– Руби! – заорал Циан, отчаянно пытаясь понять, где она.
По пути к лифту он заметил стул, подпиравший ручку одной из дверей. Циан пнул стул, отшвырнув его, и распахнул дверь. Руби поднялась ему навстречу. Она сидела в комнате, заставленной ящиками, стульями и кроватями с кожаными ремнями.
– Циан! – Руби кинулась к выходу. – Хейвен нашёл меня и запер…
– Нет времени! – Циан потащил её в коридор.
Доктор Хейвен уже направлялся к ним. Рядом тяжело шагал мистер Бантер. Лицо Хейвена казалось спокойным и невозмутимым, в то время как Бантер прожигал Циана гневными взглядами. Его глаза за толстыми стёклами очков излучали бешенство. Он размахивал огромными, похожими на два хобота руками, сжимая и разжимая кулаки.
– Валим! – Циан дёрнул Руби за собой, но она не тронулась с места.
– Подожди.
Руби смерила взглядом мускулистую фигуру санитара, потом вывернулась из рук Циана, коснулась его груди и двинулась к Хейвену и Бантеру.
– Ты что творишь?! – завопил Циан.
Он качнулся за ней, но Руби была уже вне досягаемости. Она даже не оглянулась.
– Никуда не денешься, – сказала она. – Нам лучше сдаться.
С перекошенным лицом Циан в отчаянии смотрел ей вслед. Руби протянула Бантеру руку. Хейвен удовлетворённо кивнул.
– По крайней мере у Руби есть здравый смысл, Циан. А ты своей невразумительной беготнёй только оттягиваешь неизбежное. Это пустая трата…
– Лови! – крикнула Руби.
Она выдернула пропуск из зажима на поясе мистера Бантера и, взмахнув рукой, подкинула карточку в воздух.
– Беги!
Циану не нужно было говорить дважды. Он метнулся вперёд по коридору, упал на колени, подхватив с пола пропуск, вскочил и отшатнулся, готовый бежать тем же путём, которым они пришли.
Мельком Циан успел увидеть, как Бантер вонзает иглу в шею Руби. Он не остановился. За спиной послышался топот тяжёлых ног – санитар ринулся в погоню.
Циан проскочил мимо металлической тележки. Резко затормозив – и едва не растянувшись, – он схватил тележку и запустил её по коридору навстречу Бантеру. Она ударила санитара по ногам, вынудив его пошатнуться и врезаться боком в стену. Это дало Циану несколько лишних секунд. Сжимая в пальцах пропуск, он нырнул в боковой коридор с камерами.
Бантер снова ринулся вперёд. Увидев, что коридор заканчивается тупиком, Циан выскочил обратно и метнулся к лифту. Запрыгнул в кабину и нажал на кнопку.
Санитар тем временем почти догнал его. Двери лифта уже закрывались, но слишком медленно. В панике Циан швырнул в коридор молоток. Бантер отскочил в сторону, едва увернувшись от просвистевшей в воздухе стали.
Двери ещё не закрылись до конца, и через сужающуюся щель Циан видел Руби, которая неподвижно лежала у ног доктора Хейвена.
Бантер, рыча, нёсся к Циану как разъярённый бык. Его лицо было красным от ярости. К счастью, двери лифта наконец-то сошлись, и – хотя они затряслись от ударов тяжёлых кулаков – лицо исчезло.
Доза тридцать первая.
Запретная зона
Пока лифт поднимался, Циан засунул карточку мистера Бантера поглубже в карман. Он привалился к металлической стенке, делая глубокие вдохи, чтобы унять дрожь.
Едва двери раздвинулись, Циан промчался мимо кабинета доктора Хейвена и ворвался в фойе. Оно было заполнено жителями в красной униформе. Два санитара о чём-то болтали, стоя возле часов без стрелок. Циан увидел, как внезапно их разговор оборвался, и оба вытащили из карманов брюк медальоны.
Циан замахал им руками.
– Не делайте этого! – закричал он. – Что бы ни приказал доктор Хейвен – не делайте этого! – В отчаянии он указал на коридор за своей спиной. – Там есть ещё один этаж! Он держит жителей взаперти! Тех, которых якобы отослали! Он использует нас для экспериментов!
Циан лихорадочно жестикулировал. Некоторые из жителей остановились, чтобы поглазеть на него. Санитары обменялись озадаченными взглядами и, открыв медальоны, прочитали сообщение на экранах. Когда же они снова обернулись к Циану, в их глазах он увидел суровую решимость.
В вестибюль вошли ещё несколько санитаров. Они тоже держали в руках открытые медальоны. Их лица застыли, и они осмотрели толпу жителей, ища Циана.
Мисс Ферримен вышла из своего кабинета – с собственным медальоном. Увидев Циана, она встревоженно нахмурилась.
Циан сделал шаг назад, вскинув руки.
– Пожалуйста! – крикнул он. – Если доктор Хейвен велел меня схватить, не слушайте его! Он ставит над нами опыты! Прячет жителей под землёй! Все в опасности! Прошу, поверьте…
– Чепуха!
Теперь все смотрели куда-то за спину Циану. Он обернулся и увидел доктора Хейвена. Мистер Бантер стоял рядом с ним. Главный санитар уже справился со своей яростью; теперь он казался спокойным и невозмутимым.
– Послушайте меня все! – доктор Хейвен говорил громко, но голос его был столь же безмятежен, как и улыбка. – Не обращайте внимания на бред Циана. У бедного мальчика возникла мания. Я наблюдаю серьёзные симптомы нервного расстройства. Держитесь на расстоянии и блокируйте выходы. Мистер Бантер даст Циану успокоительное и заберёт его отсюда.
Несколько жителей стояли на пути мистера Бантера. Они неловко переступали с ноги на ногу. Некоторые робко подались в сторону, переводя взгляды с Циана на доктора и обратно.
– Я говорю правду! – завопил Циан. Он умоляюще посмотрел на мисс Ферримен, затем повернулся к жителям. Двое из них попятились. – Они вырубят вас и заставят всё забыть! – Его голос сорвался. Он чувствовал, как он брызжет слюной. – Не позволяйте им! Деритесь!
Санитары переглянулись. Жители непонимающе озирались по сторонам. Поднялся гомон. Доктору Хейвену пришлось возвысить голос, чтобы перекричать его:
– Все отойдите с дороги мистера Бантера! Циан опасен и может причинить кому-нибудь вред.
Доктор обшарил взглядом вестибюль. Некоторые испуганные жители попытались сбежать с места происшествия, напирая на санитаров, которые заблокировали все выходы. Однако многие колебались. Целая толпа до сих пор не двинулась с места, преграждая путь мистеру Бантеру.
– Что ж, прекрасно! – рявкнул Хейвен и потряс кулаком в воздухе. – Санитары, стандартный протокол! Соберите их – всех жителей – и усыпите! Мистер Бантер, хватайте Циана!
Бантер растолкал жителей и зашагал вперёд. Он шёл к Циану, а доктор Хейвен двигался следом, держась чуть позади. Циан заметался. У вращающейся двери стоял санитар. Ещё несколько охраняли лестницы и коридоры. Оставался только один путь – глубже в толпу. Циан протискивался мимо жителей, гомонивших всё громче, потому что мистер Бантер по пути раскидывал детей в стороны, как кукол. Когда же санитары достали свои шприцы, суматоха только усилилась.