Книга Земля обреченных, страница 23. Автор книги А. Норди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Земля обреченных»

Cтраница 23

Две женщины замерли друг напротив друга, и казалось, что карамельный свет восходящего солнца словно выжигал их силуэты на фоне окна. Лангер вдруг осознал, насколько похожи Флориан и Фрейя: точеные профили, ясные глаза, золотистые волосы… Словно валькирии из древних мифов.

– Мы делаем это, потому что должны быть готовы к сумеркам богов, – с усталом вздохом ответила Фрейя, и Лангер понял, что больше она ничего не скажет.

– Сумерки богов? – переспросила Флориан. – Вы имеете в виду Рагнарёк – центральный миф в скандинавской мифологии?

– Миф о конце света, – подтвердил Лангер.

Флориан недовольно нахмурилась, но промолчала.

– Запомните его, – вдруг тихо проговорила Фрейя.

– Кого? – Флориан непонимающе посмотрела на девушку.

– Солнце. Вы видите его в последний раз.

Лангер и Флориан переглянулись, а затем одновременно посмотрели на восходящее солнце. Оно казалось невероятно большим, заливая весь небосвод раскаленным светом.

Фрейя продолжала молчать, давая тем самым понять, что разговор окончен, и агенты могут идти. Лангер и Флориан собрались покинуть комнату, но вдруг Фрейя повернулась к ним и позвала:

– Агент Флориан?

– Да?

– Вчера я не решилась вам это сказать, но сейчас скажу: уезжайте с этого острова как можно скорее. Бурю ничто не остановит.

И она снова отвернулась к окну.

Флориан вопросительно посмотрела на напарника. Лангер в ответ пожал плечами и вышел из комнаты.

* * *

– Наш план провалился, – с порога заявил Локильд, влетая в дом Хель.

Великаны, собравшиеся в комнаты, повернулись к нему: на их встревоженных лицах читалось нетерпение, с которым они ожидали вестей от Локильда.

– Лангер жив? – спросил Сурт.

– Да. Вороны Одина напали на двойника Флориан, и ей не удалось убить Лангера.

– А настоящая Флориан? Она цела? – Хель, как бы грубо ни звучал ее голос, не могла скрыть в нем нотки беспокойства и страха.

– С ней все в порядке, – успокоил Локильд. – Похоже, она ни о чем не догадывается.

– Нам нужно заманить ее! – воскликнула Ангрбода. – Иначе мы упустим последний шанс.

Локильд хмыкнул:

– За всеми этими знаками судьбы, которые свалились за последние два дня, мы не учли главного. Не учли того, чему всегда учили наши предки. – Хитро прищурившись, Локильд обвел взглядом великанов. – Нельзя противостоять судьбе. Все сложится так, как должно быть. Хотим мы того или нет.

– То есть, нам не нужно ничего предпринимать? – Сурт как всегда туго соображал.

– Нам не нужно беспокоиться насчет Флориан, – пояснил Локильд. – Если она действительно является последним звеном, то сама окажется в нужном месте, в нужный час.

После секундной паузы, повисшей в доме великанов, Хель рассмеялась утробным смехом:

– Отец, ты как всегда прав!

Довольно улыбнувшись, Локильд скомандовал трескучим голосом:

– Ну а теперь – за работу! Мы нападем, как только солнце станет черным!

Великаны бросились к сундукам, вытаскивая оттуда пулеметы, ружья и снаряды, как вдруг с улицы раздался громкий лай Гарма, а затем – его радостный щенячий визг.

Локильд и великаны выбежали из дома и в изумлении остановились на крыльце, не в силах поверить в увиденное.

– Наконец-то, – прошептал Локильд.

Среди сугробов стоял огромный лохматый волк, по сравнению с которым Гарм казался щенком. Желтые светящиеся глаза волка смотрели на великанов и Локильда: он узнал их и пришел к ним.

– О, Фенрир, ты вернулся! – со слезами радости прошептала Хель, упав на колени перед исполинским волком.

Глава 16

Тучи словно материализовались из морозного воздуха, в считанные секунды затянув весь небосвод, и теперь солнце мутным пятном светило сквозь серую пелену.

Флориан с горечью осознала, что вместе с резкой сменой погоды вернулось ощущение скрытой тревоги, которое не давало покоя с того момента, как она впервые увидела острова Гиннунг. Но сейчас это чувство казалось куда более интенсивным, жгло и ныло в самой глубине души, словно раскрытая кровоточащая рана.

Флориан покорно шла по занесенной снегом тропинке следом за Лангером, но ноги будто отказывались ей повиноваться.

«Уезжайте с этого острова как можно скорее», – Флориан вспомнила зловещие слова Фрейи, и на мгновение у нее возникло непреодолимое желание схватить Лангера за рукав и утащить его прочь отсюда, с этого проклятого острова, обратно на материк.

Но Лангера, казалось, уже ничто не могло остановить: твердым, уверенным шагом он направлялся по тропинке к ясеню.

– Похоже, Фрейя была права. – Напарник кивнул на небо. – Мы видим солнце в последний раз.

– Неудачная шутка, Лангер, – пробурчала Флориан.

Стиснув зубы, она дала себе команду не раскисать, хотя порой казалось, что с каждым шагом тревога буквально разрывает каждый нейрон ее мозга на части, парализуя волю и мысли. Флориан поглубже засунула руки в карманы пальто, понуро следуя за напарником. Вскоре они вышли к исполинскому ясеню.

Иггдрасиль.

Флориан несколько раз повторила про себя это красивое, но в то же время пугающее древнее слово.

У подножия Иггдрасиля, в том месте, где протекал ручей и бил источник, сидели три женщины в мешковатых одеяниях. Низко опущенные капюшоны скрывали их лица. Казалось, женщины не обращали никакого внимания на агентов, продолжая накручивать тонкие волокна шерсти на веретена.

– Урд, Верданди и Скульд? – спросил Лангер, подходя ближе.

– Кристофер Лангер и Эмма Флориан, – в тон ему ответила старшая из женщин, подняв морщинистое лицо.

Флориан с немым вопросом посмотрела на Лангера: откуда им известны наши имена? Лангер также молча ответил взглядом: ты у меня спрашиваешь?!

– Вы пришли сюда, чтобы узнать про Рагнарёк, – нараспев проговорила вторая норна, женщина средних лет.

Флориан решила, что удивляться каждую секунду больше нет смысла. На этом острове абсолютно все противоречило логике, так что оставалось просто принять этот факт и с ледяным спокойствием наблюдать, что будет дальше.

Лангер тоже сделал вид, что совсем не удивился проницательности норн, и непринужденно сказал:

– Самый страшный, жуткий и поэтичный миф в истории человечества.

– Судьба богов, – кивнула старая Урд, не переставая накручивать нить на веретено. – Их последняя битва с великанами и чудовищами.

– Расскажите об этом подробнее. – Лангер устроился на бугристом корне дерева, выпиравшем из снега.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация