Инимити потрясенно молчала. К такому внезапному откровению со стороны мужчины она была не готова. Элихан обнажил перед ней свою душу, безжалостно вскрывая гнойные нарывы застарелой боли и обиды. А она? Стала ли она по-другому относиться к поступку того, кто убил свою семью? Нет. И пусть она прекрасно понимала, какую душевную муку пришлось некогда пережить этому сильному мужчине, но оправдать его поступок она никак не могла. Для нее Элихан так и остался безжалостным, безпринципным убийцей, пошедшим ради власти на предательство близких ему людей.
— Ты очень забавно хмуришься, когда глубоко задумаешься. — Неожиданно раздался спокойный голос Элихана. — Эту привычку ты переняла от моего братца. У тебя вообще его мимика, и манера держаться. Тебе вообще досталось все самое лучшее от твоих покойных родителей: красота матери, и несгибаемая воля отца. Достойное сочетание, ты не находишь? Алишану в этом плане повезло меньше — он полностью пошел в мать, переняв от нее мягкий уступчивый характер — а это для правителя не самое лучшее качество, как считаешь?
— Повелитель Алишан показался мне весьма достойным и мудрым правителем. — Подбирая слова, все же ответила Дэнна.
— Мальчишка и шагу не может ступить без совета своего верного старикашки Джафара! — опасно сверкнув глазами, повысил голос Элихан, — Если бы он хоть в половину унаследовал характер Эвиреда, то у меня не было бы и шанса возглавлять сопротивление целых восемнадцать лет! К моей радости, Алишану не хватает решимости раз и навсегда прекратить мое существование. На троне Альвеи должен сидеть кто-то более решительный и сильный.
— Я так понимаю, что Вы сейчас намекаете на себя. — Дэнна и сама подивилась неожиданно наглому тону, с которым она произнесла данную фразу.
Но Элихна не стал выговаривать ей за невежливое обращение, а лишь криво ухмыльнулся:
— Умная девочка. Видишь? Ты и сама все прекрасно понимаешь!
— Но что будет, если повелитель Алишан откажется признавать наше с ним родство, и не захочет уступить Вам трон в обмен на мою жизнь?
— Не волнуйся, дорогая племянница. — Ухмылка мужчины стала еще шире, и приобрела несколько зловещий оттенок. — Твое убийство в мои планы не входит. Живая ты сможешь быть мне гораздо полезнее.
Взгляд ярко-синих глаз еще раз оценивающе прошелся по фигуре Дэнны, и наконец замер на ее побледневшем лице:
— А теперь, ступай в свою комнату. Я вновь вызову тебя, когда ты мне понадобишься. На негнущихся ногах, девушка кое-как добрела до двери, и толкнув тяжелую створку, буквально свалилась на руки к ожидающим ее воинам. Разговор с Элиханом, лишил ее последних остатков душевных сил.
Лестьен.
Вечер окутал императорский сад в мягкий полумрак, предавая цветущим деревьям мистические очертания. В воздухе разлился нежный цветочный аромат, который будоражил обоняние и заставлял вдыхать дышать полной грудью.
Лестьен и Алишан неспешно прогуливались по вымощенным декоративным камнем, дорожкам, задумавшись казалось, каждый о своем, но на деле, мысли у двух венценосных особ были об одном и том же. Наконец, наследник Грем-Ретта не выдержал, задав повелителю Альвеи тот самый вопрос, который не давал ему покоя уже второй день:
— Значит это правда? Дэнна действительно Ваша сестра?
Алишан приостановился, и внимательно посмотрел на принца:
— Да, Ваше Высочество. У меня нет в этом сомнений.
— Но… как можно быть в этом абсолютно уверенным? — недоуменно спросил Лестьен.
— Фамильные черты рода ан Миджан. — Хмыкнул альвеец. — Я не заметил их сразу только потому, что был уверен в том, что девочка умерла еще в утробе матери восемнадцать лет назад. Она очень на нее похожа.
Лестьен задумчиво сорвал с ближайшего куста пышный, полураспустившийся бутон милицы душистой, и прикрыв глаза, медленно вдохнул едва уловимый, чарующий аромат, так остро напомнивший ему о доме. Его покойная мать любила это растение, и оно пышно цвело круглый год в зимнем саду во дворце Грем-Ретта. Подавив невольный тяжелый вздох, Его Высочество вновь посмотрел на Алишана:
— Как Вы думаете, у О-Гри действительно все получится? — тихо спросил он.
— Ему уже удалось невозможное. — Мягко усмехнулся альвеец. — Он убедил императора выслушать "пустынную крысу" и даже оказать посильную помощь. Я признаться, даже не рассчитывал, что все пройдет настолько хорошо. О-Гри оказался действительно уникальным в своем роде. Он довольно быстро просчитывает ситуацию, и ищет для нее наиболее оптимальное решение, так что, я не перестаю поражаться его талантам.
Лестьен наконец решился озвучить то, что занимало его больше всего:
— А что будет, после того как мы вытащим Дэнну из рук Элихана?
Повелитель Алишан пожал плечами, и ответил как само собой разумеющееся:
— Она будет жить со мной во дворце. Там ее дом, там ее место. Я изначально был против того, чтобы девочка возвращалась с вами в Грем-Ретт, но О-Гри посчитал, что пока существует воинственно настроенная оппозиция, находиться на Альвее Дэнне опасно.
— Но Элихану удалось всех опередить. — Невесело хмыкнул Лестьен. — Думаете, он не причинит ей вреда?
— Пока она ему нужна, нет. — Ровным голосом ответил Алишан, хотя принц догадывался, чего ему стоило это показное спокойствие. Ему самому больше всего претило ожидание и неизвестность, а мысли то и дело упрямо возвращались к Энн.
— Ваше Высочество! — неожиданно раздался позади них звонкий, нежный голосок, заставивший наследника Грем-Ретта неприязненно поморщиться: только ее тут не хватало!
Принцесса Рианта в окружении имперской охраны, быстрым шагом приближалась к ним со стороны дворца. Как всегда прекрасна, словно дивное видение, с блестящим золотом волос, убранным в идеальную прическу, и бездонными омутами обманчиво наивных глаз.
— Ваше Высочество, Вы верну… — Рианта неожиданно замерла, заметив рядом с принцем Повелителя Альвеи, так и не закончив начатую фразу. Огромные глаза ее стали еще больше, а взгляд неожиданно сделался каким-то отстраненным.
Лестьен удивленно приподнял брови, сбитый с толку странной реакцией своей невесты, и решил все-таки представить имперку и альвейца друг-другу:
— Ваше Императорское Высочество, позвольте представить Вам правителя Альвеи, Алишана ан Миджан.
Принцесса чуть заметно кивнула, все так же не сводя горящего взгляда с альвейца. Лестьен, окончательно перестав что-либо понимать, повернулся к повелителю, и едва не выругался — тот тоже буквально превратился в застывшую и прекрасную статую, восхищенно глядя на Рианту.
Наконец, сообразив что к чему, тихо хмыкнул, и аккуратно обогнув замершую друг напротив друга парочку, направился в сторону дворца, но его исчезновения, казалось, так никто и не заметил.
Глава 19
Дэнна.