.

– Сбежать?

– Просто перестать быть Хелен Уилкокс. Сменить обстановку. В конце концов, я была готова к переменам. Я уже целую вечность не могла написать ничего стоящего. Ты читала куски из новой книги, ты знаешь, что она совсем не так хороша, как «Миссисипский фокстрот».

Флоренс пожала плечами. Она собиралась сказать Хелен о том, что обнаружила в романе Пола Боулза, но не хотела прерывать ее.

– Сначала это был просто мысленный эксперимент, игра, в которую я играла сама с собой, – как мне исчезнуть? Куда уехать? Как заполучить новое имя? Смогу ли я продолжать публиковаться под псевдонимом Мод Диксон? Как мне будут платить? Стоит ли обо всем рассказать Грете?

Я остановилась на Марокко, потому что у нас с ними нет договора об экстрадиции. И мне показалось, что это очень неплохое место для жизни. Во всяком случае, лучше, чем Северная Корея. Хорошая погода, богатая культура, отличная еда, много американцев и европейцев, при этом страна достаточно коррумпированная, чтобы я могла без особых проблем обосноваться там под вымышленным именем. Но все это была теория, пока мне не позвонили.

– Инспектор Дженни по УДО?

Хелен кивнула.

– Она звонила в начале марта. Сказала, что Дженни пропустила их первую встречу, и спросила, нет ли от нее вестей. Я ответила, что нет. А она очень удивилась, потому что получила голосовое сообщение от Дженни, и звонок был из моего дома. – Хелен покачала головой: – Господи, вот идиотка. Только Дженни могла позвонить своему инспектору по УДО со стационарного телефона за пределами штата.

– И инспектор прислала местного копа?

– Ты и об этом знаешь? Ну конечно, ты же там была. Да, он появился после того, как они в итоге выдали ордер на арест Дженни. К тому времени она пропустила несколько встреч. Этот коп явно думал, что я укрываю беглянку. Но у него не было ордера, поэтому я его выпроводила. Позже я поняла: это было ошибкой. Если бы он вернулся с ордером, то мог бы перевернуть все вверх дном. Задний двор, даже компостную кучу – все. Надо было просто пойти ему навстречу и устроить небольшую экскурсию. Но я этого не сделала. Именно тогда я поняла, что мне действительно надо готовиться к бегству. Помнишь? Я уже на следующий день предложила поехать в Марокко. К моменту его возвращения, если он все-таки вернется, я хотела уже уехать из страны и иметь в запасе новые документы. И если они найдут тело, я привела бы свой план в действие. Оставила Хелен Уилкокс в прошлом и стала кем-то другим.

Флоренс покачала головой – все это никак не складывалась в цельную картину.

– Но зачем тебе понадобилась я?

– Честно? Мне было страшно. Я не знала, смогу ли справиться с этим в одиночку.

Флоренс посмотрела на Хелен и почувствовала, как внутри поднимается волна тепла. Справившись с эмоциями, она произнесла:

– Не пудри мне мозги.

Хелен усмехнулась.

– Ладно, хорошо. Мне нужно было, чтобы ты сообщила о моей пропаже. Я не могла просто так исчезнуть. Они бы решили, что я сбежала, и начали бы меня искать. А если бы ты заявила о несчастном случае, это бы развеяло их подозрения. Ты должна была на самом деле поверить, что я умерла. Ради своей же безопасности. Я не хотела, чтобы ты стала соучастником преступления. Твое неведение было твоим алиби.

Флоренс резко поднялась с кровати. Все наконец встало на свои места.

– Ты спланировала эту аварию? Хелен, я чуть не погибла!

– Нет, Флоренс, конечно, я не планировала никакой аварии! Я бы никогда так с тобой не поступила. Я собиралась арендовать лодку, заплыть далеко, а потом исчезнуть. Автомобильная авария была просто несчастным случаем. Я тебе клянусь. Но это была возможность, и я ею воспользовалась.

– Что значит воспользовалась? Ты вообще была в машине? Где твои синяки? Переломы? – Она махнула рукой с загипсованным запястьем.

– Не знаю, Флоренс, – спокойно ответила Хелен. – Мне повезло. Все произошло так быстро. Я выплыла из машины и добралась до пляжа у подножия скалы. Мы упали в воду довольно близко к тому месту, где начинался подъем. Слава богу, на берегу я увидела, что тот рыбак тебя спас. Я пробыла на пляже, пока не высохла одежда. Потом поймала попутку и поехала на автобусную станцию. В риаде, в котором мы остановились в Марракеше, я спрятала приличную сумму наличных. Я забрала их и отправилась в Рабат. Именно там мне должны были сделать новые документы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация