Всё, что Джону удалось узнать о прошлом Мэри, было столь скудным и не полным, что заполнить эту брешь, было для него первостепенно. Её жизнь, не походила на сладкую сказку. Она познала много несчастья и горя. В детстве, на её глазах творились распутства, и пороки матери превратили её любимого брата в подобие своей родительницы. Могла ли в то время маленькая девочка чувствовать себя в безопасности? Могла ли она быть в безопасности? Мог ли, её мозг спрятать в глубине памяти самые ужасные дни её детства? Безусловно. Это могло и повлечь за собой её истерию, наложившуюся поверх расшатанных нервов и страхов детства. Так же, Джон практически не питал иллюзий по поводу того, что у Мэри мог быть роман в больнице. Роман мог стать для неё своеобразной панацеей от всех душевных страданий. Она, так отчаянно хотела и жаждала любви, что малейшее участие и проявление симпатии, могло привести к этому. Но, с другой стороны, стояла её разорванная помолвка. И, насколько мог судить сам Джон, мистер Грант со своей сдержанностью и некоторой холодностью, не смог пробудить в Мэри должных нежных чувств.
Что же заставило её отказаться от них? И почему это был скандал? Вот эти вопросы не давали Джону покоя. Кто был тем загадочным возлюбленным Мэри? Возможно не менее загадочный мистер Найтли, про которого никто не любит говорить? Что он значил в судьбе Мэри? И мог ли быть у неё с ним роман, когда она уже была в браке?
Вопросы… Вопросы… И не одного ответа. Только одно Джон знал точно. Мэри была жертвой. Жертвой обстоятельств. Чудовищных обстоятельств. Она как хрупкий цветок, склоняла свою голову под ветром. И насколько был мудр её организм, что послал ей спасение в виде забытья. Но, вот ведь парадокс. Она забыла самые светлые для неё годы, тогда, как самое ужасное, помнила. Ещё одна насмешка судьбы в её сторону. Но она не сломается. Она настолько сильна духом, что Джон мог бы позавидовать её стойкости и силе. И его дело, как друга, как товарища, помочь Мэри. Помочь если не вспомнить прошлое, то постараться сделать так, что бы она забыла весь ужас, который помнила. Всё то, что могло бы повлиять на её теперешнюю жизнь.
Глава 25
В день свадьбы выдалась чудесная погода. Утренний дождь прибил всю летнюю пыль, и теперь, казалось, что дышать было намного легче. К обеду тучи разошлись, и светило солнце. Джон, почему-то очень волновался в этот день. Так, словно сам был намерен жениться. Он даже, совсем на мгновение представил, что сегодня день его свадьбы. Его и Кэролайн. Интересно, какой бы она была невестой? Несомненно, самой прекрасной. Он был бы счастлив и горд стать её мужем.
Миссис Паркер в этот день была сама не своя, так, словно женила собственного сына. Мистер Паркер лишь терпел её жалобы, и наверное уже пятую переделку укладки волос.
– Ах, ну, что за безобразие, – кричала она из своей комнаты на свою помощницу. – Кто? Кто так укладывает, позволь тебя спросить? Переделать! Срочно! У нас мало времени.
Джон тоже поддался этой суматохе, и что бы хоть как то отвлечься от охватившего его нервного напряжения, решил немного пройтись. Улица встретила его солнцем, начинающейся духотой и Кэролайн, с которой он столкнулся в дверях.
– Кэролайн? Что вы здесь делаете?
– О, ради бога, Джон, не говорите мне, что вы уходите.
– Я собирался пройтись немного. В доме, знаете ли, напряженная обстановка.
– У вас тоже? Значит я не одна, кто не любит такого рода мероприятия, – сказала Кэролайн, беря Джона под руку. – Куда пойдем? Я не слишком привязчива надеюсь?
– Ну, что вы, – Джон внутри весь ликовал, – это будет просто прекрасно. Предлагаю предпраздничную прогулку на свежем воздухе.
– Не смею отказаться, – Кэролайн весело рассмеялась. – Вот уж не думала, что мужчины так подвержены панике. Я думала, что только невесты впадают в маразм, едва надев свадебное платье.
– Всё настолько серьёзно? – рассмеялся Джон, подстраиваясь под мерный шаг Кэролайн.
– Я бы сказала, что это неизлечимо. Мне кажется, что бедный Уоррен натер себе шею, меняя платки. И всё не то, всё не то, – она пыталась подражать мимике кузена. Джон рассмеялся. А Кэролайн теперь принялась за дядюшку. – Ну, что Уоррен, – пробасила она, – ты прекрасно выглядишь, – правда, раскраснелся как помидор, но думаю, что это поправимо. Давай приложим к твоим щекам лёд. Это должно помочь.
Джон смеялся уже в голос, представив себе эту сценку. Кто-то из прохожих даже оглянулся на эту веселую парочку, но Кэролайн, казалось, ни на кого не обращала внимания. Она продолжала, подражать голосу дяди, а у Джона на глазах, от смеха выступили слёзы.
– Что бы я прошла через такое еще раз? Нет уж. – Она закончила свои кривляния, и протянула Джону платок.
– Но вам придется, – сказал, отсмеявшись, Джон, вытирая глаза. – Вы тоже будете невестой. Рано или поздно эта суматоха поглотит и вас.
– О, нет, Джон, – Кэролайн посмотрела на него. – Это стезя меня минует.
– Но от чего же? Ваше самообладание настолько сильно?
– Вовсе нет. Просто я никогда не выйду замуж. Вот и всё. – Она непринужденно пожала плечами.
– Вот уж не уверен, – Джон саркастически улыбнулся. – Вы мне говорили о свободе нравов и вашей позиции к браку в целом. Но, я не думаю, что встретив своего мужчину, которого вы полюбите всем сердцем, вы оставите из-за предрассудков. Извините, если задел ваши чувства.
– Вовсе нет. – Кэролайн только немного напряглась, – вы правы Джон. Я не оставлю человека, которого люблю только лишь из-за, как вы выразились предрассудков.
– Извините, прошу вас.
– Всё в порядке Джон. Не извиняйтесь. Да, у меня своё мнение о браке и отношениях. Свои сложившиеся принципы. И если бы на моем пути не стояли обстоятельства, не стояли нравы и устои современного общества, то я, бросилась бы в объятия брака без какого-либо страха.
– Но, я не понимаю вас, – Джон действительно не мог до конца понять её позицию.
– Всё просто Джон, – она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза, – я встретила человека, которого люблю всем сердцем. Но, к сожалению, наш союз не возможен. Разве, что только на небесах.
В это мгновение, разбилось сердце самого Джона.
Думал ли Джон, что слова Кэролайн станут, если не пророческими для неё самой, но для той невероятной истории, в которую он будет втянут? Конечно, он и не предполагал, что события сегодняшнего дня настолько перевернут не только его жизнь, но и сознание. Джон иногда думал, что предпочёл бы об этом забыть. Хотя бы на мгновение. Хотя бы на одну жизнь…
…В церкви, наоборот, стояла невыносимая жара, и сильно пахло свежими цветами, от чего духота усилилась, и было тяжело дышать. Джон видел, как Оливер и Мэри Грант заняли отведенные им места. Он кивнул им, намереваясь чуть позже подойти и поприветствовать.
При проведении красивой свадебной церемонии в церкви, Мэри Грант стало вдруг так душно, что она внезапно побледнела, схватила своего мужа за руку, внимательно посмотрела ему в глаза, спросила: