– Не огорчайся, Жонкиль. Всё будет хорошо. Ты приехала сюда, чтобы избавиться от прошлого. От того, что с тобой случилось. Унять боль и забыть. Разве не так?
Жонкиль утёрла нос и кивнула.
– И мы поможем тебе, я обещаю. Но ты должна нам позволить. Это значит отпустить. – Мисс Ферримен оглянулась на дробильный ящик. – Это значит отринуть время и забыть о том, кем ты была. Обо всём. Ты готова?
Глаза Жонкиль стали мокрыми. На мгновение показалось, что она вот-вот разревётся – даст волю слезам. Но она сморгнула их, выпятила грудь и кивнула.
– Хорошо, – сказала мисс Ферримен. – Очень скоро ты обретёшь покой. Мы позаботимся об этом.
Раздался глухой стук, часы – точнее, их остатки – упали в мусоросжигатель внизу. Мисс Ферримен открыла другой ящик, что-то достала и вернулась на своё место. Она держала в руке небольшую вещицу – металлический диск размером не больше монеты, с тонкой цепочкой и прикреплённым сбоку зажимом. Играя предметом на свету шарообразной настольной лампы, мисс Ферримен объяснила:
– Это твой медальон. Такой есть у каждого жителя.
Открыв медальон, она продемонстрировала круглый пустой экран.
– Он выполняет множество функций. Например, воспроизводит твою клятву – ту, что вы скоро запишете с доктором Хейвеном. Также в него встроена система оповещений. Медальон сообщает, когда вставать по утрам, когда обедать и когда ужинать. Такие вещи всегда происходят в разное время, но в перерывах между ними и сеансами терапии ты можешь делать всё, что заблагорассудится. Вдобавок медальон поможет ориентироваться в Убежище и найти обратный путь, когда ты будешь исследовать остров. Всегда носи его с собой и не забывай заряжать. В любой спальне, куда медальон приведёт тебя вечером, есть зарядное устройство. Вот, держи. Используй зажим, чтобы прикрепить медальон к карману.
Жонкиль осторожно взяла диск, подержала на раскрытой ладони, а потом сунула в карман юбки.
Мисс Ферримен ещё что-то сказала, но Циан не расслышал. Его внимание привлекла вспышка за большим круглым окном. Он увидел белое мерцание пламени и изо всех сил вцепился руками в скамейку, дрожа и царапая сиденье, – пока не сообразил, что это всего лишь игра света на стёклах квадроцикла…
– Циан?
Он перевёл взгляд на мисс Ферримен и глубоко вдохнул, чувствуя, как страшное напряжение отпускает его.
– Я сказала, – повторила она, – что теперь ты можешь отвести Жонкиль к доктору Хейвену.
– Хорошо.
Циан снова взглянул в окно, чуть не рассмеявшись от облегчения. Он лучезарно улыбнулся и почесал за ухом.
– Конечно. Доктор Хейвен.
Циан и Жонкиль поднялись на ноги. Он протянул девушке руку, и она застенчиво взяла её. Дойдя до двери, Циан нажал кнопку, отпиравшую электронный замок, и снял воображаемую фуражку.
– Когда-нибудь-где-нибудь, мисс Ферримен.
– И тебе того же, Циан.
Мисс Ферримен уже склонилась над какими-то бумагами, лежавшими на столе.
Циан провел Жонкиль через фойе и остановился у вращающихся дверей.
– Ладно. Сперва малость сориентируемся на местности. Сейчас мы находимся на общем этаже. Тут вестибюль – хотя, я думаю, это и так понятно. Вон там кабинет доктора Хейвена, по другую сторону от кабинета мисс Ферримен.
Жонкиль, хмурясь, оглядывала вестибюль – скамейки, торшеры и растения в кадках.
– Вся эта мебель и прочее… она как будто из прошлого. Или вроде того.
– Да? И насколько далёкого прошлого?
– Точно не знаю. Может, пятидесятые годы?..
– А сейчас какой год?
Жонкиль издала сдавленный смешок, а потом поняла, что Циан спрашивает всерьёз. Она начала было отвечать, но тут же спохватилась и зажала рот рукой.
– Мисс Ферримен же предупреждала, что… мне нельзя говорить о таких вещах.
Циан ухмыльнулся.
– Я знаю. Просто проверяю тебя. – Он пожал плечами. – Вообще-то я понятия не имею какое сейчас десятилетие. Но это неважно. Как сказала мисс Ферримен, мы тут не следим за временем.
Циан ткнул большим пальцем в сторону часов без стрелок.
– Дни, месяцы, даже времена года… Всё это сливается.
Он показал четыре коридора, расходящиеся в разные стороны от вестибюля.
– Итак, коридоры приведут тебя во все нужные места на этом этаже – гостиная, игровая комната, столовая, бассейн, библиотека. И видишь эти ступеньки? – Циан показал на винтовые лестницы по обе стороны от часов. – Они ведут через один этаж. Там комнаты.
Жонкиль оглядела обе лестницы.
– Через один?
– Да. Потому что на следующем – машинные помещения. Там всякие механизмы для верхних комнат.
– Механизмы?
Циан вскинул белые брови.
– Увидишь. Хотя вообще-то доступ туда запрещён. Как и на этаж под нами. Там комнаты персонала, прачечная и всё такое. Я покажу тебе кое-что ещё, но позже. Сейчас надо идти к доктору Хейвену, он тебя ждёт.
– А кто такой доктор Хейвен?
– Главный врач. Он будет тебя лечить.
– И каков он из себя?
– Одевается как владелец похоронного бюро и пахнет мылом, но в общем и целом очень приятный человек… Ты всегда так делаешь?
– Делаю что?
– Теребишь свои пальцы. Ты хуже, чем Руби. Она тоже ни секунды не может постоять неподвижно.
Жонкиль разъединила пальцы, но тут же принялась трогать пряди волос.
– Руби?
– Ещё… познакомишься. – Циан сделал неопределённый жест. – Очень скоро. Когда-нибудь. Где-нибудь.
Тут Циан увидел огромного мужчину, который выходил из кабинета Хейвена, и кинулся по коридору, увлекая Жонкиль за собой.
– Мистер Бантер! Вы не могли бы придержать дверь?
У мужчины были светлые волосы. Белая туника обтягивала крепкое мускулистое тело. На носу сидели очки. А на губах играла непонятная улыбка.
Увидев, как Циан машет рукой, он остановился и обернулся.
– Один из санитаров мисс Ферримен? – тихо спросила Жонкиль, едва шевеля губами.
– Не совсем. Это личный помощник доктора Хейвена.
Циан тоже понизил голос:
– Не обременён хорошими манерами и обладает харизмой картофелины.
Он улыбнулся и снова помахал рукой, шагая по коридору, но тут же нахмурился: мужчина и не подумал придержать дверь, и она закрылась за его спиной. Здоровяк остановился, преграждая путь в кабинет Хейвена.
Циан повёл плечами.
– Жонкиль, познакомься с мистером Бантером. Мистер Бантер, это Жонкиль – новая пациентка.
Жонкиль уставилась на санитара. У него были коротко остриженные волосы цвета соломы и ярко-голубые глаза, сильно увеличенные линзами очков.