Книга Ректор для попаданки, страница 48. Автор книги Алекса Вулф, Ульяна Гринь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ректор для попаданки»

Cтраница 48

— Я думаю, что книгам не выгодно нас дурить, — ответила я и покосилась в сторону притихших томиков на столе.

Да, этим товарищам отмена проклятия даже нужнее, чем людям. Потому как нет ничего страшнее забвения.

— Тогда не будем тянуть, — решительно сказал ректор и, взяв меня за руку, добавил: — Идём к моей матери.

Я думала, мы пойдём ножками, но Эдмонду, видимо, уж очень не терпелось приступить к ритуалу. Я едва успела захватить томик с текстом отмены проклятия, как ректор затянул меня в портал.


Мадам вал ди Беллучини была у себя в покоях. Когда мы бесцеремонно вывалились из портала прямо на ковёр в её гостиной, я лишь виновато опустила взгляд, безмолвно извиняясь за беспардонное нарушение личного пространства.

— Эдмонд? — женщина медленно отложила чайную ложечку на блюдце и с невозмутимым видом поднесла чашку к губам.

— Мама, у нас срочное дело, — сказал ректор, удивив меня неформальным обращением к госпоже Белинде. На моей памяти он впервые так звал свою мать.

Судя по взметнувшимся вверх бровям мадам, она тоже оценила степень волнения сына. Отставив чашку в сторону, она наклонилась вперёд, будто собиралась подняться с кресла, на котором сидела.

— Нам с Алёной нужна твоя помощь в отмене проклятия.

— Разве это возможно? — мадам Белинда даже побледнела. Кажется, она была готова услышать что угодно, — да хоть «мама, мы беременны!», — но не то, что сказал Эдмонд.

— Возможно, — кивнул Эдмонд и тут же рассказал всё госпоже вал ди Беллучини, а я лишь поддакивала и кивала в нужных местах.

Спустя полчаса мы выдвинулись в сторону детской, за третьим участником ритуала. В крови бурлил адреналин, а в спину подгоняло нетерпение. Нам всем хотелось поскорее приступить к ритуалу, который вернёт всем людям этого мира способность читать и писать.

Спустя полчаса мы уже собрались в библиотеке вчетвером. Снежка чуть ли не приплясывала от нетерпения: очень уж хотела побыстрее посмотреть на ритуал, важной частью которого она станет. А я тоже, как девочка, дрожала изнутри. Ведь все мои усилия были направлены именно на это, — на освобождение мира от неграмотности.

Прямо как в послереволюционной России!

Ударим автопробегом...

Тьфу ты!

Расставив членов семьи ди Белуччини перед столом, я открыла «Запретные заклинания. Том второй» и торжественно провозгласила:

— Итак, сегодня мы отменим проклятье, которое было наложено на мир из-за вашего предка! Повторяйте слова прощения за мной. Очень важно, чтобы вы произносили их вместе и искренне!

— Начинай, Алёна, — кивнул Эдмонд и сжал руку дочери. — Мы готовы.

Я откашлялась и принялась медленно читать с выражением:

— Мы, родственники по крови...

— Мы, родственники по крови, — хором повторили Белинда, Эдмонд и Снежианна.

— Просим у богов прощения за провинившегося мага... Как его звали?

— Рифес вал ди Белуччини, — шепнула Белинда.

— Спасибо. Просим у богов прощения за провинившегося мага Рифеса вал ди Белуччини... И искренне желаем отмены проклятья, наложенного из-за него на весь мир!

Слова звучали под сводами библиотеки так гулко и веско, что слёзы подступили к глазам, но я загнала их обратно, читая дальше. Нужно было три капли крови в качестве подтверждения искренности просьбы. Я взяла заготовленный заранее ножик и придвинула белый лист бумаги на середину стола. Посмотрела на Белинду. Она сама протянула мне руку, и я с замиранием сердца — так мне было страшно — сделала крохотный надрез на указательном пальце мадам матушки ректора. Кровь капнула на бумагу и застыла плотным блестящим кругом.

Снежка, как завороженная, смотрела на каплю, потом шёпотом протянула:

— Мне тоже надо будет...

— Сначала папа, — я взглянула на Эдмонда. Когда и его кровь смешалась с первой каплей, я сказала извиняющимся тоном: — Снежик, я аккуратненько!

Девочка протянула мне ручку и зажмурилась. Глубоко вдохнув, я уколола её в подушечку указательного пальца и легонечко сдавила, чтобы показалась кровь. Потом посоветовала Снежке:

— Зажми большим пальцем, чтобы остановилось.

Эдмонд нетерпеливо спросил:

— Что дальше? Нужно ещё что-нибудь сказать?

— Нет, — я проверила, прочитав несколько абзацев, потом глянула на кровь. Я ожидала чего-нибудь более выразительного и даже театрального, но ничего не произошло. Хм... Странно. Наверное, надо проверить.

Подсунув книгу под нос Эдмонду, сказала:

— Вот эта буква — А. Запомнил? Теперь найди ещё такие же в тексте!

Он вгляделся в строки, хмуря брови от напряжения, но бессильно развёл руками:

— Я не понимаю, не вижу букву А... Прости, Алёна, но мне кажется, что заклинание не сработало.

— Да что ж такое! — воскликнула я с досадой. — Почему оно не сработало? Ведь мы выполнили все условия! Три потомка, кровь...

Стоп!

Я подозрительно оглядела всех троих. Может быть, Снежка не от Эдмонда? Нет-нет, это невозможно! Но есть ещё один вариант, о котором я сразу не подумала...

Глава 17. И не самое главное

— Рамон! — воскликнула я, напугав  взгрустнувшее семейство.

— Что? — на меня уставились две пары глаз: мадам матушки и господина ректора. Снежианна продолжала разглядывать общую каплю крови  и о чём-то думать.

— Нам нужна капля крови потомков  Белуччини, а вы, госпожа Белинда, стали Белуччини лишь после замужества. Нам нужен ещё один представитель  вашей фамилии, — тот, в чьих жилах течёт кровь Рифеса вал ди Белуччини!

Я даже палец вверх подняла на финальной ноте для пущего эффекта.

— Хм, — подал голос Эдмонд. — А ведь это действительно так. Боюсь, нам не обойтись без помощи Рамона. Вот только…

— Только что? — насторожилась я. Нет, только не говорите, что вы казнили единственного, кто может помочь нам спасти мир!

— Сомневаюсь, что этот человек способен  на искренность, — мрачно закончил свою мысль Эдмонд. И его мать  кивнула, поддерживая ректора.

— Рамон слишком эгоистичен  и  хитёр, — вздохнула мадам вал ди Белуччини. — Я бы не доверила ему даже чайник чая.

— Боюсь, у нас нет выбора, — я развела руками и кивнула в сторону капли крови. — Вы же сами видите.

Мы синхронно вздохнули. И в звенящей тишине, которую боялись нарушить даже  книги, застывшие в напряжённом ожидании, отчётливо прозвучал детский голосок:

— Я помогу вам!

— Ты? —  удивилась я и тут же улыбнулась. — Милая,  я очень ценю твоё рвение, но… боюсь, со взрослыми всё не так  просто, как хотелось бы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация