Книга Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах, страница 63. Автор книги Андрей Себежский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах»

Cтраница 63

Странно, подумал Ватсон. Сара сильная женщина и вряд ли бы игра в гляделки с маленьким полицейским заставила бы ее сдать мужа. Очень странно…

– И вауля – дело мы раскрыли! – заключил Лестрейд.

– И что же, этот капитан сознался?

– Ха! Пока нет, но с ним всю ночь работают Джонс и мои констебли. Думаю, признание у нас в кармане.

При упоминании Этелни Джонса Холмс поморщился.

– Ох, Лестрейд… Ваша версия наверняка может объяснить, почему констебль Рэнс описал доктора Ватсона в качестве убийцы, а потом превратился в орка? – спросил он.

– Легко, мистер Холмс! – Инспектор победно поднял голову. – С доктором Ватсоном Карпентер был знаком, а по поводу магии – он же моряк, вполне мог ей владеть.

– Неплохо, Лестрейд, неплохо… – Холмс смотрел в окно. – Надпись Rache, я думаю, Вы тоже без труда сумеете объяснить…

Хоть он и говорил утвердительно, не прося инспектора дать ответ, тот сразу же счел необходимым поделиться своими умозаключениями:

– Это тоже совсем не сложно, – пренебрежительно сказал он. – Как-то в Нью-Йорке нашли труп немца, а под ним как раз и было написано это слово – «Rache». Газеты писали тогда, что это может быть делом рук какого-то тайного общества. Должно быть, наш славный моряк или тоже был в Америке или просто читал в газете об этом и подумал, что то, что поставило в тупик Нью-Йорк, то поставит в тупик и Лондон, и нацарапал это слово.

– Складно, – согласился Холмс, но было видно, что маленький инспектор начинает его утомлять. – А удалось ли Вам найти мистера Стенджерсона?

– А зачем, мистер Холмс? Я думаю, что он жив и здравствует. Нет, мы, конечно, ищем его. Но дело-то можно закрывать! Думаю, Грегсон удавится от злости!

– Не думаю, Лестрейд. Впрочем, вот и она сама.

Ватсон покосился на окно и увидел подходящую к двери Грегсон.

– Да, кстати. Стенджерсона можете уже не искать. Сегодня утром он был убит, – небрежно сказал Шерлок инспектору. – Мы с убийцей разминулись не больше чем на полчаса. Если мистер Джонс и Ваши констебли увлеченно мутузят несчастного капитана всю ночь, то, боюсь, у него есть неплохое алиби.

Лицо Лестрейда вытянулось.

В гостиную зашла Грегсон.

– Мистер Холмс, кажется, Стенджерсон мертв, – сообщила она. – В номерах в Стренде, где он жил, произошла драка, как говорят, с участием демона, потом кто-то гнался за ним в кэбе, он столкнулся с другим кэбом и пропал. Кэбмен ничего не помнит – и я, кажется, понимаю причину… Кроме того, он в кого-то стрелял в номерах.

– В меня, – ответил детектив. – Ну в Ватсона, по факту. Но об этом потом… Джентльмены! Я собрал вас здесь, чтобы объявить, кто же настоящий убийца.

– Выглядит так, будто Вы сейчас скажете, что среди нас, – саркастически произнес Лестрейд.

Холмс задумчиво посмотрел на вилку.

– Мистер Холмс, я нашла его, – услышали они вдруг слабый голос, и около камина материализовался призрак девочки Кэнди.

Глава 15. Последний акт трагедии

– Дитя, ты жива! – подскочил к ней Ватсон. И осекся, поняв, что сморозил глупость.

Он посмотрел на своих коллег. Лестрейд презрительно скривился, Грегсон осматривала девочку с подозрением, и только взгляд Холмса был полон грусти.

– Возьми тарелку, Джон, – сказал вдруг детектив.

– Что?..

– Подойди. К столу. Возьми. Тарелку.

Ватсон отошел от девочки к столу и взял.

– Постой тут… Как ты себя чувствуешь, Джефф? – обратился Холмс к девочке.

После этих слов привидение вдруг начало растекаться по полу, форма его стала меняться и довольно быстро маленькая девочка превратилась в высокого крепкого мужчину с курчавыми волосами, широким носом и большими губами.

Раздался звон – это Ватсон выронил тарелку.

– Плохо, мастер Шерлок, – произнес призрак.

– Тебя ранил Янг?

– Да, мастер Шерлок.

Холмс провел рукой по волосам:

– Дело я распутал.

– Я не сомневался в этом, мастер Шерлок.

Холмс участливо посмотрел на него. Остальные замерли в недоумении.

– Насколько ты можешь себя контролировать? – спросил детектив, вставая из-за стола.

– Ох, мастерРРРР, – в мгновение ока призрак чернокожего мужчины вдруг стал материальным, черным, с крыльями, рогами и клыками, и ринулся на Холмса. Ватсон обратил внимание на рваную рану в правом боку.

Детектив, очевидно, был готов к удару. Ногой он резко перевернул стол, и демон врезался в него, разломав в щепки. В следующий миг Холмс попробовал накинуть на демона какую-то веревку, но тот ловко вывернулся, попутно отбросив крылом Ватсона.

Инспекторы синхронно достали пистолеты, и демон ринулся на них. Лестрейд и Грегсон отпрыгнули в стороны, переворачивая мебель.

Раздался выстрел. Демон схватился за плечо. Ватсон увидел Холмса с пистолетом в руке.

– Взять! Держать! – крикнул детектив. – Я должен накинуть пояс!

Лестрейд ринулся было к демону, разряжая в него револьвер. Но на его выстрелы тот совсем не обращал внимания. В один миг демон прыгнул к инспектору и схватил его за горло.

Тут же зарычал, разжав руку: это с нечеловеческой скоростью ему на спину прыгнула Грегсон. Демон попробовал было ее схватить, но тут же заорал – она, выпустив клыки, укусила его за руку. Тогда он отбросил Лестрейда хвостом, отпрыгнул к стене и с силой ударился об нее спиной, на которой повисла вампирша. Грегсон успела спрыгнуть – и демон набросился на нее. Казалось, он сейчас разорвет женщину – но та с неожиданной силой перехватила направленную на нее руку с выставленными когтями и согнула ее, заведя демону за спину. Тот с рыком пригнулся и перебросил вампиршу через себя. Падая, она успела пнуть его в живот. Демон на миг согнулся, а когда поднялся, то вновь схватился за плечо: это снова выстрелил Холмс.

Демон ринулся на детектива, но путь ему преградила Грегсон, пнув ему ногой в голову. Тот увернулся и попробовал достать ее своими когтями – но Грегсон парировала удары. Внезапно демон подсек ее своим хвостом, и она рухнула на пол. Теперь ничего не отделяло его от Холмса, который пытался перезарядить пистолет.

Демон двинулся на пытавшуюся встать Грегсон, но вдруг между ними оказался маленький человечек – инспектор Лестрейд, – вставший в боксерскую стойку и буравивший противника полным решительности взглядом.

Итог их поединка был предрешен, но Лестрейда оттолкнул Холмс, вонзивший в демона невесть откуда взявшуюся у него шпагу-трость. Демон закричал и прыгнул на него…

…Все покрылось багровой дымкой. Демоны, почти такие же, как этот, только поменьше, продолжали пикировать с неба, как ястребы. Кого-то из них солдаты успевали подстреливать серебряными пулями, а кто-то успевал вцепиться в чью-то плоть. Белесые демоны целой ордой бежали по земле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация