Книга Венганза. Алый рассвет, страница 89. Автор книги Виктор Хант, Ани Яновска

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Венганза. Алый рассвет»

Cтраница 89

– Ну уж нет! – Селена Вега, гордая дочь своего отца, вытерла слезы и решительно вздернула подбородок. – Я сказала, что вытащу тебя, любимый. И я не отступлю, так и знай!

В небо над Сан-Висенто с грохотом взлетали фейерверки, рассыпались разноцветными искрами, шипели и извивались золотыми змеями. С одинаковым восторгом и дети, и взрослые встречали каждый новый залп, кричали, хлопали в ладоши, свистели. Лихорадочный оттенок веселья горчил на губах, тень завтрашнего дня бледнела в ярких вспышках огней.

Так проказники-школяры, позабыв о запретах строгого учителя, о брошенных в углу книжках и трудных заданиях, сбегают с уроков, торопятся насладиться внезапной свободой, добытой самостоятельно и противозаконно, что удваивает ее ценность.

Последняя праздничная ночь кружила головы, велела веселиться, не думать о наступающих буднях, о долгах и страхах, о том, что случилось с лечебницей. Заботы подождут. Сегодня – только танцы, песни, яркие огни над головой и надежда, последнее прибежище тех, кто стоит на грани отчаяния.


Глава 32 Точный расчёт

Донья Кармен оставила кресло у входа и вошла в "Черную голубку" опираясь на трость и крепкое плечо внука. Это был ее праздник, победа над немощью. Еще прошлым вечером она не могла подняться с постели, находилась на грани жизни и смерти, а сегодня как будто помолодела лет на десять.

Исчезла страшная черная бездна за спиной, куда утекали все силы. Время от времени из жадной пустоты тянулась невидимая рука и сжимала сердце доньи Кармен, замедляя его, наслаждалась судорожным трепыханием и неохотно отпускала, чтобы в следующий раз ухватить еще крепче, больнее, и однажды остановить. Так и случилось, к чему донья была готова, как настоящий человек Меча не собираясь жаловаться и хныкать перед лицом Жнеца. Но боги решили что ее время еще не пришло, а Жнец явившись за ней, отступил не завершив жатву.

Донья не сомневалась – она видела Мигеля в свой предсмертный час. Народ Ветра верит, что духи могут защищать своих родственников от всяческих бед. Так и Мигель спас ее от гибели. Кармен Родригес не пыталась объяснить это чудо. Зачем? Она просто знала, что должна сделать как можно больше теперь, когда внезапный подарок судьбы позволил ей снова стать такой, какой она была всегда – деятельной, любопытной и рисковой.

Опираясь на руку Алехандро, донья Кармен улыбалась, величественно кивала отвечая на приветствия и изумленные взгляды.

"Черная голубка" гудела под звуки гитар, барабанов и маракасов, громкими выкриками приветствовали вакеро и чемпионов, только герои этого дня – хозяева "Желтой Крыши" не показывались на празднике. Донью Кармен это не удивляло.

Они с Алехандрито немного постояли у резных перил, отделяющих столики от запруженной танцующей молодежью улицы. Высокий гибкий юноша в черном напомнил ей Мигеля. Юная красавица в маске поманила его за собой и они скрылись в толпе. Донья вздохнула и позволила Алехандро увести себя к столику, где ее заждались почтенные синьоры.

– Донья Кармен, прекрасно выглядите. – Карлос Кабрера учтиво поднялся, приветствуя донью.

– Спасибо, милый Карлос, – улыбнулась в ответ донья, прекрасно зная, что в боа из красных перьев и черной шляпке с вуалью производит впечатление эксцентричной, но безобидной немолодой дамы, любительницы приятно провести время за ничего не значащей болтовней в компании старых друзей. – Добрый вечер, синьор Моралес. Надеюсь вы простите мою неторопливость.

– Вы блистательны, Кармен, поделитесь секретом – нашли какое-то удивительное укрепляющее средство? – нотариус галантно отодвинул стул для доньи.

– Всего лишь хорошо выспалась, мой друг. Бессонница отвратительная штука, а приятные сны, наоборот, идут на пользу дамам, – отшутилась синьора Родригес. – А где же доктор?

– Вы разве не знаете? У него в лечебнице случился пожар, сгорело новое здание. Ему не до веселья.

– Говорят, пожар устроила его внучка, – понизив голос, сообщил нотариус. – Провела темный ритуал, призвала духов. Я сам видел гигантскую черную птицу! Муэрида пыталась ее остановить, и сгинула. Бедняга Сайес!

– Глупые слухи, – рассердилась Донья Кармен. – Не знаю, что там точно случилось, но уверена, Вивиана тут не причем. Не устаю удивляться человеческой неблагодарности! Девочка спасает людей, работает на износ, никому не отказывает в помощи. В нашем медвежьем углу без ее стараний не выживала бы и половина тяжелых пациентов! А вместо благодарности за ее спиной распускают мерзкие слухи, намекая на троллиное происхождение. Как будто это что-то постыдное! Может быть, стоит предъявить претензию Флорисьенте за то, что не создала всех асконцами? Я помню, как ее отца травили, как же – полутролль! Сайес отказывался признавать зятя. Он даже не общался с внучкой, пока она не стала сиротой.

– Дело не столько в крови, сколько в ее методах. Троллиный щаманизм опасен. Не удивлюсь, если эти приступы бессилия связаны с делами троллей, что-то слишком много их стало в Сан-Висенто.

Донья Кармен метнула на нотариуса гневный взгляд, и ее поддержал Кабрера:

– Что вы говорите, Орасио! Сайес – уважаемый человек, и воспитывал внучку достойно. Он не допустил бы ничего противозаконного на своей территории. Вы сами знаете, как его пугало одно упоминание о тех, старых делах с Орденом. Так подставить собственную шею? Ни за что не поверю!

Музыканты доиграли "Танцы под луной" и отправились промочить горло. Чило и Миро помахали донье и Алехандро шляпами. Донья махнула им в ответ, Алехандро сдержанно кивнул и отправился за текилой, протискиваясь между танцующими парами.

– Позвольте угостить вас, синьора, – предложил Кабрера, видимо, желая сгладить неприятное впечатление от предыдущего разговора.

– У вас хорошее настроение, Карлос? – донья видела, как банкира распирает от желания поделиться новостями.

– Просто прекрасное! Я выиграл довольно крупную сумму сегодня, – лучился удовольствием владелец банка. – Моя ставка сыграла как надо. И в этот вечер вы пьете за мой счет, синьорита Кармен. Возражения не принимаются!

– Никаких возражений, давно меня не называли "синьорита", – донья подняла кабайито. – Выпьем за вашу удачу, Карлос!

– Это не удача, а точный расчет и грамотное финансовое планирование, – синьор Кабрера залпом выпил текилу и подмигнул донье, огладив аккуратные седые усы. – Проигрывают дураки. Умные выигрывают.

– Можно подумать вы, Карлос обладаете даром предвидения, – насупился Моралес, не сумев скрыть зависть к банкиру. – Я сделал две ставки. И сыграла только одна. Я ставил на проигрыш "Урагана-Эм" и победу "Черного Быка". Что ж, хоть в чем-то не прогадал. Все это – чистый случай, и расчет тут бессилен. А может, просто деньги вас любят, вы с ними вероятно, в особых отношениях, как и положено финансисту?

– Странно видеть такую наивность, Орасио, ваша профессия, как и моя, предполагает грамотный анализ различной информации. С тех пор, как мэр Лоренсо проявил любовь к гонкам, исход был предрешен – выиграет не лучший вакеро, а лучший наездник. А синьора Гальярдо – чемпионка Асконы. Вот и сложите два и два…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация