Книга Вторая невеста Драконьего Лорда 2, страница 4. Автор книги Любовь Огненная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая невеста Драконьего Лорда 2»

Cтраница 4

— Да, это сделать необходимо. Еще новости есть?

— Семьи Великих Основателей, как и всегда, вынюхивали причины нашего длительного отсутствия, — нехотя отчитался Эртирнар, позволив себе скривиться, пока повелитель не видел. — Кто-то пустил слух среди подданных, что принца похитили. Позже — что убили и мы старательно замалчиваем его смерть. Так сказать, тянем время. Народ едва не снес крепостную стену, чтобы прорваться в столицу, но натиск был сдержан, драконы — угомонены и успокоены. Надо бы показать им словно невзначай мальчика, чтобы они окончательно убедились в его целостности и здравии.

— Мальчика мы не сможем им показать еще долго. Он не хочет или не может превратиться обратно, а я понятия не имею, как его научить, но сейчас не о том. Эртирнар, всего двое, не считая нашего отряда и меня, знали, куда я на самом деле отправился. Мейстериса и хранитель Дома Огня показали, что доверять им по-прежнему можно, — эта информация так и не выплыла, но…

— Кто-то оповестил первого министра о нашем возвращении, — угрюмо произнес пепельноволосый то, что его повелитель только собирался озвучить.

— И этот кто-то среди нас, ведь даже я сам до последнего не знал, что мы прибудем сегодня. Больше того, я лишь в самый последний момент решил причалить к малой пристани.

— Мне не хочется верить, что в наших рядах предатель, но… — Это решение тоже давалось мужчине с трудом. — Я выясню, откуда министр это узнал. Выясню так, чтобы никто ничего не заподозрил. Будут ли еще какие-то распоряжения?

— Амелия… Ей и Арскилю нужна усиленная охрана. Как минимум до тех пор, пока мы будем вынуждены безвылазно сидеть в столице.

— Только им? — уточнил Эртирнар.

— И Илоне тоже, — с тяжким вздохом согласился Рейтар.

Ведь его искра, к сожалению, существовала лишь в единственном экземпляре. А впрочем, он не завидовал тем, кто захочет причинить ей вред. Не подзорной трубой, так чем-нибудь другим вооружится.

— Хорошо. Насколько мне известно, во дворце охрану уже усилили.

— И будь добр, прямо сейчас проведай Арскиля и Амелию, — как бы между прочим приказал повелитель. — Я хочу знать, что насчет ее травмы думает целитель.

— Ваше Светлейшество, можно это буду не я? — неожиданно взмолился песчаный дракон. — Поручите это важное задание кому-нибудь другому.

Бросив на воина смешливый взгляд, Рейтар искренне удивился:

— Эртирнар, ты что, боишься ее?

Если пепельноволосый и хотел что-то ответить, то не успел. Где-то в коридорах замка раздался громкий, полный ярости крик: “Рейтар!”

Вскинув голову, регент наследного принца отметил появление Амелии на балконе, что располагался ровно напротив окна его кабинета. Увидев его, девушка внезапно схватилась за цветочный горшок, что украшал балкон, и бросила им в сторону окна.

Не долетев, снаряд рухнул вниз, издав предсмертный звук — звук разбившегося стекла. Десятки черепков разлетелись по сторонам.

— Я убью тебя, драконий ты засранец! — схватилась она за второй горшок.

— Кажется, — едва сдерживая смех, предложил песчаный дракон, — охрану лучше усилить и для вас.

Глава 2

Тихий, с каждой секундой все больше нарастающий писк вырвал меня из сна. В первое мгновение я даже глаз не открыла, пытаясь понять: это кто-то визжит или же звон происходит только у меня в голове? Но как только сознание окончательно прояснилось, я мигом распахнула веки, чтобы увидеть занимательную картину.

Молоденькая миловидная горничная в смешливом белом чепчике, сером платье и белом же переднике изо всех сил вжималась в один из углов комнаты, в которой я находилась, почему-то занимая собой большую двуспальную кровать.

Причина, по которой служанка попеременно подпрыгивала то на одной ноге, то на другой, трепетно прижимая к себе подобие швабры да время от времени переходя на ультразвук, была прозаична и до невозможности бессовестна. Вооружившись мокрой половой тряпкой, а если точнее, то использовав ее как плащ, дракошка развлекался, делая вид, что нападает на девушку.

Паршивец прыгал перед нею и плевался ей под ноги огнем, при этом активно размахивая лапками и что-то утробно рыча. Мол, смотрите на меня! Я черный плащ! Я ужас, летящий на крыльях ночи!

В общем, запугивал девчушку, засранец. И вот я даже хорошо понимала, кому он сейчас подражает. Я вообще была человеком понимающим.

— Страх всех болотных лягушек, ты чего это разошелся?! — возмущенно усмехнулась я, потому что сделать строгое выражение лица, глядя на Кирюшу, было попросту невозможно.

Услышав мой голос, дракошка замер и ме-е-едленно обернулся. Убедившись в том, что я действительно уже бодрствую и ему не показалось, мальчишка в единый миг спрятал лапками собственный хвостик и пулей добежал до кровати, на которой я сидела.

Под предмет мебели он юркнул раньше, чем я успела что-либо добавить.

— А… — хотела я было обратиться к зашуганной служанке, но она недолго думая проворно сбежала из комнаты.

А ведь я всего лишь намеревалась спросить, где мы сейчас находимся. Судя по окружающему меня пространству, мы были в чьей-то спальне, но меня интересовали более узкие подробности.

Мне срочно нужно было попасть в один из столичных храмов, а если точнее, то приволочь туда Илону, в чем мне безоговорочно отказали, неся какую-то чушь про невест и лордов…

— Уй! — взвыла я, стоило мне свеситься и наклониться, чтобы заглянуть под кровать.

В моем затылке что-то настойчиво кольнуло. Ощупав голову пальцами, шишки я там не нашла, но почему-то была на сто процентов уверена, что она там находиться должна. Более того, я вдруг вспомнила, как получила по этой самой бедовой головушке как раз в тот момент, когда требовала равноправия между мужчинами и женщинами.

В том смысле, что Рейтару угрожала родовым стилетом и настаивала на срочном изменении курса. И вот вопрос: если дракон точно находился передо мной и я даже видела обе его руки, то кто тогда ударил меня по голове?

Ответ был не то чтобы предсказуемым, но злил неимоверно.

— Вот… Илона! Да чтоб у тебя все ногти поочередно ломались и одной длиной никогда не отличались! — от души пожелала я, потирая затылок.

Однако моя злость абсолютно не отменяла насущных вопросов.

— Арскиль, ну-ка, немедленно вылези и объясни мне, где мы! — потребовала я, больше не предпринимая попыток в кромешной тьме подкроватья высмотреть чешуйчатого.

Где-то подо мной что-то негромко прошуршало, но выбираться никто и не подумал. А ничего тут так, готичненько. Обои светлые, но с черным частым рисунком, мебель и полы из темного дерева, текстиль опять же коричневый. Я прямо-таки чувствовала, как из меня всю радость высасывают, ибо принадлежать эта спальня могла разве что какому-нибудь вампиру с неадекватной любовью к темноте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация