И Айрис знала, кем должен был быть этот «кто-то».
Посоветуй мне, Филип, — подумала она. — Посоветуй мне. Помоги мне сохранить его в безопасности — сохранить ему жизнь. Теперь он не просто мой младший брат, он мой князь и все, что у меня осталось. Все, что оставил мне мясник Кэйлеб. Никто — никто — не сделает с ним того, что они сделали с отцом и Гектором. Бог мне свидетель, я вырву им глотки своими голыми зубами, прежде чем позволю этому случиться!
Без сомнения, было глупо со стороны незамужней восемнадцатилетней девушки думать о таких мыслях. Без сомнения, король Жэймс погладил бы ее по голове, сказал бы, чтобы она бежала и оставила беспокойство тем, кто лучше подходит для таких задач. Без сомнения, Жэспара Клинтана позабавила бы мысль о том, что она может даже подумать о том, чтобы противопоставить свою слабую волю и ничтожные ресурсы его собственному плану в отношении ее брата. И, без сомнения, Кэйлеб из Чариса посмеялся бы над мыслью, что когда-нибудь она увидит, как он вдвойне страдает от боли, которую причинил ей и ее семье.
Но, — сказала она себе, пообещала Самому Богу, глядя мрачными глазами в лицо ночному ветру, дующему с севера, — они обнаружат свою ошибку.
О, да. Они обнаружат свою ошибку.
ПЕРСОНАЖИ
Абат, Жефри — личный секретарь графа Грей-Харбора, выполняет многие функции заместителя государственного секретаря по иностранным делам.
Абат, Ливис — шурин Эдминда Уолкира; старпом торгового галеона «Уинд».
Адимсин, Жирэлд, епископ — епископ-исполнитель Эрейка Динниса.
Азгуд, Филип, граф Корис — глава разведки князя Гектора.
Ардин — ящерокот архиепископа Мейкела.
Армак, Жанейт, королева — покойная жена короля Хааралда; мать Кэйлеба, Жанейт и Жана.
Армак, Жанейт, принцесса — младшая сестра короля Кэйлеба.
Армак, Жинифир — вдовствующая герцогиня Тириэн, мать Рейджиса и Калвина Кэйлеба Армака, дочь Рейджиса Йованса, графа Грей-Харбора.
Армак, Калвин Кэйлеб — младший брат герцога Тириэна, сын некогда убитого двоюродного брата короля Кэйлеба.
Армак, король Кэйлеб II — король Чариса (см. Кэйлеб Жан Хааралд Брайан Армак).
Армак, Кэйлеб Жан Хааралд Брайан — король Чариса.
Армак, наследный принц Жан — младший брат короля Кэйлеба.
Армак, Рейджис — герцог Тириэн, коннетабль Хейраты, сын убитого при попытке узурпации двоюродного брата короля Кэйлеба.
Артир, Эйлик, сэр, граф Уиндшер — командир кавалерии сэра Корина Гарвея.
Астин, Фрэнз, лейтенант, королевская чарисийская стража — заместитель командира личной охраны короля Кэйлеба II.
Ашир, Брайан, отец — младший священник, личный секретарь и наиболее доверенный помощник архиепископа Мейкела.
Банир, Гектор, граф Мэнкора — один из старших офицеров сэра Корина Гарвея; командир правого крыла в битве при Харил-Кроссинг.
Бармин, Борис, архиепископ — архиепископ корисандский от Церкви Ожидания Господнего.
Барнс, Ранилд — король Долара Ранилд IV.
Бейц, Мария, княжна — старший ребенок князя Нармана Эмерэлдского.
Бейц, Нарман — правитель княжества Эмерэлд князь Нарман II.
Бейц, Нарман Гарейт, княжич — второй ребенок и старший сын князя Нармана Эмерэлдского.
Бейц, Нарман Хэнбил Грейм — см. князь Нарман Бейц.
Бейц, Оливия, княгиня — жена князя Нармана Эмерэлдского.
Бейц, Травис, княжич — третий ребенок и второй сын князя Нармана Эмерэлдского.
Бейц, Филейз, княжна — младший ребенок и вторая дочь князя Нармана Эмерэлдского.
Бейц, Хэнбил, герцог Солэмэн — командующий эмерэлдской армией, дядя князя Нармана Эмерэлдского.
Биркит, Жон, отец — священник Церкви Ожидания Господнего, настоятель монастыря Сент-Жерно.
Брейгарт, Хоуэрд, сэр, полковник, королевская чарисийская морская пехота — законный наследник графства Хэнт.
Бриндин, Дарин, майор — старший артиллерийский офицер, прикрепленный к колонне бригадного генерала Кларика в Харил-Кроссинг.
Бэйнар, отец Азуолд, приор — глава приората святого Хэмлина, город Сарейн, королевство Чарис.
Великий викарий Эрик XVII — светский и мирской глава Церкви Ожидания Господнего.
Винейр, Адим, сержант, королевская чарисийская стража — один из оруженосцев короля Кэйлеба II.
Винсит, Жиром, архиепископ — примас чисхолмский.
Гарвей, Корин, сэр — командир полевой армии князя Гектора, старший сын графа Энвил-Рока.
Гарвей, Райсел, сэр, граф Энвил-Рок — командующий армией князя Гектора и его дальний родственник.
Гардинир, Ливис, граф Тирск, адмирал — лучший адмирал короля Ранилда IV, в настоящее время в опале.
Гармин, Ранилд, лейтенант, королевский делфиракский флот — первый лейтенант галеры «Эрроухед».
Гейрат, Уиллис, капитан, королевская чисхолмская стража — командир отряда стражи королевы Шарлиэн в Чарисе.
Грейвир, Стивин, отец — интендант епископа Эрниста, человек по сердцу самому Клинтану.
Грейсин, Уиллис, епископ — епископ-исполнитель архиепископа Лиэма Тирна.
Гэлван, Нейтин, сэр, майор — старший офицер штаба графа Уиндшера.
Дарис, Тимити («Тим»), капитан, королевский чарисийский флот — командир КЕВ «Дистройер», 54, флаг-капитан сэра Доминика Стейнейра.
Дариус, Эдвард, мастер — псевдоним епископа Милза Хэлкома.
Даркос, герцог — см. мичман Гектор Эплин-Армак.
Дейвис, Митран — чарисийский приверженец Храма.
Дейкин, Айрис, княжна — старший ребенок князя Гектора Корисандского.
Дейкин, Гектор, князь — князь Корисанды.
Дейкин, Гектор, наследный княжич — второй по старшинству ребенок и наследник князя Гектора Корисандского.
Дейкин, Гэлвин — камердинер короля Кэйлеба.
Дейкин, Дейвин, княжич — младший ребенок князя Гектора Корисандского.
Дейкин, Рейчинда, княгиня — покойная жена князя Гектора Корисандского; родилась в графстве Домейр, королевство Хот.
Джинкин, Хоуирд, полковник, королевская чарисийская морская пехота — старший командир морской пехоты адмирала Стейнейра.
Джинкинс, Эрнист, епископ — епископ Фирейда. Он не экстремист и не одобряет чрезмерное применение силы.
Дикин, Аллейн, сержант, королевская делфиракская армия — один из сержантов капитана Кейрмина.
Диннис, Стивин — младший сын архиепископа Эрейка Динниса, одиннадцати лет в 892 г.
Диннис, Тимити Эрейк — старший сын архиепископа Эрейка Динниса, четырнадцати лет в 892 г..