Книга Легенда о яблоке. Часть 1, страница 89. Автор книги Ана Ховская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда о яблоке. Часть 1»

Cтраница 89

– Надеюсь.

– Да… Элен передавала тебе привет. Я не сообщал, что ты погиб. Просто промолчал.

– Считаешь – это правильно?

– Элен, хоть и болтушка, но разумная девочка.

– Как она?

– Учится в Новом Орлеане. Так заучилась и погрузилась в свое творчество, что родителей не навещала уже два года. Они сами к ней ездят. Говорит, ее гению надо созреть вдали от дома… Кстати, перед тем как приступить к работе, я навещу родителей. Хочешь, чтобы я что-то передал твоим?

– Пожалуй… Отошлешь с посыльным небольшой пакет?– со вздохом попросил Кроу.

– Будет сделано!

– Тогда до встречи? Не будем прощаться… не люблю слез, слюней и мольбы остаться с тобой навсегда…

Алекс рассмеялся и подал руку другу.

– Удачи, брат!

Брэд подмигнул другу, накинул мокрую майку на плечо и зашагал к аллее, ведущей к центральному выходу из парка.

«Увидимся…»– мысленно попрощался Ахматов и, вспоминая сегодняшний сумасбродный вечер, улыбаясь самому себе, пустил камешек по поверхности пруда.

Хьюстон, июль 1992 года

Устройство Брэда Кроу на новом месте в новом назначении прошло быстро, без особых трудностей. Он был готов ко всякого рода проверкам со стороны администрации Департамента. Круг специалистов юридического отдела проникся уважением к молодому стажеру и достойно оценивал его практическую грамотность и личные качества.

После испытательного срока Департамент выделил Кроу беспроцентный кредит на покупку квартиры в любом районе Хьюстона. Прибегнув к помощи агентства по недвижимости, Брэд купил уютную, функционально обставленную квартиру в центре города в двух кварталах от места работы, с подземной парковкой, сетью магазинов и рестораном на первых двух этажах в доме в тридцать пять этажей, чуть позже приобрел автомобиль «ягуар» цвета спелой сливы. У Кроу появились новые знакомые, постоянные увлечения и занятия. Жизнь входила в новую, стабильную колею и приобретала конкретный смысл.

И все же часто стали возникать моменты жгучего желания объявиться на глаза дорогой Фисо, которая была совсем рядом, крепко обнять ее, насладиться общением с близким человеком, увидеть родные, любящие восторженные глаза. Необходимость выдержать время, остаться не раскрытым и уличенным в связи с сестрой, страх за жизнь родной души, разрывали его сердце на части. Все еще оставалось возможным держать связь через проверенный почтовый путь, но теперь Брэд был так близко, совсем рядом, и не позволять себе выразить братскую любовь лично – было кощунственно.

Кроу стал часто, будто случайно, появляться у колледжа Софии и из окна своей машины наблюдать, как любимая сестра проходит мимо, рассматривать ее задумчивое, иногда грустное лицо. Брэд радостно отмечал, что его Фисо становится прелестной девушкой, если бы не поникшие плечи и отчужденный вид. Ее взрослый взгляд, серьезное поведение, самостоятельность будили в брате чувство гордости за сестру. Без его помощи она смогла выбраться из плена провинциальных предрассудков и получила шанс вырасти интеллектуально, духовно. Так радостно и тепло становилось на душе Кроу после каждого безмолвного общения с сестрой, и каждый раз он давал себе обещание, что очень скоро увидится с ней не только через лобовое стекло своего автомобиля.

Хьюстон, сентябрь 1992 года

Среда была для Софии самым загруженным днем недели. В этот день она посещала два спецкурса, помимо основных занятий, и занималась в библиотеке накануне семинарского четверга. А потом она брала книги на дом и, следуя привычным маршрутом, через парк шла на Франклин-авеню.

Знойное сентябрьское солнце припекало голову, лицо и обнаженные руки. Слабый ветерок совсем не помогал избавиться от утомляющей духоты. Одежда прилипала к телу и отчаянно хотелось окунуться в фонтане. Книги в руках, не поместившиеся в рюкзак, досаждали своей тяжестью. Софию несколько раз посетила сумасбродная мысль бросить все на землю, снять с себя всю одежду и распластаться на сочной траве поодаль от прогулочной полосы. Но она только останавливалась перевести дыхание и возмущенно взглянуть на солнце, мелькающее сквозь пышные кроны деревьев.

Преодолев зону парка, девушка вышла на проезжую часть и по знаку светофора пересекла дорогу к своему кварталу. В раздумьях над темой будущего проекта по одному из спецкурсов София не заметила, как слишком близко подошла к бордюру тротуара. Несколько машин подали тревожный сигнал. Но девушка увлеченно продолжала следовать своим курсом.

В тот момент, когда она, нечаянно оступившись и потеряв равновесие, сошла с тротуара, внезапный скрежет тормозов окончательно вернул ее мысли к реальности. София испуганно осмотрелась по сторонам и обнаружила, что была почти зажата между урной и бампером сверкающего автомобиля. Ее пальцы непроизвольно разжались, и книги посыпались прямо под колеса машины.

– Вот рыжий дьявол!– растерянно вздохнула она.

– С вами все в порядке?– раздался чуть напуганный голос мужчины, спешно выбирающегося из своего авто.

Она ощутила, что ее щеки запылали от собственной глупости и чувства стыда: она заставила крепко понервничать водителя этого сверкающего в лучах солнца «ягуара» и к тому же порвала несколько книг.

– Матерь божья, простите!– сбивчиво обратилась София к мужчине, который обошел капот и одновременно с ней наклонился подобрать книги.– Я… я… не хотела, чтобы так получилось. Я не специально…

Девушка дрожащими пальцами обняла поднятые книги, испуганно не поднимала глаз, с опозданием вспоминая предупредительные сигналы машин.

– Да все в порядке. Я вас не задел?– тревожно спросил мужчина с явно северным акцентом и вытянулся в полный рост.

Его голос прозвучал так заботливо, что от недоумения София перевела глаза с асфальта на лицо мужчины и неожиданно оцепенела.

Вид высокого, широкоплечего красивого молодого мужчины с коротко стриженными волосами на висках и затылке, с приятными ямочками на щеках и еле уловимым ароматом дорогого парфюма на миг застал Софию врасплох. Но, когда он улыбнулся, губы девушки медленно расплылись в ответной улыбке. Ее глаза округлились, и невольно из груди вырвался возглас удивления:

– О-о, матерь божья…– начала она.

– Тш-ш-ш,– перебил мужчина, умело изображая недоумение и, подавая девушке оставшиеся книги, снова поинтересовался.– Так вы ничего не повредили?

София онемела от потрясения. Перед ней стоял ее Живчик, ее любимый, самый дорогой замечательный человек – Брайан. Вот так – ниоткуда вдруг возник у нее на пути и перевернул все мысли в голове. Принимая книги из его рук, она поднялась с колен.

– Ни царапины,– заверила девушка и улыбнулась в ответ.

Кроу непринужденно отряхнул брюки, протянул ей руку ладонью вверх и официальным тоном представился:

– Брэд Кроу. Сожалею, что так вышло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация