Книга Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном, страница 54. Автор книги Петр Ингвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зимопись. Книга четвертая. Как я был номеном»

Cтраница 54

– Ангел Тома, она же цариссита Тамара Варфоломеина? – удостоверился гонец, что обращается к кому нужно.

Кивнув, Тома приняла соответствующую положению позу и соорудила царственную морду лица.

– Послание Верховной царицы.

Запечатанный свиток, вынутый из-под доспеха, торжественно переместился Томе в руки. Сломав печать, она быстро прочла.

– Что я должна делать? – Беспокойный взгляд поднялся на гонца, потом перебежал на нас.

– Быть на месте и принять все необходимые меры.

На Тому стало жалко смотреть. Внешние уголки глаз опустились, а из внутренних едва не закапало.

– Какие меры?! Я только вступила в должность, еще ничего не знаю!

– Мне неизвестно сказанное в послании дословно, но известен общий смысл. Если в башне остались прежние слуги, то свою часть работы они знают. Также можно обратиться в храм или к любой цариссе.

– Я уже тут, – встряла Ася. – Что случилось?

Не ответив, гонец еще раз театрально-величественно поклонился и вскочил в седло. Раздался быстро удалявшийся топот копыт.

– Верховная царица сообщает, – объявила нам Тома, – что прибудет с инспекцией в течение нескольких дней. Палаты не обязательны, она разместится шатровым городком. А что теперь делать мне?!

– Успокоиться и как можно быстрее прийти к пониманию двух главных правил жизни. – Ася погладила ее по плечу. – Первое: мелкие проблемы – пустяк. Второе: все проблемы – мелкие.

Тома некоторое время переваривала сказанное, потом вспылила:

– Верховная царица – не мелкая проблема!

Ася вздохнула:

– Ладно, начни хотя бы с одного правила, пока не созреешь до второго.

Глава 2

Башня встретила шумом. За нас переживали, но капризы хозяев не обсуждаются. Слуги выстроились на входе, приветствуя и ожидая распоряжений. Человек десять. И это только те, что не заняты. Сколько же всего народу горбатится на нас с Томой?

Поправка: на Тому. Я здесь величина не просто малая, а отрицательная, если зреть в корень, и все более опасная для чудесно складывавшейся карьеры сестренки.

Вопрос. Если мы не улетим домой достаточно быстро – куда однажды могу улететь я? Власть, к сожалению, меняет людей.

Ответ: нужно поторапливаться.

Из верхней части башни разнесся радостный лай на два голоса. Захотелось гавкнуть в ответ, я едва сдержался.

Вместо Добрика главным выступил немолодой мужчина.

– Приветствуем, цариссита. Долгих зим и удачи.

– В порядке прихоти: можете желать мне долгих лет, а не зим?

– Долгих лет, цариссита, – быстро сориентировался новый дворецкий.

– А вместо удачи – успеха, а то я получаюсь вроде неумехи бесталанной, которая без везения ничего не добьется.

– Как скажете. Долгих лет и успехов во всех начинаниях, цариссита, – вновь поправился слуга.

Дескать, любой каприз за ваши деньги.

– Как зовут? – Тома начальственно вздернула нос.

Временный дворецкий склонил голову.

– Сарыч, цариссита.

– Где Добрик?

– В подземелье. За прошедшее время с ним говорили поочередно сестрат Панкратий, еще до вашего отбытия, затем папринций и наши бойники. Добрика признали наполовину виновным. Он сознался, что разговаривал с посторонними, которые прошли тайным ходом, но утверждает, что поддержать их отказался.

– Поддержать в чем?

– В похищении царисситы или покушении на нее.

– Кто они были?

– Неизвестные, кто хорошо знал подземное строение башни. Кто-то из них жил здесь раньше.

– Или помогает им ныне, – спокойным тоном добавила Ася.

Сарыч поежился. Тома спросила:

– Что с подземельем сейчас?

– Несется перекрестное круглосуточное дежурство. Днем составляется карта ходов. На ночь запираем.

– Твое мнение о Добрике?

Сарыч замялся.

– Сказать нечего? – хмуро вбросила Ася.

– Ничего плохого. Он отменный слуга, образцовый дворецкий, за царисситу Тому готов, не раздумывая, жизнь отдать. Особенно его поразила забота о деревенских. И поимка зверей. Он ваш до мозга костей. Если спрашиваете моего мнения, то я искренне считаю, что зря занимаю его место. Каждый из нас больше пользы принесет на своем поприще.

– Кем ты был до замещения Добрика?

– Кладовик, ответственный за снабжение башни. Сейчас совмещаю.

Тома объявила ему:

– Я позову, когда понадобишься.

Сарыч откланялся. Остальные слуги были отпущены раньше, они готовили нам праздничную встречу и шикарный обед, сверху доносились невероятные запахи, гремела посуда.

До застолья мне не терпелось проведать радостно воющее зверье, почуявшее нас еще на подъезде. Но… люди важнее. Тома решила так же и направилась в подземелье.

Ася, в отличие от ушедшей в комнату уставшей дочки, пошла с нами.

– Позвольте, поговорю я, – предложила она. – У вас нет необходимого опыта.

– Это моя башня и моя проблема, – ответила Тома.

Ася пожала плечами и больше не встревала.

Добрик сидел в крошечной каменной выемке за прочной решеткой. Вскочив, он тут же полуприсел и склонил голову.

Тома подошла к решетке:

– Что можешь сказать?

Вместо прежнего Добрика на нас глядело полуживое привидение.

– Я виноват только в разговоре с чужим. Готов понести любое наказание, вплоть до крайнего.

– Тебя кормили? – поинтересовалась Тома.

– Почти ежедневно. Я не жалуюсь.

Судя по черноте на коже, допрос бойников прошел с пристрастием. Вряд ли мы вытянем что-то еще.

– Можешь дать слово, что никогда не выступишь против ме… против нас? – Тома обвела взглядом присутствующих.

Ася чуть отодвинулась, чтобы не мешать, и на переднем плане кроме Томы остались только я и Юлиан.

– Даю, – сказал Добрик. – Это даже лишнее, ведь я уже присягнул вам ранее.

Тома вздохнула.

– В следующий раз, когда заметишь чужого, не разговаривай с ним, а сразу кричи. Зови на помощь. Подавай все виды сигналов, какие сможешь.

– И после того, как привлеку внимание, я думаю, нужно броситься на чужого и попытаться удержать. Я уже понял свою ошибку.

Выражением лица я показал Томе, что поддерживаю.

– И все-таки, – не утерпела Ася, – почему ты говорил с ним?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация