– Мы впервые заговорили об Артуре и его связи с инопланетянами подробно и всерьёз, – сказал Райли прежде, чем майор ответил Линкольну. Потому что догадывался, как военный прокомментирует слова капитана. – И заговорили именно для того, чтобы в первом приближении понять, что происходит.
– Аутисты видят мир очень своеобразно, – после короткой паузы продолжил Коллинз. Было видно, что он «проглотил» заготовленную фразу и заговорил о другом. – Возможно, инопланетянам оказалось проще склонить его к сотрудничеству.
– Возможно, Артур даже не понял, что предаёт человечество, – поддержал военного Райли.
– А возможно, он никого не предавал, – неожиданно сказал капитан.
– Что ты имеешь в виду?
– Только то, что сказал, – твёрдо ответил Линкольн. – Мы не знаем и, учитывая, что младший Баррингтон – аутист, вряд ли когда-нибудь узнаем, как в действительности произошёл контакт и каким образом его использовали, но…
– Инопланетяне проникли в земную Сеть, – мягко произнёс Райли.
– Аллан, ты действительно думаешь, что они не справились бы без мальчика?
– Он им подсказывал, – предположил Коллинз.
– Вокруг посмотрите, – предложил в ответ капитан.
– Что? – не понял военный.
– Вокруг посмотрите, – повторил Линкольн. Но в следующее мгновение сообразил, что они сидят в трюме «Чайковского», а военный понимает предложения буквально, и поправился: – Точнее, вспомните, что мы находимся в огромном космическом корабле, на котором действует искусственная гравитация, а пробоина в обшивке заделана силовым полем.
– И что?
– Вы действительно считаете, что владеющие такими технологиями существа нуждаются в подсказках ребёнка? Пусть даже очень умного. Я больше чем уверен, что для проникновения в земную Сеть и уж тем более – чтобы разобраться с нашим языком и уровнем знаний, инопланетянам помощь Артура не требовалась.
– Но ведь для чего-то они вошли с ним в контакт! – не выдержав, воскликнул Коллинз.
– Это и есть тайна, которую нам нужно узнать, – пожал плечами Линкольн.
– Тогда давай вернёмся к началу. – Райли поднял брови, показав майору, что эмоциональность его не красит, и сложил руки на груди. – Исайя, что ты можешь сказать об Артуре?
– Даже меньше, чем о мисс Жарр, – честно ответил капитан. – Мы не разговаривали.
– Он аутист, я помню. – Аллан помолчал. – Но он ведь на тебя работал. Как ты отдавал приказания?
– Мы общались через мисс Баррингтон.
– Его старшая сестра…
– Да, – кивнул капитан, хотя видел, что директор «Vacoom Inc.» не нуждается в уточнении.
– Я её помню, – улыбнулся Райли. – Я ей отдал своё место на «Чайковском».
Артур победил в конкурсе талантов, однако лететь без сопровождения не мог, и тогда Аллан объявил, что отдаёт Анне своё место, а сам отправится на Луну другим рейсом.
– А ведь я мог быть здесь с самого начала.
– Или погибнуть в катастрофе, – вздохнул Линкольн. – Ты любишь садиться слева у иллюминатора.
– Или погибнуть в катастрофе, – согласился Райли. – Тут не угадаешь – Судьба.
– Судьба… – протянул капитан, думая о том, что должен был лететь на «Армстронг» через неделю, чтобы дать возможность предыдущему руководителю разобраться с визитом детей, спокойно отпраздновать Рождество и после этого сдать дела. Но поскольку отмечать праздник на Земле Линкольну было не с кем, а назначение его очень обрадовало, хоть и было ожидаемым, – он уговорил Аллана отправить его пораньше и пообещал предыдущему командиру не вмешиваться в работу до истечения срока полномочий. Поторопился и оказался на «Чайковском». – Судьба…
– Я встречался с Анной на приёме и хочу сказать, что она мне понравилась. Рассудительная, спокойная, прагматичная.
– Именно такая, – подтвердил Линкольн. – Мисс Баррингтон – сильная девушка, к которой тянутся окружающие. Она всегда готова помочь и подбодрить. При этом она адекватна, что было очень важно, особенно на первых порах, и во всём меня поддерживала.
– Она понимает, что мы подозреваем её брата в сотрудничестве с инопланетянами?
– Мисс Баррингтон из небогатой семьи и не получила должного образования, но она отнюдь не дура.
– Означает ли твой ответ, что Анна знает о связи Артура с инопланетянами?
– Мисс Баррингтон не дура, – повторил Линкольн.
– Знает, но не сообщила нам, – сделал вывод майор.
– Давайте не будем осуждать девушку за то, что она не нашла в себе сил донести на собственного брата, – хладнокровно ответил капитан. – Тем более что Артур – единственный близкий ей человек во всём мире.
– Но…
– Согласен, Исайя – не будем. – Райли вновь не позволил Коллинзу высказаться, и Коллинз вновь послушался. Впрочем, иначе и быть не могло – директору «Vacoom Inc.» майор подчинялся беспрекословно.
– И ещё я хочу сказать… – Линкольн сделал вид, что не заметил желание Коллинза ему возразить. – Если мисс Баррингтон узнала о том, что её брат общается с инопланетянами, то это случилось недавно.
– Почему ты так думаешь?
– Возможно, мисс Баррингтон хорошая актриса, но она честный человек. Ей было бы некомфортно находиться среди нас, обладай она этим знанием.
– Весьма хлипкий аргумент, Исайя.
– Поэтому я на нём не настаиваю, Аллан. Просто высказал своё мнение.
– Выскажешь ещё одно? – быстро спросил Райли.
– Сколько угодно, Аллан.
– На что пойдёт Анна ради брата?
– К сожалению, на всё, – убеждённо ответил Линкольн. – К сожалению.
– То есть мы не можем ей доверять?
– Сложный вопрос.
– А по-моему, нет ничего проще, – буркнул Коллинз, который уже понял, что высказаться так, как он хотел бы, ему не позволят. – Или человек за нас, или против.
– Вы будете удивлены, майор, но я полностью разделяю вашу точку зрения, – сухо произнёс Линкольн. – Однако сейчас мы говорим не обо мне, а о мисс Баррингтон. И я прокомментировал вопрос с той позиции, что мистеру Райли требуется не простой ответ, а максимально точный. Вы поняли, что я имею в виду?
Майор угрюмо кивнул.
– Спасибо. – Линкольн вновь повернулся к директору «Vacoom Inc.». – Так вот, отвечая на твой вопрос, Аллан… Я убеждён, что мисс Баррингтон всегда будет на стороне брата и сделает всё, чтобы ему помочь. Пойдёт против кого угодно. Но это лишь одна сторона медали. Я так же убеждён, что мисс Баррингтон в достаточной мере предана своим друзьям и сделает всё возможное, чтобы не навредить им.
– Убеждён? – поднял брови Райли.
– Мисс Баррингтон умоляла брата помочь тебе. И он помог.