Книга Обратная сторона медали, страница 11. Автор книги Ольга Борискова, Татьяна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обратная сторона медали»

Cтраница 11

Алиса допила коньяк и стукнула бокалом о стойку.

– Запишите на мой счет, – бросила она бармену, порывисто поднимаясь с табурета. – Пятьсот второй.

– По-моему, ты чем-то расстроена. – Стефан тоже поднялся. Ладонь Алисы оказалась в каких-то миллиметрах от его предплечья, локоть едва ощутимо коснулся его бока. – Если хочешь, в следующий раз составлю тебе компанию, когда соберешься за покупками. Ты только заранее попроси.

Наградив его убийственным взглядом, Алиса зашагала прочь. Стефан снова усмехнулся и, повернувшись к стойке, попросил:

– Счет пришлите мне.

В глазах бармена мелькнуло понимание. Стефан кивнул и тоже пошел к выходу. Алису он нагнал как раз в тот момент, когда перед ней раскрылись створки лифта. Не спрашивая, он зашел вместе с ней в кабину и встал рядом. Она, не поинтересовавшись, какой ему нужен этаж, нажала кнопку с цифрой «пять» и демонстративно отвернулась к беззвучно сомкнувшимся дверям. Стефан не замедлил воспользоваться возможностью рассмотреть ее затылок и мягкие локоны волос, начавшие к вечеру завиваться еще сильнее. Его охватило внезапное желание подуть на ее шею, но Алиса была такой натянутой, что ему стало даже смешно. Она напоминала свернувшегося в клубок фырчащего ежика, готового вот-вот поддать ему всеми своими торчащими в разные стороны колючками. Учитывая, что она была сантиметров на двадцать пять ниже его ростом, это выглядело совсем забавным.

Дверцы разъехались, и Алиса пошла вперед по коридору. В каждом шаге ее читалось недовольство и раздражение. Вряд ли какие-либо слова могли выразить ее настроение лучше, чем четкий отзвук шагов, приглушаемый лишь мягкой ковровой дорожкой.

Она остановилась возле двери своего номера, Стефан же прошел чуть дальше.

– Может, хватит за мной ходить?! – не выдержала она, вновь поймав на себе его взгляд.

– Да я и не думал. – С непроницаемым выражением лица он ставил ключ-карту в замок соседнего номера и открыл дверь.

Алиса пулей влетела к себе и с оглушительным грохотом хлопнула дверью о косяк, а Стефан, оставшись наедине, только хмыкнул и покачал головой.

Глава 3

Испания, Пальма-де-Майорка, май 2020 года

В приближающейся к голубому «Фиату» девушке Стефан с удивлением узнал Алису. Ветерок теребил подол шелкового платья в мелкий белый цветочек, в стеклах темных очков отражались солнечные блики. Походка ее была уверенной и твердой, но при этом вся она выглядела грациозно. Она напоминала кинозвезду – далекую, шикарную и недоступную. Уложенные с легкой небрежностью волосы, глубокий треугольный вырез, так и приковывающий взгляд к округлой груди, тонкая талия и ровные ноги с чуть островатыми коленками. Шофер открыл перед ней дверь, и она, кивнув, шмыгнула на заднее сиденье. Как ни сложно Стефану было признать, что шелковое платье, мягко подчеркивающее изгибы красивого женского тела, и есть вчерашняя коричневая тряпка, сделать это пришлось. Его редко подводило врожденное безупречное чувство вкуса, но на этот раз он, пожалуй, попал в полнейший просак. Алиса выглядела… женственно, подчеркнуто-дорого и чертовски сексуально. Усевшись рядом, он почувствовал ненавязчивый запах терпких духов и, наверное, впервые за эти дни поймал себя на мысли, что смотрит на нее с чисто мужским интересом.

Предназначенную для Алисы рыжевато-коричневую кобылу с длинной блестящей гривой и умными глазами звали Тера. Молоденькая девушка-конюх улыбалась, расписывая прелести ее нрава, но Алиса оставалась мрачной и безучастной. Сквозь темные стекла она смотрела на помахивающее хвостом животное, и от понимания того, что вскоре ей предстоит сесть на него, внутри все неприятно стягивалось.

– Может быть, хотите попробовать прокатиться? – спросила владелица лошади, мягко похлопывая ту по крупу.

– Нет, спасибо, – резковато ответила Алиса и отвернулась к воде.

Разувшись, она пошла вперед вдоль кромки, бесцельно глядя в даль. Но уйти далеко не получилось. Не прошло и минуты, как ее окрикнули по имени. Подошедшая костюмерша повела ее к находящемуся чуть поодаль временному навесу, установленному специально для съемок ролика. Там ей выдали чехол с платьем и отправили за ширму переодеваться.

Платье, в котором ей предстояло сниматься, оказалось чисто белым, едва прикрывающим колени. Под лифом проходила тонкая резинка, ниже ткань опускалась свободно, и это создавало впечатление чего-то воздушного, легкого, словно пушистые облака на горизонте. Образ получился мягким и простым и, хотя в обычной жизни Алиса редко надевала нечто подобное, в целом идея пришлась ей по душе.

– Очень хорошо. – Костюмерша поправила лямку, проверила собранную складочками резинку на спине, немного опустила лиф и вручила Алису в руки гримера.

Тот, в свою очередь, занялся ее макияжем. Несколько движений кисточкой по груди и лицу, легкий перламутр теней на веки, пара взмахов щёточкой туши. Все должно было выглядеть естественным и непринуждённым. Словно она вот так просто решила устроить себе конную прогулку по морскому берегу.

Алиса вздохнула и по команде гримера приоткрыла губы. Потом вдела в уши крохотные неприметные сережки, подобранные специально к платью, и взяла в руки принесенные костюмершей часики с продолговатым циферблатом и кожаным ремешком бледно-коричневого цвета. Перевернув руку ладошкой вверх, она позволила застегнуть ремешок на запястье, а затем посмотрела на крохотные стрелочки.

– Красивые, – наконец сказала она, подняв взгляд.

– Очень хорошо смотрятся на вашей руке, – с улыбкой ответила костюмерша, по-доброму посмотрев на Алису.

Той вдруг стало стыдно. Вся группа относилась к ней с симпатией, она же держалась подчеркнуто отстраненно, отвечая лишь по мере необходимости. Но изображать радость, которой она вовсе не испытывала, Алиса была не в состоянии. Обстановка угнетала ее. И рыжевато-коричневая Тара с умными глазами, и царившее на пляже воодушевление, и Стефан, уже успевший оседлать своего белого коня.

Режиссер ролика первым делом решил отснять общие кадры финальной сцены, где Алиса и Стефан неспешно покачивались в седлах на фоне мирно перебирающего волнами Средиземного моря.

– И уходили они в светлое будущее… – буркнула Алиса себе под нос, приближаясь к своей кобыле.

Один из помощников режиссера подошел, чтобы помочь ей забраться в седло, но она наградила его колючим взглядом и ловко перекинула ногу через спину лошади. Платье тут же задралось на бедрах, под собой Алиса почувствовала горячее тело крупного, сильного зверя. Во рту у нее мгновенно пересохло, по телу, несмотря на жаркую погоду и яркое солнце, прокатил озноб. Она глубоко вдохнула, медленно выдохнула и посмотрела на стоящего внизу режиссера и двух его помощников. Умело натянула поводья, заставляя Теру легкой поступью пойти вперед, затем развернула лошадь в их сторону и остановилась.

– Да ты профи. – Услышала она насмешливый голос Стефана и резко повернулась к нему лицом.

Мартье наблюдал за ней с нескрываемым интересом, небрежно накручивая поводья на запястье левой руки. Конь под ним нетерпеливо перебирал ногами. На нем были до безобразия вытертые голубые джинсы и небрежно застегнутая всего на пару пуговиц белая рубашка с закатанными рукавами. На запястье, так же, как и у нее, красовались часы фирмы «Лорнекс». Обаятельная улыбка и каштановые волосы, в которых, казалось, запутались лучики солнца…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация