Что здесь у нас?
Тела обнаружены в воскресенье вечером, искать начали в ночь с субботы на воскресенье. Поход на природу, группа местных любителей покормить комаров в палатках. Осмотр места происшествия подтверждает гипотезу о личной неосторожности. Хотя взрослого, кто отвечал за группу, наверняка уже взгрели. И еще взгреют. Два трупа — это не шутки. Травмы, полученные после падения в воду и при ударах о камни, когда река тащила тела вниз. Отлично. Под эту лавочку можно что угодно замаскировать. Но для меня ситуация пока дает крохотный плюс. Даже два.
Первый — я насторожился. Я буду готов к возможным неприятностям. И второе — неизвестный противник старается действовать тихо. Поэтому визит домой с пулеметом в зубах вряд ли мне грозит. А вот попытка дать чем-то тяжелым по башке во время прогулок — это запросто. И это нехорошо. Какой бы я крутой не был в прошлом, сейчас мне до старых кондиций еще пилить и пилить. Да и одиночка против группы вооруженных профессионалов сливает. Поэтому придется чуть-чуть ситуацию исправить.
Как только закончились занятия, удираю в спортзал и начинаю названивать.
Сначала архитектору. Спрашиваю, когда у него будет обещанное свободное время. Планы и свои наметки я ему залил еще на той неделе, хочу услышать про результаты. Уже готово? Отлично. Значит, надо к нему.
Второй звонок сэмпаю.
— Накамура-сан, это Тэкеши беспокоит. Во сколько у нас сегодня показательные выступления? В семь? Адрес не изменился? А форма одежды какая? Если я буду в джинсах и майке, это не сочтут за оскорбление?.. Понял. Да. Домо аригато, в семь буду.
И здесь хорошо. Форма одежды свободная, я там в качестве свадебного генерала. Для меня более чем нормально. Должны успеть. Теперь набираю телохранителя:
— Масаюки-сан? Коннитива. Ты когда можешь подъехать в наш район? Уже в пяти минутах? Хорошо. Меня надо будет из школы забрать. Жду.
Все. Теперь я сменю распорядок дня. В смысле — передвижение оформлю только на машине. Этим заставлю неизвестных пока врагов пересмотреть планы и организовать встречу уже в другом формате. А выколупывать меня из лимузина или пытаться атаковать в момент посадки-высадки, это куда сложнее. Это вам не дубинкой по башке в подворотне бить.
***
По дороге домой задаю вопрос:
— Масаюки-сан, что ты можешь посоветовать? У меня появилось подозрение, что в нашу сторону копают. Трех человек, с которыми я враждовал, ликвидировали. Очень аккуратно, полиция пока не может за что-нибудь зацепиться. Это значит, что я могу быть следующим на очереди. Холодное оружие в помещении — это понятно. Но вот если на нас попытаются напасть в машине, чем будем защищаться? И есть ли у тебя вообще возможность взять что-нибудь полезное?
Охранник молча приоткрывает незаметную дверцу под передней панелью, достает и протягивает мне черный увесистый предмет. Что это у нас? Ого, так это же старый знакомый — “ТТ”. Точно, крайне популярная у борекудан вещь. Выщелкиваю магазин, проверяю патронник. Не заряжен. Но — в любом случае, это хорошо.
— Так, это отличное начало.
— Господин может положить рядом с собой.
— Пока пусть у тебя побудет. Если есть возможность, мне нужно пару таких. И минимум по четыре снаряженных магазина к каждому. Нас мало, поэтому будем давить огнем. У тебя уже есть, подумай насчет чего-нибудь скорострельного. Компактное, но удобное в обращении. Тот же Эм-Пэ-пять “Хеклер-и-кох”. Магазинов к нему тоже хотя бы четыре штуки... Как ты в рукопашном бое?
— Я был штатным вышибалой в нашей группе, господин. Старый оябун на меня не жаловался.
— А с ножом?
— Мне удобнее с катаной. Занимался кендо в молодости.
— Значит, справа от себя катану поставишь, места хватит... Еще раз — я не уверен, что мне не померещилось. Но давай подготовимся. Кто предупрежден и вооружен — живет дольше... Сам оружие сможешь достать, или мне позвонить кому-нибудь?
Пару секунд телохранитель раздумывает, потом отвечает:
— Будет лучше, если вы поговорите с Симидзу-сама. У него отлаженные контакты по этому вопросу.
— Отлично. И последнее. Где можно в тир сходить? Чтобы не вызывать лишних вопросов, но чуть-чуть потренироваться.
— “Главная цель” в Синдзюку. Три зала: для дистанции до двадцати пяти метров, до пятидесяти и для отработки экстренных ситуаций.
— К нам вопросы не возникнут, зачем пришли?
— Хозяин член организации “Ветераны Нихон”. У него с Гото-сэмпай очень хорошие отношения. Мы иногда приходили в тир, хотя на улице не любят огнестрельное оружие.
— Про это я знаю. Но случаи бывают разными... С “Целью” сам созвонишься или мне надо?
— Когда вам будет удобнее, господин?
— Завтра в восемь вечера будет отлично. На нас двоих.
— Я договорюсь, оябун.
Уже хорошо. Теперь где у меня в телефоне страшный и ужасный любитель наследниц старых кланов?
— Хисашибури, Кэйташи-сан. Не отрываю?
— И тебе хорошего дня, Тэкеши-сан. Нет, особо не занят. Жду, когда бумаги на подпись подготовят.
— Завидую черной завистью, мне пока приходится самому бегать. Домо аригато гозаймасу, что помог закрыть проблему с дядей.
— Все нормально. Даже хорошо, что так рано спохватились.
— Ладно, что я беспокою. Помнишь, когда я тебе раненую птицу передавал, ты из машины с подарком вышел?
Молчит, соображает.
— А, да. Помню.
— Масаюки-сан завтра утром подъедет, скажет, что нам нужно. Если поделишься — буду очень признателен.
— Тебе еще кого-нибудь в помощь нужно? Я найду ребят.
— Нет, Кэйташи-сан, это лишнее. Скажем так, мне чуть-чуть померещилось, хочу подстраховаться. Если что-то наклюнется, обязательно поставлю тебя и Гото-сама в известность.
— Понял. Никаких проблем, пусть твой парень подъезжает, когда удобно. Я всю неделю в офисе.
Закрываю трубку и смотрю по сторонам. Надо же, а мы уже у порога припарковались.
— Десять минут, Масаюки-сан. Я в душ и переоденусь... С этой минуты гулять по городу пока будем вдвоем. Пообедаем в каком-нибудь ресторане. После того, как архитектор предложит нам варианты будущего лежбища.
— Я открою дверь, господин.
Почему бы и нет? Если уж играть в паранойю, так и поступим. Четыре глаза лучше одной пары.
Через пятнадцать минут едем по делам. Я в черных джинсах, белой футболке без каких-либо картинок и легкой тонкой черной кожаной куртке. Масаюки сегодня в новом костюме, который у него вместо униформы. Почти близнецы братья, только я без галстука. Разглядываю город, рожаю еще одну мысль:
— Подумай Масаюки-сан, где по дороге есть хороший магазин холодного оружия.