– Вот она – запретная зона, – сказал Циан.
– Какой ужас! Это же опасно! – Жонкиль указала в пустоту внизу. – Смотри, в тех комнатах даже нет стен. А если кто-нибудь упадёт?
– Ну, медальоны не подпускают людей близко к зоне. Так же как твой не хотел, чтобы ты подходила к этой двери.
Жонкиль помолчала.
– Но эта… запретная зона… Зачем вообще она здесь?
– Так надо. Вспомни головоломку, где ты переставляешь плитки. Там всегда одно место пустое. Зачем?
– Чтобы можно было двигать плитки.
– В точку! – Циан закрыл дверь. – Вот что такое запретные зоны. Пустые пространства, чтобы перемещать кубики.
– Кажется, меня сейчас стошнит.
Циан фыркнул, но его улыбка тут же увяла.
– Погоди. Ты серьёзно?
Жонкиль, согнувшись, схватилась за живот.
– Мне просто… нужно присесть.
– Боже ты мой! – Циан огляделся по сторонам, а потом сказал в медальон: – Уборная!
Он нахмурился, созерцая экран.
– Можно дойти до туалета. Они всегда с краю на этажах – не могут двигаться из-за водопроводной системы или чего-то такого. Но мы только что прошли мимо какой-то спальни с открытой дверью. Там можно присесть. И найти какую-нибудь ёмкость, на случай, если тебя вырвет. Дойдёшь?
Жонкиль кивнула, и Циан повёл её по коридору.
Они вошли в спальню, где двое мужчин в серых комбинезонах устанавливали комод. Усадив девушку на край кровати, Циан сунул ей мусорное ведро.
– На всякий случай.
Она прижала ведро к груди, словно пытаясь вцепиться в него изо всех сил. Мужчины в комбинезонах равнодушно наблюдали за происходящим.
– Новенькая? – спросил один из них, положив на комод коробку с шашками.
Циан прищёлкнул пальцами.
– В яблочко!
– Она привыкнет, – подал голос второй рабочий. – Со всеми тут так.
– Угу. – Циан сел на кровать рядом с Жонкиль. – Если будет тошнить, я подержу твои волосы. Только пообещай, что не обляпаешь мне пальцы. Идёт?
Жонкиль судорожно втянула воздух.
– Ладно.
– Просто запах – он не исчезает, хоть тысячу лет отмывай. Понимаешь, о чём я? – Он скорчил гримасу. – Когда я думаю об этом жутком запахе… беее. Кажется, меня тоже сейчас вырвет. И…
– Я сказала ладно.
Один из рабочих усмехнулся.
– К Циану тоже надо немного привыкнуть.
Жонкиль подняла взгляд от ведра, наблюдая, как мужчины занимаются своим делом. Они передвигались по комнате, убирая мебель и меняя её на другую, привезённую на тележках. Один повесил над кроватью картину с радугой, перекинувшейся через море. Другой поставил на пол коробку с замысловатыми деревянными головоломками.
– Что они делают? – спросила Жонкиль.
Циан тоже смотрел на рабочих.
– Ну, в Убежище перемещаются не только комнаты. Вещи тоже движутся. Даже на общем этаже – в фойе, библиотеке, тренажёрном зале и в других местах – обстановка всё время меняется. Как правило, каждый день. По ночам техники, вроде этих двоих, вносят… небольшие корректировки.
Жонкиль покачала головой и глубоко вдохнула. Циан рассмеялся.
– Это всё ради дезориентации. Она нужна, чтобы воспоминания не возвращались. К этому привыкаешь быстрее, чем можно подумать… А потом вдруг наступает день, когда все вещи остаются на своих местах.
– А теперь что они делают? – Жонкиль кивнула в сторону рабочего, который вынимал из ящика зелёную одежду и заменял её красной. – Дай-ка угадаю. Цвет униформы тоже меняется каждый день?
– Именно! Видишь, ты уже начинаешь сечь фишку. – Циан скривился, глядя на закрывающийся ящик. – Жалко, что завтра будет красная. Кажется, из всех цветов я меньше всего…
Из кармана донёсся писк. Циан достал медальон и открыл его. Жонкиль застонала.
– Ещё одна перетасовка?
– Нет. Время обеда. – Циан ухмыльнулся, глядя на её побледневшее лицо. – Ты успела проголодаться?
Доза седьмая. Слово на букву «С»
К тому времени, как они добрались до столовой, Жонкиль немного приободрилась. Она благополучно отлепилась от мусорного ведра и оставила его на тележке рабочего в одной из верхних комнат.
В столовой было шумно. Слышались гомон голосов, звон посуды, стук ложек и вилок. Жонкиль пришлось повысить голос:
– Прогулка пошла мне на пользу. Я всегда чувствую себя лучше после пробежки.
– Супер! – Циан встал на цыпочки, рассматривая очередь у стойки с едой. Потом он окинул взглядом ряды столов. – Ага! Нам повезло. Похоже, Сиз и Руби с нами в одной смене.
Жонкиль замедлила шаги, оглядывая столовую и рассматривая мозаики на стенах.
– Эти узоры – они изображают волны, да? – Её зрачки расширились. – И эти фонари на верёвках… И как будто старинные корабли…
– Не привыкай к ним. Завтра там будет что-нибудь другое. Нам лучше встать в очередь, пока всё вкусное не кончилось.
Вскоре на их подносах стояли тарелки с гратеном из макарон и ревеневым крамблом. Они уже отходили от стойки, когда Циан услышал, как кто-то окликнул его по имени. Он обернулся и увидел доктора Хейвена за столом для персонала. По бокам от него сидели мисс Ферримен и профессор Вадаш. Хейвен дружеским жестом подозвал Циана. Направляясь к столу, он одними губами прошептал Жонкиль:
– Видишь того всклокоченного старикана в лабораторном халате? Это профессор Вадаш.
– Вадаш? – Жонкиль, прищурившись, глянула на профессора. – Не очень-то эта фамилия ему подходит. Она звучит… ну, по-европейски, а он вроде как азиат или типа того.
– Вряд ли персонал здесь использует настоящие имена.
– Почему нет?
– Трудно сказать. – Циан немного замедлил шаг. – Вообще-то я никогда об этом толком не задумывался.
Он нахмурился и снова пошёл быстрее.
– В любом случае, расскажи ему, как тебя впечатлила перетасовка. Он всегда бесится, когда жители так её называют.
– М-м, – задумчиво протянула Жонкиль. – Не уверена, что хочу его задирать.
– Ничего он тебе не сделает. Ты новенькая и ещё только осваиваешься.
Жонкиль это не воодушевило.
– Конечно, можешь ничего такого не говорить, – прошептал Циан, ухмыляясь, – но ты много потеряешь.
Они подошли к столу. Нож и вилка доктора Хейвена идеально симметрично лежали по сторонам от стейка, нарезанного аккуратными ровными кусочками. Хейвен промокнул губы салфеткой.
– Жонкиль, как прошёл твой первый день?
Серые глаза уставились на девушку. Доктор пристально наблюдал за выражением её лица.