Обсудив все последние новости и выслушав скромный рассказ самого Джона о пребывании его в богатом доме в качестве врача, миссис Паркер с несвойственной ей жеманностью сказала:
– Сегодня я видела мистера Уизли, – и стрельнула глазами в мистера Паркера. Джона слегка удивил этот многозначительный взгляд, а мистер Паркер заметно нахмурился.
– Так вот, – продолжала она. – Он сказал, что его племянница скоро приедет в гости на свадьбу сына мистера Уизли. – Она, неожиданно захлопала в ладоши, как маленькая девочка. – Мы, конечно, тоже приглашены, и ты, дорогой Джон, тоже. Мистер Уизли помнит, как ты помог его сыну пережить разрыв с этой гадкой Моникой, даже не помню её фамилии. Да это и не важно. Это счастье, что ему снова встретилась любовь, но женится он слишком рано, по моему мнению. Остыли ли его чувства к этой вертихвостке не известно. Это ли не чудесная новость? – Она с восторгом оглядела своих собеседников. Только они не восприняли это с таким энтузиазмом, на который она рассчитывала. – Мистер Уизли, конечно, сам придёт с визитом, как и положено. – Миссис Паркер многозначительно посмотрела на мужа. Тот казалось, покраснел как переспевший помидор, и наконец, не выдержав, гаркнул:
– И какого, простите, сказать черта, мистер Уизли возле тебя ошивался? – миссис Паркер с невинным выражением лица посмотрела на супруга.
– Мистер Паркер, я же не могу не ходить по улицам только потому, что могу встретить там того, кто вам не угоден.
– Как по мне, ты только его и встречаешь постоянно. Только он, не угоден мне. И не на какую свадьбу, мы тоже не пойдём. Хватит с меня этого мистера Уизли. Тридцать лет только и слышу про него. – Мистер Паркер распалялся ещё больше. Джон с тревогой посмотрел на него. С тревогой и недоумением. Мистера Уизли, мистер Паркер конечно никогда недолюбливал, но в выражениях ранее был посдержаннее. При самом Джоне супруги иногда вздорили. Но это было так мило, что их провокации в отношении друг друга были совершенно невинны. Сейчас же, мистер Паркер был сам на себя не похож, таким Джон его никогда не видел. Не сразу до Джона дошло, что мистер Паркер ревнует.
Миссис Паркер же, казалось, совсем не замечала состояния своего мужа. Она отмахнулась от него и сказала:
– Мы же не можем отправить Джона одного. Он должен побывать на этой свадьбе, встретить, возможно, много полезных людей. Ты же знаешь, как мистер Уизли может повлиять на то, что бы Джон мог заниматься любимым делом здесь. У него много влиятельных друзей. И было бы глупо не воспользоваться таким шансом. Тем более, что как я слышала, племянница мистера Уизли довольно не дурна собой и ужасно образованна. Мне известно, как Джон любит умные беседы. Не это ли возможность познакомить его с достойной девушкой? – Она посмотрела на мужа вызывающе и сердито, словно ему постоянно нужно все объяснять. Мнение Джона, её, похоже, мало волновало. Всю миссию по поиску ему жены, она взяла на себя. И её не тревожил тот факт, что сам Джон её об этом не просил. Ведь ему совершенно некогда, и она это понимает.
Мистер Паркер постепенно приобретал привычный цвет лица, в его душе происходила борьба. Борьба с самим собой. С одной стороны ему хотелось быть полезным Джону, с другой, он не хотел доставлять удовольствие жене лицезреть этого поганого мистера Уизли.
– Я могу отказаться от приглашения, ведь я все равно занят. Моё лечение за городом ещё не окончено. – Сказал Джон, зная, что все уже решено за него.
– Ох, не тревожься милый, свадьба будет не ранее начала лета. Просто мистер Уизли очень ответственно ставиться к любому мероприятию. И заранее рассылает приглашения, ведь у людей могут быть другие планы.
– Хорошо, – сказал, наконец-то спокойным голосом мистер Паркер. – Я согласен принять его приглашение, не то, что мне было бы это приятно, но ради Джона я готов потерпеть. – И, не сказав по этому поводу более ни слова, молча продолжил свой ужин. Миссис Паркер торжествовала. Она знала, что мистер Паркер просто выражал свое негодование. Это стало так привычно для них. И не пойти на торжество, они тоже не могли, ведь как ни как, мистер Уизли приходился им родственником. Пусть, по мнению мистера Паркера, и не самым любимым. И возможности пощеголять с женой под носом у мистера Уизли он упустить не мог. И миссис Паркер об этом знала. Как знала и то, что сделала правильный выбор более тридцати лет назад, когда вышла замуж за мистера Паркера, а не мистера Уизли.
Глава 11
Мистер Чарльз Смит работал в больнице святой Августы уже более пяти лет. Он получил прекрасное образование в университете, проходил практику в самых убогих на его взгляд клиниках и наконец, закончив обучение, осел на одном месте. Два года назад он женился, переехал поближе к месту работы, хотя его жена Элиза очень не хотела расставаться со столицей, и зажил обычной, ничем не примечательной жизнью. Друзей у мистера Смита было не много. В основном, всё его общение сводилось к общению с коллегами по работе и паре институтских товарищей. К таким друзьям и относился мистер Вудс приехавший навестить уже не просто доктора, а главного доктора больницы святой Августы для душено больных.
Мистер Вудс прохаживаясь по коридорам больницы, и вспоминал то время, когда ему самому довелось здесь работать, и с каким энтузиазмом он принялся за дело. Ему хотелось поделиться опытом, который он получил в Америке и Австрии с другими своими коллегами, но видимо его молодость сыграла свою роль. Ему было предложено спокойно выполнять свои обязанности и не мешать другим, заниматься работой, что его идеи пусть лучше воплощаются в других местах. Мистер Вудс после многих безуспешных попыток поделиться своими наработками с персоналом, через два года спокойно принял эти слова к сведенью, и покинул это заведение. И вот, прохаживаясь по не изменившимся коридорам, мистер Вудс думал, как сам он за это время изменился.
Он с нетерпением ждал этой встречи, ведь Чарльз был единственным человеком, который его поддерживал. Поддерживал все его начинания и проекты. Последний раз они виделись около трёх лет назад. Теперь же, сидя в его кабинете, и рассматривая его простое убранство, он думал, не стал ли его коллега, таким как все. Не растерял ли он свой энтузиазм, которым они так любили делиться, друг с другом и проводить эксперименты? Сердечно приняв друга, мистер Смит не знал, как себя вести, он суетился перед ним, ведь тот впервые, за несколько лет после их разлуки, навестил его, и впервые после увольнения Джон оказался в стенах этой больницы.
Джон заметил небольшую перемену в друге, внешне он стал полней, стал носить усы, которые придавали ему солидности, но Джон надеялся, что внутренне друг всё то же что и был.
Когда все приветствия и ласки были подарены друг другу, мистер Смит с жадностью благодарного слушателя ловил рассказ Джона о его жизни. Ах, как он завидовал ему, завидовал той лёгкости, с которой Джон совершал все поступки. После того как Джон бросил работу здесь, что было необдуманно по мнению мистера Смита, он к его удивлению обнаружил, что его товарищ, всё с таким же энтузиазмом относится к той страсти, которую он называет работой. Не то, чтобы сам мистер Смит менее ответственно относился к своему призванию, но считал, что не стоит тратить на это столько сил, сколько тратит Джон Вудс. В начале своей врачебной практики, Чарльз был рад повстречать Джона, они практически шли по одному научному пути, пути прогресса и достижений. Хотя Джона больше интересовали новые инновации, он всегда старался найти ответы, на как казалось Чарльзу, слишком сложные вопросы. Иногда это казалось пустой тратой времени, и он следовал тому пути в лечении, который был разработан задолго до него. Не стоило, по его мнению, пытаться развить ту отрасль науки, в которой уже и так все понятно. Таким было его мнение, и отступать от него ему было не просто. Он не любил признавать свои ошибки. Теперь же, сидя в своём, как ему казалось, прекрасном кабинете, Чарльз с лёгкой, едва уловимой ноткой превосходности разговаривал с Джоном. Он хотел, что бы Джон заметил, кем он стал. Хотел, что бы он хоть немного ему позавидовал. Но Джон, казалось, не замечал поведения Чарльза, ему было абсолютно всё равно на те регалии, которыми последний был награждён.