Книга Стиратели памяти, страница 20. Автор книги Даррен Симпсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стиратели памяти»

Cтраница 20

– Как раз вовремя!

Голос испугал его, и он чуть не упал, лишь в последний миг схватившись за перила.

– А, струхнул!

Среди шестерней возник тёмный силуэт.

– Руби!

Она поднесла палец к губам, и Циан прикрыл рот ладонью. Он ткнул в сторону шахты под ногами и прошипел:

– Ты меня чуть не угробила!

– В следующий раз повезёт больше.

– Не смешно.

– Добро пожаловать, кстати. Что ты об этом думаешь? – Руби раскинула руки в стороны и закружилась на месте.

Циан снова вгляделся во мрак.

– Это… это… Мы на вершине здания, верно?

Руби хлопнула в ладоши.

– А ты умнее, чем кажешься. Но не слишком зазнавайся.

– Как ты нашла это место?

– Случайно. Недавно уронила медальон в гнезде, во время перетасовки. Задела пальцем одно из углублений и решила посмотреть, что это такое. Нашла вторую впадину – и вуаля! Ты запомнил номер отверстия, в которое вылез?

– GC5.

– Хорошо. Потом по шахте спустишься обратно в свою спальню. Ты оставил там свой медальон, да?

– Да. А зачем надо было оставлять?

– Чтобы никто не узнал, что мы сбежали.

– Не понял. – Циан приподнял брови. – Погоди… ты хочешь сказать…

– Да. Сотрудники могут отследить наши медальоны.

Циан вскинул голову.

– Ты всерьёз в это веришь?

– Ага. – Руби постучала по его лбу костяшками пальцев. – Не будь идиотом. Если с помощью медальона можно найти разные вещи и места, то и сам медальон тоже можно найти. Это называется логикой, Циан. Попробуй как-нибудь. И ещё: помнишь, как прилетел вертолёт, когда ты вызвал помощь? Персонал точно знал, где ты находишься.

Циан нахмурился, вспоминая тот день на «Серенити».

– О. Точно.

Руби отвернулась и двинулась прочь.

– Пошли. Я хочу показать тебе кое-что.

Доза четырнадцатая. Дюнный свет

Циан шёл про проходам следом за Руби. Она приглушённо говорила на ходу:

– Просто чтобы ты знал: если здесь спускаться, а не подниматься, – Руби указала на ближайшую шахту, – окажешься на машинном этаже, где и расположены все механизмы, двигающие комнаты. Всякие шестерёнки, приборы и т. д. Выглядит довольно впечатляюще. И там есть лестница, которая, я думаю, ведёт на этаж для персонала. Но я нечасто туда хожу. Однажды в машинном зале ошивался техник с блокнотом. Думаю, вышла бы не очень хорошая история, если б меня там застукали. Бог знает, что сказала бы на это мисс Ферримен.

– Или доктор Хейвен.

Циан снова вспомнил это слово: «последствия». Он расстегнул блейзер; хотя воздух был прохладным, ему внезапно стало жарко.

– А тебе не кажется, что ошиваться здесь тоже рискованно?

– Вероятно.

Циан похлопал по карману блейзера.

– А как насчёт твоей записки? Где ты вообще раздобыла ручку и бумагу?

– У мисс Ферримен. Она вызвала меня к себе в кабинет. Я их… вроде как позаимствовала, когда она отвернулась.

Циан фыркнул.

– Ну отлично! Теперь нас накажут не только за то, что мы здесь, но и за бумагу с ручкой.

– Остынь, Сиз.

– Я не Сиз.

– И то верно. Он повеселее будет.

Циан собирался было огрызнуться, но не придумал, что сказать в ответ. Он засунул руки в карманы.

– Просто это кажется рискованным.

– Оно того стоит. Посмотри в окно.

Руби повела Циана в дальний конец помещения, где располагался ряд круглых окон. Уперевшись руками в край ближайшего оконного проёма, Циан наклонился вперёд и прижался лицом к стеклу. Здание Убежища было таким высоким, что песчаные дюны оказались перед ним как на ладони. Они убегали вдаль, насколько хватало глаз, а над искривлённым горизонтом висела луна. Под ней длинный белый луч тянулся по песку, словно лунная дорожка по глади моря.

– Нравится? – спросила Руби.

Циан едва услышал её. В призрачном лунном свете переливались мириадами искр соляные кристаллы. Виднелись скелеты китов – с высоты казавшиеся крошечными – и силуэты кораблей, мерцающие солью как звёзды над песками. И далеко впереди вздымалась тёмная колонна – «Серенити».

Руби причмокнула губами.

– Ух ты! Это зрелище в самом деле заставило тебя заткнуться.

Циан повернул к ней голову.

– Боже правый, Руби. Это… прекрасно.

– Знаю. И не горю желанием ни с кем этим делиться. Но для тебя я сделала исключение. Подумала: может, ты перестанешь наконец быть таким тютей.

Она отпихнула Циана и уселась в углублении круглого оконного проёма, привалившись спиной к его изгибу и обхватив колени руками.

Циан повторил её позу, устроившись напротив. Некоторое время они молча смотрели сквозь стекло. Потом Руби пнула Циана в голень.

– Ай!

– Так что же стряслось, страдалец ты наш? Неужели всё еще переживаешь из-за той истории возле «Серенити», а?

Если б дело было только в этом! Циан заёрзал на бетоне, борясь с искушением рассказать Руби всё-всё. Про надпись на костях, про выдвижной ящик, про то, что сделал доктор… Но он прикусил язык. Если это может иметь какие-то последствия, вправе ли он подвергать риску и Руби?

Циан опустил взгляд. Руби втянула воздух сквозь зубы.

– Перестань себя казнить. Ты правильно поступил с Жонкиль. Если б мы позволили ей всё рассказать – навредили бы лечению. Теперь Жонкиль уже снова на свободе. Всё кончилось счастливо, разве нет?

Циан отвернулся к окну.

– А ты уверена, что счастливо? Ты же видела Жонкиль. Тебе не показалось, что с ней… что-то было не так?

– Как я и говорила: вероятно, мы встретили её сразу после какого-то сеанса.

– Может быть. – Циан поджал губы. – Но…

Он сделал паузу. А когда заговорил снова, его голос звучал так тихо, что Руби подалась вперёд, пытаясь разобрать слова.

– Ты когда-нибудь задумывалась… – Он снова осёкся.

– Хм?

– Ты когда-нибудь задумывалась, что мы здесь делаем? В смысле… насчёт всего этого забывания…

– И о чём тут думать?

Циан глянул на неё в упор.

– Кое-что заставило меня задуматься. Не только история с Жонкиль… другие вещи тоже.

Руби выглядела озадаченной.

– Какие вещи?

Циан снял очки, чтобы дать отдых глазам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация