Книга Венганза. Алый рассвет, страница 43. Автор книги Виктор Хант, Ани Яновска

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Венганза. Алый рассвет»

Cтраница 43

Перед глазами Энрике все плыло. Каждый вдох давался все труднее, а веки налились свинцом.

– Началось! – Анита сжала его руку. – Держитесь, падре! Рисуйте печать Равновесия!

Энрике тряхнул головой, разгоняя атакующий рой неизвестных плетений, прочертил круг в воздухе непослушными пальцами. Все вокруг зевали, роняли на грудь тяжелые головы, а люди под трибунами опускались на землю.

Один Альваро оставался на ногах у своего загона, гневно озираясь по сторонам. Когда печать была закончена, Энрике встряхнул головой, окончательно приходя в себя. Печать богини защищала его и тех, кто был рядом с ним, но не могла прикрыть всю арену.

Альваро, до этого пытавшийся устоять, наконец рухнул, подняв клубы пыли. Анита что-то шептала, ее руки без перчаток были раскрыты, направлены ладонями вверх.

Энрике взглянул ей в лицо и испугался, осознав какая сила течет через хрупкое тело девушки. Муэртида была белой, как сама смерть, а лицо больше напоминало погребальную маску. Глаза стали провалами, наполненными тьмой, губы шевелились беззвучно, воздух вокруг нее клубился черным дымом, скручивался в темные ленты.

Тело муэртиды сотрясла крупная дрожь, ее лицо плыло, как нагретая восковая маска, концентрация силы вокруг достигла такой мощи, что Энрике испугался – девушка не выдержит! Ему приходилось видеть, что бывает с теми, кто попытался перехватить управление над силой, превышающей их возможности. Выгоревшие оболочки человека – даже на обычный труп это не похоже.

Девушку выгнуло судорогой, голова запрокинулась, и Энрике с ужасом увидел как по шее вверх ползут ленты черноты, становясь все шире. Она дернулась и снова выпрямилась, упрямо сражаясь за контроль над телом. Но чудовищное давление концентрированной силы снова ударило в нее, заставляя биться в судорогах как от разрядов электричества.

Все закончилось в один момент. Волна силы промчалась ураганом над ареной и трибунами, хлестнула всех, как кнут. Моретти вернула людям похищенную у них энергию, они начали подниматься, встряхиваться. Черные клубы вокруг муэртиды развеялись и она стала снова Анитой. К изумлению падре, муэртида даже не выглядела измученной, наоборот, ее кожа светилась, глаза ярко блестели, на щеках выступил румянец.

Ведущий несвязно пролепетал просьбу сохранять спокойствие. Анита натягивала перчатки и зло буравила взглядом трибуны Гарсии.

– Дьявол в белом костюме! Он всех провел! – она вскочила и перемахнув через барьер, спрыгнула на арену. – Скорее, Энрике!

Спрыгнула с высоты почти второго этажа! А он ощущал себя немощным и разбитым. Удержание печати отняло у него почти все силы.

Обеспокоенные люди растерянно озирались, поддерживали своих престарелых родственников и подхватывали на руки детей. Судя по обрывкам разговоров, которые доносились до исповедника, нечто похожее случалось и раньше. Но сам Энрике застал такой кошмар впервые. Многие пошатывались, были бледны и спешили выпить, чтобы подкрепиться – кто мечтал о кофе, кто о чем покрепче.

Какой-то неловкий паренек, спотыкаясь пробирался к выходу, покачнулся и чтобы не упасть ухватился за ремень комиссара Веги, засмущался и пробормотав извинения, попятился.

Потная ручища комиссара сомкнулась на его локте.

– Попался, паршивец? Я заметил тебя еще в тот раз, когда ты примеривался.

– Комиссар, проверьте карманы. Уверен, этот гаденыш что-то у вас стащил! – посоветовал Эрерра.

Вега похлопал себя по карманам, проверил кошелек, ключи, наградной нож в ножнах. Пока Вега пересчитывал деньги, Эррера обыскал парнишку. Тот не вырывался, только лепетал:

– У меня ничего нет, синьор, клянусь! Простите мою неловкость…

Эррера стащил с головы паренька дырявую соломенную шляпу, прощупал ее.

– Ничего нет, комиссар.

– А это? – комиссар толкнул носком ботинка ногу парнишки и поднял филлер, остро заточенный с одного края, улыбнулся хищно: – А вот и инструмент нашелся.

– Это не мое! Я вообще не знаю, что это! – парень казалось, сейчас хлопнется в обморок.

– А я думаю, знаешь.

– Что пропало, комиссар? – спросил Эррера.

– Ничего. Все на месте до последнего форина. Отправь-ка его в клетку, там разберемся, – велел Эррере Вега.

– За что? У нас же на него ничего нет? – возразил детектив.

– За причинение вреда имуществу комиссара. Этот вонючка своими грязными руками схватился за мой ремень. Пусть посидит, подумает о жизни.

Спорить с комиссаром Эррера не стал, но передавая задержанного патрульным, будто случайно отпустил локоть воришки. Парень не упустил шанс и рванул прочь. Патрульные кинулись было вдогонку, но толпа зрителей, хлынувшая с трибун, не давала им шанса, паренек сгинул в людском потоке, словно капля в море.

Энрике едва выбрался на арену, с трудом переставляя ноги, а Анита уже возвращалась к нему с противоположной стороны.

– Что вы увидели? – спросил он Аниту. – Почему Гарсия всех провел?

– Дон не сам это делает, – муэртида злилась, и как ни удивительно, даже это ей шло.

– Что делает, Анита? – Энрике обеспокоенно заглянул ей в лицо. – Что произошло сегодня?

– Он сказал: силу мне дает мой народ и моя земля. Так и есть. Этот подонок получает свою долю силы не только от убитых, но и от живых. Часть его печатей работает как гигантский насос и выкачивает жизненную энергию из людей. Он забирает месяцы, а может быть, и годы жизни, опустошает Сан-Висенто как чайник, наполняя свою чашку. Чтобы делиться с теми, кто ему прислуживает.

– Чудовищно, – прошептал исповедник. – Люди для Дона просто накопители, он жрет их силу как каннибал плоть, итог тот же – смерть тела и насыщение убийцы!

– Но кто этот убийца?! – муэртида нетерпеливо тряхнула косами. – Печать под трибуной концентрирует собранную энергию и передает ее шаману. Я изменила печать так, чтобы энергия от шамана шла ко мне. Будь это Гарсия, он бы тоже отключился, только позже остальных, когда я стала вытягивать силу. Но этого не случилось. Вон, стоит, бодрый и румяный. Он никак не взаимодействовал с печатью.

– А печать точно сработала как надо?

– Точно, – Анита вглядывалась в толпу, сосредоточенно хмурясь. – Я чувствовала огромный приток силы, когда тянулась к создателю печати. Шаману хорошо досталось, кто бы это ни был. Но кто он – мы так и не поняли! Гремлин! Такая затея провалилась! В следующий раз у меня вряд ли получится так подловить его.

– А может быть, не провалилась, – Энрике указал на арену, откуда вакеро утаскивали еще не пришедшего в себя Мальвадо. – Он продержался на ногах дольше всех. Я думал, на него не действует плетение, пока он вдруг не рухнул, как подкошенный.

Муэртида перевела взгляд на Мальвадо.

– Ну конечно… троллиная кровь! Шаманизм – ведь троллиная магия, как я могла забыть?! Вы гений, падре!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация