Книга Любовь с Дьяволом, страница 27. Автор книги Ника Форд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь с Дьяволом»

Cтраница 27

И вот самый торжественный момент. Последний пункт на пути осуществления плана.

– Да, – глухо роняю я.

Ловлю себя на том, что хотела бы сделать эту фантазию реальностью, произнести слова брачной клятвы по-настоящему, без необходимости притворяться. Но не суждено.

– Объявляю вас мужем и женой, – заключает регистратор и прибавляет несколько эффектных фраз, но последующая речь проходит мимо меня.

Я размышляю о другом.

Что между нами? Последнее время мы ведем себя так, словно оба пытаемся ускользнуть от действительности, упрямо игнорируем мир вокруг, избегаем острых тем и старательно сглаживаем углы. Если и говорим, то о каких-то ничего не значащих мелочах. Но вообще мы просто целуемся, почти не отлипаем друг от друга и всякий раз норовим поскорее уединиться, сбежать подальше от людных мест. Вроде бы мы настоящая влюбленная парочка, встретились после долгой разлуки и никак не способны разорвать контакт.

Макс обвивает мою талию своими невероятно сильными и горячими руками, притягивает вплотную, склоняется и впивается в мой рот долгим и жадным поцелуем.

Боже. Помоги мне. Разве есть жизнь без этих обжигающих губ?

Я кровоточу счастьем, диким и безудержным. Понимаю, иллюзия может исчезнуть в любой момент, но останавливаться не хочу. Не важно, что и как дальше произойдет, желаю украсть у судьбы еще один день, отчаянно хватаюсь за мираж.

– Поздравляю вас, – раздается мужской голос рядом. – Желаю всего наилучшего. Вы действительно очень красивая и гармоничная пара.

Появление Бобырева выбивает меня из колеи. Конечно, я и прежде заметила его поблизости, понимала, что мужчина за нами наблюдает, но мне так хотелось растянуть мгновение, пробыть любимой невестой и женой подольше, ни на кого другого не отвлекаться, не заводить никаких бесед.

– Благодарю, – улыбаюсь и замечаю, что мой приятель детства чуть не плачет.

Его водянистые глаза поблескивают, наполняясь слезами. Губы нервно подрагивают и скошенный подбородок напряженно подтягивается. Кажется, мужчина прикладывает огромные усилия, чтобы не расплакаться.

– Я бы хотел пригласить вас в свой особняк, – продолжает он прерывистым голосом, смотрит то на меня, то на Макса. – Завтра мы как раз делаем остановку в нужном порту, оттуда час езды до потрясающих мест. Я уверен, вам понравится.

– Отличное предложение, приятель, – замечает Чертков. – Но у нас тут много других планов возникло, даже не знаю, как все вписать. Завтра мы точно не собирались выходить в порт. Есть идеи покруче.

Он теснее прижимает меня к себе и заговорщически подмигивает, а я снова перевожу взгляд на Бобырева и физически ощущаю ярость, которая в нем поднимается. Евгений бы с радостью скрутил Максу шею. За каждое касание ко мне, за каждый вдох и выдох в мою сторону.

– В особняке множество интересных мест, – начинает нас уговаривать. – Вы проведете незабываемое время в моих садах. Там огромная территория. Есть настоящий лабиринт. Даже два: снаружи и внутри. Озера. Беседки для романтических ужинов. Рядом располагаются леса. Вам нравится охотиться, Макс?

– Нет, – следует холодный ответ.

– Признаюсь, я удивлен. Думал, вы из тех, кто получает удовольствие, загоняя зверя в ловушку.

– «Нравится» – не самое удачное слово, – усмехается Черт. – Оно и тени настоящих эмоций не отражает. Я обожаю охоту. Это моя страсть. Безумно вдохновляет.

– Вы азартный человек. Под стать мне. Кстати, как насчет выигрыша? Я не выношу, если остаюсь в долгу. Предпочитаю быстрее закрывать счета.

– Забудьте. Вы ничего не должны.

– Должен, еще как должен. И буду очень признателен, если вы поскорее назовете то, чего хотите.

– Я скажу вам, когда мы приедем в особняк, – вдруг произносит Чертков. – Через неделю. Сначала отгуляем те развлечения, что я лично приготовил для моей любимой жены, а потом к вам в гости наведаемся.

– Но как раз завтра у меня начинается серия очень занятных вечеров. Приезжают важные гости. У нас намечен бал-маскарад, аукцион, тематические вечеринки…

– Мы прибудем через неделю, – твердо произносит Черт.

– Пусть так, – уступает Бобырев. – Вечером я пришлю вам приглашения, сам же сойду с лайнера завтра утром.

Я расслабляюсь только, когда Евгений скрывается из виду, позволяю себе выдохнуть и бросаю хмурый взгляд на мужа.

Да. Максим Чертков теперь мой законный супруг. По всем документам выходит именно так, и на моем безымянном пальце теперь красуется его метка – обручальное кольцо.

– Если бы я согласился сразу, это бы смотрелось так, будто мы ждали приглашения, только о нем и мечтали.

– Я поняла, – усмехаюсь. – Игра должна идти по твоим правилам и никак иначе.

– Верно, принцесса, – возвращает мне мою же усмешку.

– Бобырев просто псих. Ты не боишься?

– Чего? – хмыкает. – Грохнуть его раньше, чем выполним поручение от Касимова? Есть такой страх, признаю. Соблазн велик. Ладно, пойдем, я приготовил тебе сюрприз.

– Зачем?

– Как это – зачем? – искренне недоумевает. – Должен же я поздравить со свадьбой свою собственную жену.

Глава 24

Чертков выводит меня в центр палубы, вокруг не так много людей, ведь гости лайнера как раз отправляются на ужин. Я недоумеваю, что именно мужчина хочет мне показать.

Мужчина? Нет, муж. Так чертовски странно об этом думать, называть его подобным образом. Пусть наш брак фальшивка от начала и до конца, внутри все равно пробуждается неясное чувство, которое я не хочу анализировать.

– Пара секунд, – говорит Макс, бросив взгляд на часы.

Раздается непривычный свист. Что-то рассекает воздух, а в следующее мгновение ночное небо озаряется искристыми огнями, раздаются отрывистые хлопки, взрывы пиротехники.

Я застываю, абсолютно завороженная открывшимся зрелищем, даже ресницы замерзают от волнения, которое переполняет сердце.

Красота. Невероятная картина. Я рассчитываю на пару эффектных вспышек, но огненный калейдоскоп лишь нарастает, набирает серьезные обороты.

Яркие кометы прорезают небо и взрываются ослепительными звездами, разлетаются в разные стороны. Передо мной разворачивается целое шоу, оживают самые разные комбинации снарядов, расцветают настоящие узоры из пламени. Тут и сердца, и розы, и обручальные кольца. Символы вечной любви. Некоторые огни устремляются вверх по прямой, оставляют за собой сверкающий шлейф, некоторые движутся по спирали, словно змеи, дурманят воображение замысловатыми изгибами. Мерцающие точки замирают в небе, скупо подсвечивая темноту ночи, а потом рассыпаются калейдоскопом громадных драгоценных камней.

– Фейерверк, – бормочу я. – Это что, только для меня?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация