Книга Пираты. Книга 1. Остров Демона, страница 45. Автор книги Игорь Пронин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пираты. Книга 1. Остров Демона»

Cтраница 45

Я подбежал к лежавшей без движения Кристин и опустился около нее на колени. Вся сцена заняла лишь несколько секунд, и остальные только теперь добежали до валуна. Я молча показал, в каком направлении скрылась Моник.

— Двое туда! — кивнул на скалы Дюпон, на которого смерть Кристин, кажется, не произвела ни малейшего впечатления. — Остальные за мной, я знаю эти скалы! Обойдем чертовку и возьмем в клещи!

Подоспевший наконец старик Мерфи принялся ощупывать Кристин в поисках раны.

— Моррисон, останься! — крикнул он. — Сделай что-нибудь!

— А что сразу я? — заворчал рыжий пират. — Я зуб могу вырвать или ногу отрезать, чеснок от кишок помогает…

— Куда попала пуля?!

Они осмотрели ее вдвоем, но раны не нашли. Моррисон положил пальцы на шею Кристин.

— Сердце бьется, но как бы… Через раз, — сказал он.

— Смотрите! — я первым заметил набухающую на лбу девушки широкую багровую полосу. — Она не ударялась о камни лицом!

— Я такое уже видел один раз! — Мерфи сел на теплый камень, утер пот и полез в карман за трубкой. — Сабля ее спасла. Пуля угодила в клинок, а клинок приложил девочку по глупой головке.

— Ну, тогда… — Моррисон почесал затылок. — Водой на нее побрызгать, да? Вроде как обморок?

— Джек! — я оглянулся. Мы были здесь совершенно одни. — Джек, ты помнишь, о чем мы говорили? Если Кристин еще некоторое время не придет в себя…

Мерфи застыл с не разожженной трубкой в руке, а потом быстро запихал ее обратно в карман.

— Клянусь, ты кое-что соображаешь, Джон! Так, парни, берите ее аккуратно на руки и тащите к кораблю. Пока Кристин без сознания, капитана замещаю я!

Конечно, это было нечестно: воспользоваться беспомощностью Кристин, бросить на острове несколько наших матросов… Но как еще мы могли избавиться от этого зловещего Дюпона? В том, что он служит неким темным силам, я успел почти увериться. Оказавшись на берегу, Мерфи тут же приказал готовиться к отплытию и никого не ждать. Я забежал в поселок и первых же встреченных буканьеров попросил передать нашим людям и Дюпону, чтобы ждали нас на Тортуге. Оставалось надеяться, что француз так и поступит — без него Круг Времени не пустил бы нас назад. Но на кону стояло нечто большее. Будущее Британии, и, таким образом, всего мира.

Не прошло и часа, а «Ла Навидад» уже подходил к выходу из бухты. Бросив последний взгляд на остров, я увидел на берегу Дюпона, стоявшего, опершись на мушкет. Мы оставляли его уже второй раз, но не это тревожило меня. Я отдал бы руку, чтобы узнать, что случилось с Моник. И сам теперь не знал, что бы предпочел. Мне было стыдно, очень стыдно, что я не выстрелил тогда…

Кристин очнулась под вечер. Ее мучила тошнота, головокружение, а событий последнего времени она совершенно не помнила. Всю ночь Мерфи и Моррисон провели возле девушки, пытаясь накормить ее бульоном с сухарями. Утром Кристин стало лучше и она проспала почти весь день, и лишь потом, бледная и недоумевающая, вышла на палубу. Я стоял за штурвалом. Капитан подошла ко мне и посмотрела на компас.

— А куда мы плывем, ради морского дьявола?

— В Панаму! — как можно естественнее ответил я. — На встречу с Френсисом Дрейком.

— Не поняла… — Кристин оперлась на мое плечо и потерла переносицу. — Мы были на Тортуге! Кто командует на моем корабле?

Нам с Робертом и Мерфи пришлось потратить немало времени, чтобы как-то объясниться. Кристин порывалась развернуть «Ла Навидад» и вернуться за Дюпоном, но мы все же убедили ее не делать этого. Время шло вперед, и упусти мы Дрейка там, где он ждет Серебряный Караван — можем не найти его больше никогда.

— Ну хорошо, нам надо спешить… — неохотно согласилась Кристин. — Только вот о месте, где надо искать Дрейка, точно знал лишь Клод. Или я ошибаюсь, и кто-то из вас тоже помнит точные координаты?

— А нам не нужны точные координаты, — сказал я и показал капитану дельфина, висевшего на моей груди. — Я искренне хочу встретиться с Дрейком. Пусть лучше предмет будет у меня.

— Так, вы меня еще и обокрали! — Кристин всплеснула руками. — Хороши у меня друзья, нечего сказать!

Справедливости ради, я не крал дельфина. Когда Мерфи раздел девушку, чтобы уложить в постель, он сам снял с ее шеи цепочку и отложил в сторону. Я лишь нашел фигурку, когда зашел справиться о здоровье Кристин. Нашел и взял, но ведь не навсегда… Помня о том, что Дюпон с этим волшебным предметом не ладил и, возможно, именно потому, что украл его у Моник, я даже пообещал фигурке, что верну ее хозяйке, если она потребует. И дельфин слушался меня.

— Ладно! — капитан махнула рукой. — В самом деле, пора заняться разбоем. А то я стала какой-то сентиментальной. А с этой гадиной Моник, надеюсь, Клод уже разобрался, потому что я больше ничего не желаю о ней слышать! Носи дельфина, Джон, попутный ветер нам пригодится.

Будто услышав ее слова, новый порыв ветра до предела наполнил наши паруса и «Ла Навидад» пошел еще быстрее. Так продолжалось день за днем, и никто уже не удивлялся нашей неубывающей удаче. Команда веселилась в предвкушении большой добычи — все уже знали, что Дрейк захватил Серебряный Караван вместе с французами. Отчего не занять их место и не получить их долю?

— Пустим их ко дну! — обещал Мерфи, подвыпив рому. — Вы все знаете, я неплохой канонир! Один толковый выстрел прямо в ватерлинию — и им уже не заделать течь на своих корабликах! «Ла Навидад» больше и крепче любого из них!

— Ура Черному Мерфи! — кричала команда. — Топить лягушатников!

Это стало для меня новым поводом для тревоги. Конечно, Ле Тетю и его пираты не сыграли большой роли в истории, но если изменить их судьбы — как знать, к чему это может привести? Я поговорил об этом с Робертом.

— Не забивай себе голову! — посоветовал он. — Сколько мы не строим планов, а получается всегда иначе. В одном я стал уверен: мы с тобой выберемся из этой заварушки живыми. Я ведь не погиб, когда взорвалась «Пантера»? А ведь спрыгнув за борт, даже до воды долететь не успел, когда меня будто огненным ветром ударило!

Был уже март, в моей далекой Шотландии началась весна. Но здесь, в Карибском море, царило вечное лето. Мы подошли уже к самым берегам Панамы, но еще прежде земли увидели паруса. Вскоре до нас донеслись и глухие звуки пушечных выстрелов.

— Что там говорит дельфин, Джон? — Кристин забралась на бушприт и пыталась что-нибудь рассмотреть в подзорную трубу. — Дрейк здесь?

— Или на берегу… — неуверенно ответил я. — Но скорее, это его корабли.

— Четыре испанца! — наконец рассмотрела девушка. — И двое англичан. Это, значит, и есть те самые «Паша» и «Лебедь», на которых Дрейк увез в Англию добычу. Только не похоже, чтобы ему это удалось без нашего появления! Мерфи, готовь команду к бою. И отыщите британский флаг, поднимите его! Пусть знают, зачем мы здесь.

На протяжении всего плавания Кристин редко бывала весела, но близость сражения воодушевила ее. Щеки порозовели, глаза засверкали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация