Семейная реликвия абуэлы Кармелы – нож, инкрустированный драгоценными камнями, единственный в своем роде, гравированный инициалами ее прадеда. В бардачке также спрятан пистолет.
Единственное возможное объяснение сжигает все внутри меня. Война между «Лас Калаверас» и «Лос Рейес дель Норте» – не дело рук дона Сандоваля.
Эта война – дело рук Матео.
Он убил бабушку Кармелу. Но за что?
Адреналин бушует в моей крови, я достаю телефон, который Матео дал мне, и звоню офицеру Мэттьюзу.
– Мэттьюз, – отвечает он.
– Это Райан Хесс, приемный сын Пола Блэкберна.
– Где ты?
– В Мексике, – я колеблюсь с ответом, ведь не могу доверять ему на сто процентов, – здесь творится кое-что неладное, и мне нужна помощь. Оскар Сандоваль замешан в делах с неким Сантьяго Вега, и, думаю, они оба принадлежат к картелю «Лос Рейес дель Норте». Матео Родригез убил мать Оскара в качестве расплаты, но не знаю, за что. Мой отчим связан с Франциско Крузом и «Лас Калаверас». Думаю, они оба замешаны в смерти Макса Тригера.
– Эй, притормози!
– Я не могу. У меня нет времени на объяснения. – Я оборачиваюсь посмотреть на бар в надежде, что Матео все еще занят.
– Оскар Сандоваль работает на нас, – говорит офицер Мэттьюз. – Его клиент Сантьяго Вега был нашим информатором. Они на нашей стороне, Райан. Но на данный момент у нас нет признаний или достаточных улик.
Значит, отец Далилы помогает Вега свергнуть оба картеля. Он не один из них, ее отец – из хороших парней. Эта новость приносит мне чувство сильного облегчения.
– Приезжайте сегодня в Севилью, в боксерский зал, – говорю я офицеру. – В десять вечера. Я сделаю так, чтобы все были на месте. У меня будут с собой улики, и я попробую выудить признания.
– Не пытайся быть героем, Райан. Держись подальше от всего этого. Это опасные люди, они делают деньги на убийствах.
– Мне уже поздно держаться подальше, я уже по уши в этом, – отвечаю я ему и кладу трубку.
Я звоню своей команде из одного человека, чтобы рассказать обо всем, что происходит. Я прошу его позвонить Камачо и убедиться, что старик сегодня не появится в зале. Не хочу, чтобы он угодил в перестрелку.
– Я тебя понял. Будь аккуратен, – говорит Пабло, перед тем как положить трубку.
После этого я делаю свой последний звонок.
– Шериф Блэкберн, – отвечает он.
– Это Райан.
– Райан, где ты?
– Я в Мексике. Деньги со мной, но меня ищут, – говорю я дрожащим голосом, чтобы он подумал, что мне страшно. – Можешь приехать забрать меня?
Он сомневается. Я слышу его тяжелое дыхание на другом конце линии.
– Да. Я приеду за тобой. Скажи, где ты находишься.
Я говорю ему, что в десять вечера буду в боксерском зале, кладу трубку и молюсь о том, что не подписал себе смертный приговор этим телефонным разговором. Я собираю всех игроков в одном месте. Если смогу развести их на признания в присутствии офицера Мэттьюза, этот кошмар будет окончен.
Теперь нужно вернуться в квартиру и сделать вид, что я не находил нож и пистолет в бардачке. Просто веди себя спокойно, Райан. Единственный способ спасти Далилу – вести себя как ни в чем не бывало. Было так глупо с моей стороны подумать, что именно дон Сандоваль убил Рико. Убийцей был Матео. Я помню, как он выглядел в тот момент, когда пришел за нами после стрельбы. Его глаза были широко раскрыты, и он был весь на взводе, будто под кайфом от совершенного убийства.
– Это я, – говорю я, заходя обратно в квартиру.
Матео завершает свой телефонный разговор и смотрит на меня с подозрением.
– Зачем ты выходил наружу?
Я поднимаю свою сумку.
– Это все, что у меня осталось, бро, – говорю я и бросаю ему ключи от машины.
Матео тепло улыбается, но теперь за этим внешним фасадом я различаю темноту его души. Как много раз он говорил, что всегда меня прикроет? Так много, что не сосчитать. Мне хотелось ему верить, и я поверил.
Мне так хочется подраться с ним, но я не могу. По крайней мере, не сейчас.
Далила ждет, когда мы поедем в «безопасный дом». Чувствую себя чертовым придурком из-за того, что привел ее сюда. Это место совсем не безопасное, мне нужно ее отсюда вывести. У меня остался только один козырь, чтобы взять ситуацию в свои руки.
– Ты в порядке? – спрашивает ее Матео.
– Теперь да, – откликается Далила и выдыхает с облегчением. Черт, ведь она понятия не имеет, что угодила в ловушку. – Спасибо за то, что ты такой хороший друг.
– Я всегда его прикрою, – говорит Матео, хлопая меня по спине. – Правда, бро?
От его слов мои руки сжимаются в кулаки. Нет, он меня не прикроет.
– Правда, – отвечаю я без лишних эмоций. – Слушай, мне нужно тебе кое-что рассказать. Это очень важно.
Матео с любопытством приподнимает бровь:
– Что такое?
Я отвожу Матео в сторону.
– Я спрятал деньги в зале, нам нужно их забрать.
– Те два миллиона?! – спрашивает Матео, чуть не задыхаясь.
– Два двести. Я отдам их тебе за то, что ты нам помогаешь, – говорю я ему и хлопаю по спине. – Не будь тебя рядом, я бы, наверное, погиб.
Он сдавленно смеется:
– Это уж точно!
Только сейчас мне раскрывается тайный смысл, лежащий за его словами. Нужно предложить что-то еще, чтобы мой план точно сработал. Если он тот, о ком я думаю, то два миллиона для него – небольшие деньги.
– У меня также есть список контактов людей, с которыми работает Пол. Думаю, ты бы мог передать этот список полиции, чтобы они разобрались с «Лас Калаверас».
Матео соглашается. После того как на улице стемнело, он отвозит нас обратно в боксерский зал, но сейчас все еще слишком рано. Никого еще нет на месте.
– Почему бы нам не устроить небольшой спарринг, Матео? – говорю я. – Тряхнем стариной.
Далила качает головой в замешательстве, она хватает меня за локоть.
– Что ты делаешь, Райан? Ты сейчас не можешь драться. Нам нужно уходить.
– Все в порядке, – говорю я ей. – Бокс – это моя жизнь. Ты ведь знаешь, детка. – Я поворачиваюсь к Матео. – Наша маленькая миссия подождет, не так ли?
Он смотрит на часы и пожимает плечами.
– Полагаю, что так.
Я начинаю готовиться, стоя недалеко от Далилы.
– Тебе нужно уходить отсюда, – шепотом говорю я ей. – Сейчас же.
– Что ты такое говоришь? Нет! Я тебя не оставлю, – отвечает она.
Я наклоняюсь к ней, чтобы поцеловать и говорю: