Книга Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах, страница 31. Автор книги Андрей Себежский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах»

Cтраница 31

– Господа полицейские! Вы можете возвращаться!

Грегсон и Лестрейд буквально материализовались в комнате. Оба были взволнованы.

– Что здесь… Что здесь произошло, Холмс? – выпалил Лестрейд. – Мы видели какие-то адские лучи! Мы уж стали гадать, живы ли вы вообще!

– Если будете делать на это ставки – ставьте всегда на меня. Книгу я конфискую, в ней еще много этих адских лучей… Мы сейчас с Ватсоном сходим по одному делу. За мной, Ватсон! – Холмс стремительно направился к двери.

В дверном проеме он задержался – так, что поспешавший за ним Ватсон чуть не налетел на него – и повернулся к инспекторам:

– Зря вы не обратили внимания на вон тот оторванный кусок обоев, – он ткнул пальцем в сторону стены. – Штукатурка под ним совсем не выцвела, значит оторвали его недавно. И под ним выцарапана надпись – Rache – это «месть» по-немецки и недописанное имя Рейчел.

Лестрейд и Грегсон переглянулись.

– Не уходите, джентльмены, нам с Ватсоном нужно быстро кое-что выяснить – и мы вернемся к вам, – с апломбом сказал Холмс и быстро зашагал из дома. – Найдите пока констебля, который обнаружил труп.

***

– Со штукатуркой это было… очень даже неплохо, – признал Ватсон, когда они вышли на улицу.

– Твой дружелюбный тон сейчас пропадет, – Холмс осматривал окрестности, как будто ища что-то или кого-то взглядом. – Констебль! – крикнул он.

– Да, сэр!

– Вы же местный, куда здесь кладут мусор?

– Вот за тем домом стоит бак, сэр.

– Благодарю Вас. Ватсон, за мной!

Вдвоем они быстро свернули за первый из четырех домов. Действительно, там оказался мусорный бак, практически весь переполненный, несмотря на то, что, вроде бы, здесь жило не так много людей.

– Давай я подержу твои жилет и рубашку, – обернулся Холмс к Ватсону. – Там надо будет найти труп животного.

– Что???

– Ох… Надо. Лезть. Внутрь, – с расстановкой произнес детектив. – Там, – он показал на бак, – может быть. Труп. Животного. Скорей всего – курицы. Вперед-вперед, – он снова замахал ладонью.

Ватсон набрал воздух в легкие, чтобы начать возражать, но Холмс поднял брови:

– Ты же ведь мой помощник? Или уже нет?.. Ты же доктор! Мы сейчас должны спасти двух человек! Скорей всего, уже не успели, но надо же попробовать. Давай лезь скорей, нам еще возвращаться к двум инспекторам. Я не могу: у меня опаснейший гримуар под мышкой.

Ватсон заскрежетал зубами, но послушно снял жилет и чуть подумав – рубашку и брюки. Все это он отдал Холмсу, который скривился, и подошел к баку.

За его спиной Шерлок начал что-то выжидательно насвистывать.

Непроизвольно отшатнувшись от запахов, но переборов отвращение, Ватсон хотел было уже перекинуть ногу через стенку, как вдруг ему в голову пришла одна мысль. Он схватился за стенку бака, раскачал его и уронил. Тот с тупым звуком стукнулся о землю и из него посыпался разного рода мусор.

Он обернулся к Холмсу и победно посмотрел на него.

– Туше, – произнес детектив. – О, вот и она, – он прошел мимо Ватсона, попутно всучив ему одежду.

Ватсон проследил за ним. Действительно, среди всяких отходов лежала курица, которой определенно перерезали горло. Холмс некоторое время смотрел на нее, потом развернулся, подошел к Ватсону и произнес:

– Спасибо. Но больше так не делай. Мы не должны вредить людям. Ты же мой помощник, поэтому будешь делать то, что я тебе говорю.

– Ох простите, – услышали они уже в который раз день голос Грегсон, которая вышла было из-за угла, но тут же отпрянула обратно, увидев Ватсона в одних кальсонах.

– Нет-нет, мы уже закончили, – крикнул инспектору Холмс. – Ватсон, да оденься уже.

– Мы узнали про констебля, – сказала вновь показавшаяся Грегсон. – Джон Рэнс, у него сейчас выходной. Мы послали за ним.

– А вот это не стоит, – Холмс порывисто направился к дому №3. Грегсон последовала за ним. – Мы с Ватсоном сами съездим на адрес. И да, Грегсон, убийца перевернул мусорный бак – пришлите полисменов, пусть они наведут там порядок, – услышал Джон его удаляющийся голос.

Насколько это возможно было быстро, Ватсон оделся, морщась от боли в руке, и поспешил за ними, встретив по пути двух полисменов, явно недовольных новым заданием.

– Выделите нам кэб, мы сейчас же направляемся к Рэнсу, – услышал он голос Холмса, заходя в дом. – Вот что пока мы имеем, джентльмены: убийца – призрак мужчины, ростом выше шести футов. При жизни это был чернокожий человек… Он и эта его жертва приехали сюда вместе в четырехколесном экипаже, запряженном лошадью, которой была только одна новая подкова – на переднем копыте, остальные старые. Дальше произошла битва между этим человеком и призраком. Магическая. И призрак вышел из нее победителем, а у человека остановилось сердце. – Он помолчал и посмотрел на сыщиков: – Помните ведь дело Дольского в Одессе или дело Летюрье в Монпелье? – Прочитав на их лицах непонимание, он вздохнул и продолжил. – Итак, призрак победил. И судя по когтям, которыми он выцарапал слово на стене – он начинает уже превращаться в демона. А значит, у нас совсем немного времени. Грегсон, пусть Ваши парни поищут по своим агентам призрака-кэбмена. Телеграфируйте также в САСШ по поводу Джозефа Стенджерсона – нужно узнать про него все, как и про Дреббера. Лестрейд, ищите, ищите Стенджерсона! Вперед, Ватсон!

Глава 8. Показания констебля

– Как ты это все узнал? – спросил Ватсон после непродолжительного молчания, когда они, усевшись в кэб, поехали к обнаружившему труп констеблю.

Холмс как будто вынырнул откуда-то:

– Не мешай мне думать, пожалуйста, – сварливо сказал он. – Если, конечно, хочешь быть моим помощником.

– Я НЕ хочу быть твоим помощником. Только полный псих может хотеть этого.

– Коль уж на то пошло, я тоже НЕ хочу, чтобы ты был моим помощником!

Они помолчали.

– Первое, что я увидел, подъехав к дому, были следы кэба у самой обочины дороги, – вдруг заговорил Холмс. – До прошлой ночи дождя в Лондоне долго не было. Значит, кэб, следы которого мы нашли, очевидно, проехал там нынешней ночью. Потом я заметил следы лошадиных копыт, причем один отпечаток был более четким, чем три остальных – значит, одна подкова была новая. Кэб прибыл после того, как начался дождь. Все полицейские до нас пришли на адрес пешком. Наш с тобой кэб прибыл первым – да и новые следы от старых я спокойно отличу. Значит, тот кэб подъехал ночью, и, конечно же, он-то и доставил туда убийцу и жертву.

– Правдоподобно… А как ты угадал рост убийцы?

– Я не гадаю, это мешает логике. Когда человек пишет на стене, он инстинктивно делает это на уровне своих глаз. От пола до надписи на стене шесть футов. Задачка для ребенка…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация