Книга Вторая невеста Драконьего Лорда 2, страница 25. Автор книги Любовь Огненная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая невеста Драконьего Лорда 2»

Cтраница 25

Будь у меня немного больше времени, и я бы обязательно развила эту тему, чтобы посмотреть на чужие перемены в настроении, но широкоплечий воин, посланный за мной, настоятельно напомнил о себе и о приказе своего повелителя.

Парковую зону, где витал сладковатый цветочный аромат, я покидала под перекрестными взглядами присутствующих. За спиной у меня остались невесты, жаждущие выигрыша в отборе любой ценой, и управляющая этим серпентарием, которой я искренне была несимпатична.

Не нравилось ей, что ко мне Рейтар проявлял особое отношение. А еще я помнила ее слова о том, что с испытания уйти невесты могли только в ее сопровождении. Но, честно говоря, демонстративное нарушение правил не устраивало не только ее.

Если меня так каждый раз будут дергать, абсолютно не таясь, то шпиона из меня никак не выйдет. Слишком много внимания, и не только от повелителя: сбоку любопытство проявляли старцы в светло-серых хламидах.

Когда Рейтар говорил о Совете Семерых, я представляла милых бородатых дедушек, которые знали обо всем на свете, но на деле же возраст представителей каждого Дома было трудно определить. Им с одинаковой вероятностью могло быть как по двести лет, так и всего двести лет на всех.

От пронизывающих, откровенно враждебных взглядов некоторых из них бросало в дрожь. Интересно, а их-то всех устраивает правление регента? Или они только делают вид, что хотят помочь своему повелителю?

— А вас за мной по какой причине послали? — очень даже дружелюбно попыталась я выяснить подробности происходящего.

Но как бы я ни выпытывала повод, по которому меня так срочно вызвали, посланный за мной воин упрямо молчал. Зато все вопросы отпали, стоило войти в уже знакомый мне кабинет Рейтара, откуда доносился непередаваемый рев.

Рев ребенка, у которого что-то забрали. Что-то, что он уже в душе определил своим и благополучно себе присвоил.

— И чего это мы тут нюни распустили? — усмехнулась я, рассматривая маленького шантажиста.

Услышав мой голос, Кирюша мигом перестал плакать и рванул ко мне так, будто мы с ним целую вечность не виделись. Поймав его, подняв на руки, я чмокнула лобастую голову.

— Ну? — спросила я строго, обращаясь к дракошке. — И что вы уже успели натворить?

— Лично я абсолютно ничего. — сдержанно, но недовольно поведал Рейтар, глянув на Арскиля исподлобья. — Как только ты в лабиринт зашла, он как будто с ума сошел. Все порывался за тобой и никак не успокаивался.

Строго посмотрев на мелкого чешуйчатого, я ничуть не удивилась, когда он сделал вид, что тут вообще не про него говорят. Глазками своими огненными хлоп-хлоп, и взгляд такой невинный-невинный. Мол, не верь им, клевещут враги! Как есть клевещут!

— Ну и что же мы с тобой будем делать? — ласково спросила я, рассматривая хитрый хвостик, но на самом деле обращалась к Рейтару. — Я ведь не могу совмещать и должность няни, за которую мне было бы неплохо начать платить, и должность невесты, которая на самом деле лазутчик в стане врага. Мне на две части не разорваться.

— А жаль, — неожиданно совершенно серьезно ответил регент этого треклятого королевства. — А зачем тебе деньги? Если тебе что-то нужно, скажи, и тебе это доставят.

И вот не знаю почему, но в этот момент я снова начала закипать.

Даже Кирюшу на ковер обратно посадила от греха подальше. Взгляд мой упал на злосчастный веник, занимающий напольную вазу.

— Или тебе именно деньги нужны? — явно почуял мужчина приближающуюся угрозу.

— Лучше деньги. На них я смогу купить все, что мне требуется сейчас и потребуется в дальнейшем, когда я покину ваше негостеприимное королевство. И желательно авансом, потому что сменная одежда мне нужна уже сегодня.

— Кажется, ты уже заказала платья у мейстерисы Ортлинай, — нахмурился он, словно что-то припоминая. — Тебе ничего не доставили?

Я не стала ничего говорить. Сложив руки на груди, одним взглядом выразила все, что думала по поводу госпожи управляющей. Если бы мне принесли хоть одно платье, разве пошла бы я на испытание в мятом вчерашнем?

Именно этот вопрос, судя по мрачнеющему взору, просквозил в глазах Рейтара. А потом прошмыгнул другой, от которого взгляд его разом потемнел, пройдясь по мне. На миг меня саму бросило в жар.

О нет, я даже знать не хотела, о чем он сейчас подумал!

— Я поговорю с мейстерисой. Сейчас ее позовут, — решительно освободил он свое кресло, намереваясь куда-то идти.

— Вот это лучше без меня, — открестилась я от любых разбирательств, присаживаясь рядом с Кирюшей. Малыш активно протягивал мне какие-то цветные камушки, что были разбросаны по полу, словно конструктор. — Я и так ей не нравлюсь. Еще подумает, что опять пожаловалась. Достаточно будет оплаты моей работы. Няней. Или шпионом. Вам придется выбрать что-нибудь одно.

— Тебе, — исправили меня, оказавшись слишком уж близко, а я вздрогнула и обернулась, чтобы застать Рейтара у себя за спиной.

Вот тихушник недоделанный! Я и не услышала, как он подкрался!

— Обещаю что-нибудь придумать до вечера. А сейчас предлагаю ненадолго покинуть дворец.

— Зачем? — Слова мужчины меня насторожили.

— Нам есть что обсудить, но не здесь.

Глава 7

Я была заинтригована до глубины души. Получив в свое безраздельное владение тонкий черный плащ, принадлежащий Рейтару, накинула его на плечи. В этот плащ я могла завернуться трижды, и, пока я пыталась в нем не утонуть, с глубоким капюшоном мне помог сам мужчина, выправив его и скрыв им всю мою буйную головушку целиком.

Даже кончика носа видно не было.

И платья тоже видно не было. И…

Дракошки, который настойчиво попросился на ручки, где и обосновался, выглядывая из-под плаща одним глазом, в то время как я резко превратилась в обладателя откормленного живота.

Но на этом наши игры в шпионов не закончились. Облачившись в похожий плащ, Рейтар провел нас через лестницу, где то и дело сновали слуги. Вышли мы, как ни странно, через кухню, работники которой сделали вид, будто вот вообще никого не заметили.

Просто так в поклонах склонились, на мгновение оторвавшись от своих дел, а так да, никого совершенно не заметили.

— А почему мы тайком покидаем замок? — спросила я тихо-тихо, осторожно забираясь в карету. — Разве повелителю есть нужда прятаться?

В этом нелегком деле забирательства внутрь экипажа — нелегком из-за длины волочащегося по каменной дорожке плаща — мне помогал Рейтар, протянувший свою руку в качестве поддержки. Опираясь на нее, я воспользовалась ступенькой и заняла одну из двух скамеек, что располагались друг напротив друга.

Обе они были обиты мягкой тканью и обе же могли вместить сразу двоих. На свою скамейку я посадила Кирюшу. Малыш тут же начал играть с длинными золотистыми кисточками с явной надеждой оборвать их вместе с тканью, которая заменяла короткие шторы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация