Книга Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах, страница 70. Автор книги Андрей Себежский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый убийца, или Этюд в кровавых тонах»

Cтраница 70

– Шерлок… А ведь я… Я правда не помню… Я не помню, что со мной происходило до того, как я пришел в себя на том корабле, который вез меня в Англию. С корабля – пожалуйста, все, как у обычных людей. Точнее, конечно, не как у обычных – мне часто мерещатся какие-то призраки… А до корабля… В памяти будто высечены строки: «Меня зовут Джон Ватсон, я доктор. Окончил Лондонский университет»… Меня ночью разбуди и спроси – я это отчеканю… Так делать, конечно, не надо… Но за этими строчками ничего не стоит. Я не чувствую того, что говорю… Все, что я помню, – эти слова и обрывки битвы при Майванде… Да я даже второго своего имени не знаю! Джон Х. Ватсон – а что за «Х.»… Именно поэтому я и связался с Виггинсом – он помогал мне узнать хотя бы о той битве… Я хотел вспомнить…

– Отлично, Ватсон! – Холмс уже опять расхаживал по комнате. – У меня новое дело! Даже три! И какие! Таинственный демон-кукловод из самой Преисподней, который хочет разжечь открытую войну между людьми и потусторонними существами, тайна смерти моего помощника и жизни моего напарника. Я помогу тебе!

Джон продолжил, глядя куда-то вдаль:

– Я понимаю теперь, почему… Почему я решил работать с тобой. Нет, не потому, что ты сыщик и можешь узнать что-то обо мне, нет… Просто жизнь моя была до этого бесцельна. Да, я работал врачом, я людям помогал, да. Но… Я не им помогал. Для меня это был просто какой-то нескончаемый поток обезличенных пациентов. Я просто делал то, что умею, просто для того, чтобы отвлечься от тех воспоминаний, которых боюсь… Мало было вокруг такого, что могло бы занять мой праздный ум. Здоровье не позволяло мне выходить в пасмурную или прохладную погоду, друзья меня не навещали, потому что у меня их не было. Ничего не скрашивало монотонности моей повседневной жизни…

– Теперь все будет, конечно, иначе, – усмехнулся Холмс.

Ватсон обессиленно закрыл глаза:

– Знаешь… Тогда в гостиной на Бейкер-стрит, с демоном… Я правда целил в тебя… Какая-то сила будто заставляла меня… Я в последний момент поднял руку – поэтому попал в люстру…

– А я-то думаю, как тебе это в голову пришло! – вскинул руки Холмс.

– Почему, Шерлок? Почему со мной такое происходит?

– Ну мы же уже выяснили: Мориартиус запрограммировал тебя на мое убийство, но ты устоял.

– Я имею в виду вообще, Шерлок… Почему такое с памятью? Почему он выбрал меня?

– Мы обязательно выясним это, Джон. Мне это интересно. Но ты, кажется, еще что-то хочешь сказать?

Ватсон вздохнул.

– Мюррей, Шерлок. Я помню, что в битве при Майванде меня спас один наш офицер, его фамилия Мюррей. Я был ранен тогда, а он смог вывести меня из этой мясорубки вместе с тремя солдатами, – Джон помолчал. – Не знаю, почему они решили спасти простого врача, с которым и знакомы-то толком, кажется, не были… Те солдаты погибли от рук демона, и Мюррей, я думал, тоже. Но… Я видел его среди этих смотрителей, Шерлок. И он тоже узнал меня.

– Хм. Чтобы в смотрители брали сэкерцев… Это интересно… И интересно, что несколько человек спасали, извиняюсь, простого доктора.

– Я его видел в Саут-Даунсе… Он и еще второй, такой же, забрали свидетелей того, что там случилось в больнице…

– Понятно. Зла они им скорее всего не причинят. Наверное, давно вернули обратно – но именно о том, что произошло в больнице, эти люди уже не помнят… Мне гораздо более интересен ты! Я ставлю твое дело в очередь сразу после этого, Джон.

А теперь я наконец расскажу тебе всю историю об этих убийствах и призраке. Думаю, что ты это, конечно же, заслужил. Мне удалось восстановить всю картину – весь этот этюд в страшных, багровых, кровавых тонах… Миссис Хадсон, боюсь, далеко не все Вам будет приятно слушать, поэтому прошу поручить доктора Ватсона только мне. Наверняка у Вас есть заботы по замку?

– Конечно, милорд, – помолчав, ответила миссис Хадсон и, кивнув джентльменам, направилась к двери в замок.

– Она, конечно, дух замка, – заговорщически наклонился к Ватсону Холмс, – но достаточно воспитана, чтобы не подслушивать.

Глава 17. Равновесие

– Равновесие, Джон, равновесие! – произнес, повысив голос, Шерлок. – Это то, для чего работают господа смотрители. Но вот жестокая ирония – мне кажется, они не до конца понимают, что это такое и зачем, и поэтому сами же его нарушают, пытаясь восстановить. Они мне напоминают человека, во время сильного ветра постоянно сыплющего песок то на одну, то на другую чашу весов, чтобы они всегда были уравновешены. В указанных обстоятельствах это практически бесконечный и бесплодный процесс. Но самый главный вопрос в этом – что в конце концов станет с этими весами?.. Нда, – он помолчал. – Извини за лирическое отступление, Джон, но именно это их стремление к равновесию и вызвало то, что произошло с нами с тобой в последние дни, и унесло жизни многих людей, и не только. Критерион, Феррерс, Моран, Янг – без них земля, конечно же, будет чище. Но пострадали и невинные люди – наш егерь Брейверс, констебли Рэнс и Мерчер, наш друг Виггинс… А сколько их еще могло пострадать…

Шерлок снова помолчал. Потом вдруг сказал:

– Я тут прихватил кое-что из нашей библиотеки, – и извлек небольшой блокнотик и положил его на стол между ними.

Блокнотик, как уже ранее видел Джон, начал сам собой раскладываться и наконец вырос до размеров большой энциклопедии.

– Летопись Дома Холмс, – пояснил Шерлок. Он пружинисто поднялся и задернул шторы. – Записывает все, что с нами происходило. Очень удобно. Для этого мне лишь надо проговорить слова вслух – и они тут же будут отражены в книге. Есть у нее и преимущество для таких, как ты: читать ее не обязательно, она может сразу показывать картинки. Сейчас посмотрим с тобой все, что происходило – и да, на этот раз многое будет показано со всеми цветами.

– Начнем, летопись! – произнес Холмс – и из фолианта на задернутые шторы вылетел белый луч. – История началась с того, что пропал наш егерь, Брейверс.

Ватсон увидел мужчину в годах, который сначала разговаривает с миссис Хадсон, затем бредет к памятной ему сторожке, потом сидит в таверне, в которой Джон встретил Мюррея…

– Я тебе уже рассказывал, что наши егеря – это своего рода знаки того, что нам может угрожать опасность. Мы не используем их вслепую, они знают, что с ними может произойти. В общем, повторяться я не буду. Брейверса похитили – и мы довольно быстро узнали кто именно.

На шторе стало видно, как в вечернем свете фонарей из таверны выходит пожилой мужчина – и на него вдруг налетает черный вихрь. Следующая картина – этот «вихрь» бросает свою жертву в какой-то сарай. Дальнейшее увиденное Ватсоном заставило его кровь стынуть в жилах: вампир Критерион жестоко пытал похищенного…

– Мы показали изображение этого монстра моему брату Майкрофту. У него, как ты знаешь, везде есть свои агенты, поэтому он достаточно быстро выяснил, что этот красавчик – выдающийся наемный убийца-вампир Критерион, который выехал в Англию по мою душу. Ты с ним познакомился одновременно со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация